Verse (Click for Chapter) New International Version As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. New Living Translation As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. English Standard Version And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. Berean Standard Bible As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. Berean Literal Bible And as they were descending from the mountain, He instructed them that they should tell to no one what they had seen, except until the Son of Man had risen out from the dead. King James Bible And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. New King James Version Now as they came down from the mountain, He commanded them that they should tell no one the things they had seen, till the Son of Man had risen from the dead. New American Standard Bible As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead. NASB 1995 As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead. NASB 1977 And as they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead. Legacy Standard Bible And as they were coming down from the mountain, He gave them orders not to recount to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead. Amplified Bible As they were coming down from the mountain, Jesus expressly ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. Christian Standard Bible As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. Holman Christian Standard Bible As they were coming down from the mountain, He ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. American Standard Version And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead. Contemporary English Version As Jesus and his disciples were coming down the mountain, he told them not to say a word about what they had seen, until the Son of Man had been raised from death. English Revised Version And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead. GOD'S WORD® Translation On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen. They were to wait until the Son of Man had come back to life. Good News Translation As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has risen from death." International Standard Version On their way down the mountain, Jesus ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. Majority Standard Bible As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. NET Bible As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead. New Heart English Bible As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead. Webster's Bible Translation And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. Weymouth New Testament As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead." World English Bible As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd as they are coming down from the mountain, He charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead; Berean Literal Bible And as they were descending from the mountain, He instructed them that they should tell to no one what they had seen, except until the Son of Man had risen out from the dead. Young's Literal Translation And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead; Smith's Literal Translation And they coming down from the mount, he charged them that they recount to none what they saw, except when the Son of man should arise from the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead. Catholic Public Domain Version And as they were descending from the mountain, he instructed them not to relate to anyone what they had seen, until after the Son of man will have risen again from the dead. New American Bible As they were coming down from the mountain, he charged them not to relate what they had seen to anyone, except when the Son of Man had risen from the dead. New Revised Standard Version As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one about what they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as they came down from the mountain, he commanded them not to tell any man what they had seen, until the Son of man has risen from the dead. Aramaic Bible in Plain English And when they descended from the mountain, he commanded them that they would tell no one anything that they had seen until after The Son of Man had risen from the dead. NT Translations Anderson New TestamentAnd as they were coming down from the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, till the Son of man should rise from the dead. Godbey New Testament And they coming down from the mountain, He charged them, that they should relate to no one the things which they saw, until the Son of man may rise from the dead. Haweis New Testament And as they were coming down from the mountain, he strictly charged them, that they should tell no man what they had seen, till after the Son of man should have arisen from the dead. Mace New Testament as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead: Weymouth New Testament As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead." Worrell New Testament And, as they were coming down from the mountain, He charged them that they should tell no one what they saw, until the Son of Man should arise from the dead. Worsley New Testament And as they came down from the mountain, He charged them to tell no one what they had seen, till after the Son of man were risen from the dead. Additional Translations ... Audio Bible Context The Transfiguration…8Suddenly, when they looked around, they saw no one with them except Jesus. 9As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.… Cross References Matthew 17:9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.” Luke 9:36 After the voice had spoken, only Jesus was present with them. The disciples kept this to themselves, and in those days they did not tell anyone what they had seen. Matthew 16:20 Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ. Acts 1:9-11 After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. / They were looking intently into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. / “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen Him go into heaven.” John 7:8-10 Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.” / Having said this, Jesus remained in Galilee. / But after His brothers had gone up to the feast, He also went—not publicly, but in secret. John 12:16 At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him. John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Acts 10:41 not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. 1 Corinthians 15:5-8 and that He appeared to Cephas and then to the Twelve. / After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep. / Then He appeared to James, then to all the apostles. ... 2 Peter 1:16-18 For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. / For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. Daniel 12:4 But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.” Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Isaiah 53:1 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Isaiah 61:1-2 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. Treasury of Scripture And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. he charged. Mark 5:43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. Mark 8:29,30 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ… Matthew 12:19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. till. Mark 9:30,31 And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it… Mark 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. Mark 10:32-34 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, … Jump to Previous Charged Commanded Dead Descended Forbad Jesus Mount Mountain Orders Relate Risen Rose Save Strictly Unless WordJump to Next Charged Commanded Dead Descended Forbad Jesus Mount Mountain Orders Relate Risen Rose Save Strictly Unless WordMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. As they were coming down the mountain This phrase sets the scene immediately following the Transfiguration, a pivotal moment where Jesus' divine nature is revealed to Peter, James, and John. The mountain often symbolizes a place of divine encounter in Scripture, reminiscent of Moses receiving the Law on Mount Sinai. The descent from the mountain signifies a return to the world, where the disciples must grapple with the implications of what they have witnessed. The Greek word for "mountain" (ὄρος, oros) can also imply a place of revelation and transformation, underscoring the significance of the event they are leaving behind. Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead Parallel Commentaries ... Greek [As]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. were coming down καταβαινόντων (katabainontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountain, ὄρους (orous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). [Jesus] admonished διεστείλατο (diesteilato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1291: To give a commission (instructions), order; To admonish, prohibit. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. not to tell anyone διηγήσωνται (diēgēsōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully. what ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. they had seen εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. until ὅταν (hotan) Conjunction Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. had risen ἀναστῇ (anastē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] dead. νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Links Mark 9:9 NIVMark 9:9 NLT Mark 9:9 ESV Mark 9:9 NASB Mark 9:9 KJV Mark 9:9 BibleApps.com Mark 9:9 Biblia Paralela Mark 9:9 Chinese Bible Mark 9:9 French Bible Mark 9:9 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:9 As they were coming down (Mar Mk Mr) |