English Standard Version | New Living Translation |
1I love you, O LORD, my strength. | 1I love you, LORD; you are my strength. |
2The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. | 2The LORD is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. |
3I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. | 3I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. |
4The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me; | 4The ropes of death entangled me; floods of destruction swept over me. |
5the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 5The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. |
6In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. | 6But in my distress I cried out to the LORD; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. |
7Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. | 7Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger. |
8Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. | 8Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. |
9He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. | 9He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet. |
10He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. | 10Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind. |
11He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. | 11He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds. |
12Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds. | 12Thick clouds shielded the brightness around him and rained down hail and burning coals. |
13The LORD also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. | 13The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded amid the hail and burning coals. |
14And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them. | 14He shot his arrows and scattered his enemies; great bolts of lightning flashed, and they were confused. |
15Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. | 15Then at your command, O LORD, at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare. |
16He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. | 16He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters. |
17He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. | 17He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me. |
18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. | 18They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me. |
19He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. | 19He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me. |
20The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. | 20The LORD rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence. |
21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | 21For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil. |
22For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me. | 22I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees. |
23I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. | 23I am blameless before God; I have kept myself from sin. |
24So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. | 24The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence. |
25With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; | 25To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. |
26with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. | 26To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. |
27For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. | 27You rescue the humble, but you humiliate the proud. |
28For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness. | 28You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness. |
29For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. | 29In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall. |
30This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | 30God’s way is perfect. All the LORD’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
31For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?— | 31For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock? |
32the God who equipped me with strength and made my way blameless. | 32God arms me with strength, and he makes my way perfect. |
33He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. | 33He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights. |
34He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. | 34He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow. |
35You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. | 35You have given me your shield of victory. Your right hand supports me; your help has made me great. |
36You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. | 36You have made a wide path for my feet to keep them from slipping. |
37I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed. | 37I chased my enemies and caught them; I did not stop until they were conquered. |
38I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet. | 38I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet. |
39For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. | 39You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet. |
40You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed. | 40You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me. |
41They cried for help, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them. | 41They called for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer. |
42I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets. | 42I ground them as fine as dust in the wind. I swept them into the gutter like dirt. |
43You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. | 43You gave me victory over my accusers. You appointed me ruler over nations; people I don’t even know now serve me. |
44As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me. | 44As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me. |
45Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. | 45They all lose their courage and come trembling from their strongholds. |
46The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation— | 46The LORD lives! Praise to my Rock! May the God of my salvation be exalted! |
47the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, | 47He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me |
48who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence. | 48and rescues me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents. |
49For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name. | 49For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. |
50Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever. | 50You give great victories to your king; you show unfailing love to your anointed, to David and all his descendants forever. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|