Holman Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The Festival of Unleavened Bread, which is called Passover, was drawing near. | 1Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. |
2The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people. | 2The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people. |
3Then Satan entered Judas, called Iscariot, who was numbered among the Twelve. | 3And Satan entered into Judas who was called Iscariot, belonging to the number of the twelve. |
4He went away and discussed with the chief priests and temple police how he could hand Him over to them. | 4And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them. |
5They were glad and agreed to give him silver. | 5They were glad and agreed to give him money. |
6So he accepted the offer and started looking for a good opportunity to betray Him to them when the crowd was not present. | 6So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd. |
7Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed. | 7Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed. |
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it."" | 8And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it." |
9Where do You want us to prepare it?" they asked Him. | 9They said to Him, "Where do You want us to prepare it?" |
10"Listen," He said to them, "when you've entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters. | 10And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters. |
11Tell the owner of the house, The Teacher asks you, "Where is the guest room where I can eat the Passover with My disciples?"' | 11"And you shall say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"' |
12Then he will show you a large, furnished room upstairs. Make the preparations there." | 12"And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there." |
13So they went and found it just as He had told them, and they prepared the Passover. | 13And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover. |
14When the hour came, He reclined at the table, and the apostles with Him. | 14When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him. |
15Then He said to them, "I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer. | 15And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer; |
16For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God." | 16for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God." |
17Then He took a cup, and after giving thanks, He said, "Take this and share it among yourselves. | 17And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves; |
18For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes." | 18for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes." |
19And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, "This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me." | 19And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me." |
20In the same way He also took the cup after supper and said, "This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you. | 20And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood. |
21But look, the hand of the one betraying Me is at the table with Me! | 21"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table. |
22For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!" | 22"For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!" |
23So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing. | 23And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing. |
24Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest. | 24And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest. |
25But He said to them, "The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called 'Benefactors.' | 25And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.' |
26But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving. | 26"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant. |
27For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn't it the one at the table? But I am among you as the One who serves. | 27"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves. |
28You are the ones who stood by Me in My trials. | 28"You are those who have stood by Me in My trials; |
29I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me, | 29and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you |
30so that you may eat and drink at My table in My kingdom. And you will sit on thrones judging the 12 tribes of Israel. | 30that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. |
31"Simon, Simon, look out! Satan has asked to sift you like wheat. | 31"Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat; |
32But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers."" | 32but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers." |
33Lord," he told Him, "I'm ready to go with You both to prison and to death!" | 33But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!" |
34"I tell you, Peter," He said, "the rooster will not crow today until you deny three times that you know Me!" | 34And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me." |
35He also said to them, "When I sent you out without money-bag, traveling bag, or sandals, did you lack anything?"" Not a thing," they said. | 35And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing." |
36Then He said to them, "But now, whoever has a money-bag should take it, and also a traveling bag. And whoever doesn't have a sword should sell his robe and buy one. | 36And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one. |
37For I tell you, what is written must be fulfilled in Me: And He was counted among the outlaws. Yes, what is written about Me is coming to its fulfillment."" | 37"For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me, 'AND HE WAS NUMBERED WITH TRANSGRESSORS'; for that which refers to Me has its fulfillment." |
38Lord," they said, "look, here are two swords." "Enough of that!" He told them. | 38They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough." |
39He went out and made His way as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him. | 39And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him. |
40When He reached the place, He told them, "Pray that you may not enter into temptation." | 40When He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not enter into temptation." |
41Then He withdrew from them about a stone's throw, knelt down, and began to pray, | 41And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray, |
42"Father, if You are willing, take this cup away from Me--nevertheless, not My will, but Yours, be done." | 42saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done." |
43Then an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him. | 43Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him. |
44Being in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground. | 44And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground. |
45When He got up from prayer and came to the disciples, He found them sleeping, exhausted from their grief. | 45When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow, |
46"Why are you sleeping?" He asked them. "Get up and pray, so that you won't enter into temptation." | 46and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation." |
47While He was still speaking, suddenly a mob was there, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss Him, | 47While He was still speaking, behold, a crowd came, and the one called Judas, one of the twelve, was preceding them; and he approached Jesus to kiss Him. |
48but Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" | 48But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
49When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?" | 49When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?" |
50Then one of them struck the high priest's slave and cut off his right ear. | 50And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. |
51But Jesus responded, "No more of this!" And touching his ear, He healed him. | 51But Jesus answered and said, "Stop! No more of this." And He touched his ear and healed him. |
52Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal? | 52Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, "Have you come out with swords and clubs as you would against a robber? |
53Every day while I was with you in the temple complex, you never laid a hand on Me. But this is your hour--and the dominion of darkness." | 53"While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours." |
54They seized Him, led Him away, and brought Him into the high priest's house. Meanwhile Peter was following at a distance. | 54Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance. |
55They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them. | 55After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. |
56When a servant saw him sitting in the firelight, and looked closely at him, she said, "This man was with Him too." | 56And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too." |
57But he denied it: "Woman, I don't know Him!" | 57But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him." |
58After a little while, someone else saw him and said, "You're one of them too!"" Man, I am not!" Peter said. | 58A little later, another saw him and said, "You are one of them too!" But Peter said, "Man, I am not!" |
59About an hour later, another kept insisting, "This man was certainly with Him, since he's also a Galilean." | 59After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too." |
60But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. | 60But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. |
61Then the Lord turned and looked at Peter. So Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him, "Before the rooster crows today, you will deny Me three times." | 61The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, "Before a rooster crows today, you will deny Me three times." |
62And he went outside and wept bitterly. | 62And he went out and wept bitterly. |
63The men who were holding Jesus started mocking and beating Him. | 63Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him, |
64After blindfolding Him, they kept asking, "Prophesy! Who hit You?" | 64and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?" |
65And they were saying many other blasphemous things against Him. | 65And they were saying many other things against Him, blaspheming. |
66When daylight came, the elders of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought Him before their Sanhedrin. | 66When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying, |
67They said, "If You are the Messiah, tell us." But He said to them, "If I do tell you, you will not believe. | 67"If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe; |
68And if I ask you, you will not answer. | 68and if I ask a question, you will not answer. |
69But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the Power of God." | 69"But from now on THE SON OF MAN WILL BE SEATED AT THE RIGHT HAND of the power OF GOD." |
70They all asked, "Are You, then, the Son of God?" And He said to them, "You say that I am."" | 70And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am." |
71Why do we need any more testimony," they said, "since we've heard it ourselves from His mouth?" | 71Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth." |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|