Psalm 18:26
New International Version
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.

New Living Translation
To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

English Standard Version
with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.

Berean Standard Bible
to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.

King James Bible
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

New King James Version
With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd.

New American Standard Bible
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

NASB 1995
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

NASB 1977
With the pure Thou dost show Thyself pure; And with the crooked Thou dost show Thyself astute.

Legacy Standard Bible
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

Amplified Bible
With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

Christian Standard Bible
with the pure you prove yourself pure, but with the crooked you prove yourself shrewd.

Holman Christian Standard Bible
with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.

American Standard Version
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.

Contemporary English Version
With all who are sincere, you are sincere, but you treat the unfaithful as their deeds deserve.

English Revised Version
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.

GOD'S WORD® Translation
with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.

Good News Translation
You are pure to those who are pure, but hostile to those who are wicked.

International Standard Version
to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse.

Majority Standard Bible
to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.

NET Bible
You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse.

New Heart English Bible
With the pure you show yourself pure. And with the crooked you show yourself tortuous.

Webster's Bible Translation
With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.

World English Bible
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
Literal Translations
Literal Standard Version
With the pure You show Yourself pure, "" And with the perverse You show Yourself a wrestler,

Young's Literal Translation
With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,

Smith's Literal Translation
With the purified thou wilt be purified, and with the perverse thou wilt show thyself perverse.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.

Catholic Public Domain Version
and with the elect, you will be elect, and with the perverse, you will be perverse.

New American Bible
Toward the pure, you are pure; but to the perverse you are devious.

New Revised Standard Version
with the pure you show yourself pure; and with the crooked you show yourself perverse.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
With the clean thou shalt be clean; and from the crooked thou shalt turn aside.

Peshitta Holy Bible Translated
With the Elect One you will be elect, and with the crooked you will be perverse.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
With the pure Thou dost show Thyself pure; And with the crooked Thou dost show Thyself subtle.

Brenton Septuagint Translation
And with the excellent man thou wilt be excellent; and with the perverse thou wilt shew frowardness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Rock
25To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; 26to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd. 27For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.…

Cross References
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Luke 6:36
Be merciful, just as your Father is merciful.

2 Samuel 22:27
to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.

Proverbs 3:34
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.

1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Romans 2:6-8
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

2 Corinthians 9:6
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

Hosea 14:9
Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them but the rebellious stumble in them.

Job 22:29
When men are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then He will save the lowly.

Isaiah 29:19
The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

With the pure you will show yourself pure; and with the fraudulent you will show yourself devious.

froward

Psalm 109:17-19
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him…

Leviticus 26:23,24,27,28
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; …

Proverbs 3:34
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

shew thyself froward.

Jump to Previous
Astute Contend Contrary Crooked Froward Hard Holy Judge Perverse Pure Shew Show Showest Shrewd Straight Subtle Thyself Way Wilt Wrestler
Jump to Next
Astute Contend Contrary Crooked Froward Hard Holy Judge Perverse Pure Shew Show Showest Shrewd Straight Subtle Thyself Way Wilt Wrestler
Psalm 18
1. David praises God for his manifold and marvelous blessings














With the pure
The Hebrew word for "pure" here is "בַּר" (bar), which conveys the idea of being clean, clear, or innocent. In the context of the Psalms, purity often refers to moral and spiritual integrity. The pure in heart are those who seek God sincerely, without deceit or hypocrisy. This phrase emphasizes the reciprocal nature of God's relationship with humanity; He responds to the purity of heart with His own purity, reflecting His holiness and righteousness. Historically, purity was a significant aspect of Jewish law and worship, symbolizing a life dedicated to God.

You show Yourself pure
The verb "תִּתְבָּרָר" (titbarar) is used here, meaning to prove or demonstrate purity. This suggests that God reveals His nature to those who are pure in heart. Theologically, this reflects the principle that God is consistent and faithful, revealing His true character to those who earnestly seek Him. In a broader scriptural context, this aligns with the Beatitudes in the New Testament, where Jesus says, "Blessed are the pure in heart, for they shall see God" (Matthew 5:8).

but to the crooked
The term "עִקֵּשׁ" (iqqesh) refers to those who are perverse, twisted, or morally corrupt. This word paints a picture of someone who is not straightforward, whose ways are devious and contrary to God's righteous path. In the historical context of Israel, crookedness was often associated with idolatry and injustice, leading people away from God's covenant.

You show Yourself shrewd
The Hebrew word "תִּתְפַּתָּל" (titpattal) means to show oneself astute or cunning. This does not imply that God is deceitful; rather, it highlights His wisdom and discernment in dealing with those who are morally corrupt. God is not deceived by the crooked; instead, He outmaneuvers them, ensuring that His justice prevails. This reflects the biblical theme that God is sovereign and wise, able to handle the complexities of human sinfulness with divine insight.

(26) Froward . . . froward.--The use of this one word to render two different Hebrew terms is so far correct, as they both come from roots meaning primarily to twist. Both are combined in Proverbs 8:8, "froward (margin, twisted) or perverse," and both are contrasted with "righteousness." Plainly the metaphor might apply-either to the character itself, "twisted round," "awry," "perverse," or to the line of conduct pursued, "bent," "crooked," or "wrong," the opposite of "straight," or "right." "Froward" =from ward (opposite to "toward"), seems to have more of the latter idea, but may combine both--a disposition turned away from good. The poet therefore says, "God will turn away from those who turn away from him," a thought which even with the Christian revelation we must admit true, for still it is true that--

"He that shuts love out, in turn shall be

Shut out from love."--TENNYSON.

Verse 26. - With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt show thyself froward; rather, thou wilt show thyself adverse. The same root is not here used for the verb as for the adjective, as is done in the three preceding clauses. The reason is well explained in the 'Speaker's Commentary:' "In dealing with the good, God shows his approval by manifesting attributes similar or identical in essence; in dealing with the wicked, he exhibits attributes which are correlative - in just proportion to their acts," but not identical. God cannot "show himself froward" - he can only show himself opposed, antagonistic, an adversary. What the psalmist means to say is that, if men oppose and thwart God, he in return will oppose and thwart them. But they will act in a perverse spirit, he in a spirit of justice and righteousness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the pure
נָבָ֥ר (nā·ḇār)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 1305: To clarify, examine, select

You show Yourself pure,
תִּתְבָּרָ֑ר (tiṯ·bā·rār)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1305: To clarify, examine, select

but to
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the crooked
עִ֝קֵּ֗שׁ (‘iq·qêš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6141: Twisted, perverted

You show Yourself shrewd.
תִּתְפַּתָּֽל׃ (tiṯ·pat·tāl)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6617: To twine, to struggle, be, tortuous


Links
Psalm 18:26 NIV
Psalm 18:26 NLT
Psalm 18:26 ESV
Psalm 18:26 NASB
Psalm 18:26 KJV

Psalm 18:26 BibleApps.com
Psalm 18:26 Biblia Paralela
Psalm 18:26 Chinese Bible
Psalm 18:26 French Bible
Psalm 18:26 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 18:26 With the pure you will show yourself (Psalm Ps Psa.)
Psalm 18:25
Top of Page
Top of Page