Psalm 18:49
New International Version
Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name.

New Living Translation
For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.

English Standard Version
For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name.

Berean Standard Bible
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

King James Bible
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

New King James Version
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.

New American Standard Bible
Therefore I will give thanks to You among the nations, LORD, And I will sing praises to Your name.

NASB 1995
Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name.

NASB 1977
Therefore I will give thanks to Thee among the nations, O LORD, And I will sing praises to Thy name.

Legacy Standard Bible
Therefore I will give thanks to You among the nations, O Yahweh, And I will sing praises to Your name.

Amplified Bible
Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations, And sing praises to Your name.

Christian Standard Bible
Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations; I will sing about Your name.

American Standard Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Contemporary English Version
I will praise you, LORD, and I will honor you among the nations.

English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.

GOD'S WORD® Translation
That is why I will give thanks to you, O LORD, among the nations and make music to praise your name.

Good News Translation
And so I praise you among the nations; I sing praises to you.

International Standard Version
Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name.

Majority Standard Bible
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

NET Bible
So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you!

New Heart English Bible
Therefore I will praise you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name.

Webster's Bible Translation
Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

World English Bible
Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore I confess You among nations, O YHWH, "" And I sing praise to Your Name,

Young's Literal Translation
Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Smith's Literal Translation
For this I will praise thee among the nations, O Jehovah, and I will play on the harp to thy name.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name.

Catholic Public Domain Version
Because of this, O Lord, I will confess to you among the nations, and I will compose a psalm to your name:

New American Bible
Thus I will praise you, LORD, among the nations; I will sing praises to your name.

New Revised Standard Version
For this I will extol you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the Gentiles, and sing praises unto thy name.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I shall confess you among the Gentiles, my Lord, and to your Name I shall sing praise.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, And will sing praises unto Thy name.

Brenton Septuagint Translation
Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Rock
48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. 49Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. 50Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.…

Cross References
Romans 15:9
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”

2 Samuel 22:50
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

Psalm 57:9
I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

Psalm 108:3
I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

Isaiah 12:4
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.

1 Chronicles 16:8-9
“Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations. / Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.

Psalm 96:3
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Psalm 105:1
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.

Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!

Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Acts 13:46-48
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. / For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” / When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed.

Ephesians 3:6
This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.

Revelation 5:9
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.


Treasury of Scripture

Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.

will I give thanks, or, confess

Psalm 14:7
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 30:12
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Psalm 72:18,19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things…

sing

Psalm 108:3
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

Matthew 26:30
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Romans 15:9
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

Jump to Previous
Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
Jump to Next
Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
Psalm 18
1. David praises God for his manifold and marvelous blessings














Therefore I will praise You
The word "therefore" indicates a conclusion drawn from previous statements or events. In the context of Psalm 18, David has recounted God's deliverance and faithfulness. The Hebrew root for "praise" is "yadah," which means to give thanks or confess. This act of praising is not just a response but a declaration of God's character and deeds. It is a conscious decision to acknowledge God's sovereignty and goodness, especially after experiencing His salvation and protection.

O LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply personal and relational, reminding us of God's promises and His faithfulness to His people. David's use of "Yahweh" signifies a personal relationship and trust in God, who is not distant but intimately involved in the lives of His followers.

among the nations
The phrase "among the nations" highlights the universal scope of God's glory and the call for His praise to extend beyond Israel to all peoples. Historically, Israel was chosen to be a light to the nations, and David's declaration anticipates the global mission of God's people. This foreshadows the Great Commission, where the message of God's salvation through Christ is to be proclaimed to all nations, fulfilling God's plan for all humanity to know Him.

I will sing praises
"Singing praises" involves more than just vocal expression; it is an act of worship that engages the heart and mind. The Hebrew word "zamar" means to make music or sing, often accompanied by instruments. This joyful expression of worship reflects a heart overflowing with gratitude and reverence for God. It is a reminder that worship is both a personal and communal act, meant to glorify God and edify His people.

to Your name
In biblical terms, a name represents the essence and character of a person. "Your name" refers to God's revealed nature and attributes. Singing praises to God's name is an acknowledgment of His holiness, righteousness, and love. It is a declaration of His identity and a testimony to His works. This phrase encourages believers to focus on who God is, allowing His character to inspire and transform their worship and daily lives.

(49) In Romans 15:9, St. Paul quotes this verse, together with Deuteronomy 32:43 and Psalm 117:1, as proof that salvation was not in God's purpose confined to the Jews. It seems almost too magnificent a thought in David, that he could draw the surrounding nations within the circle of the religion as he had drawn them within the dominion of Israel. Nor is it likely that an individual would use such an expression. Israel as a nation might praise God "among the nations." Therefore this verse is adduced as an argument by those who assign a later date to the psalm. But perhaps we are only to think of the nations as brought (see Psalm 18:44) an unwilling audience of the praises which the conqueror raises to his God for the strength that had subdued them.

Verse 49. - Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen. As, in some sense, "the head of the heathen" (ver. 43), David was bound to offer prayer, and praise, and thanksgiving "among them," if it were only to teach them by his example, and lead them on towards the worship of the true God. And sing praises unto thy Name; i.e. to thy Person - God being in his Name.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I will praise You,
אוֹדְךָ֖ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

among the nations;
בַגּוֹיִ֥ם ׀ (ḇag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

I will sing praises
אֲזַמֵּֽרָה׃ (’ă·zam·mê·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

to Your name!
וּלְשִׁמְךָ֥ (ū·lə·šim·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name


Links
Psalm 18:49 NIV
Psalm 18:49 NLT
Psalm 18:49 ESV
Psalm 18:49 NASB
Psalm 18:49 KJV

Psalm 18:49 BibleApps.com
Psalm 18:49 Biblia Paralela
Psalm 18:49 Chinese Bible
Psalm 18:49 French Bible
Psalm 18:49 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 18:49 Therefore I will give thanks to you (Psalm Ps Psa.)
Psalm 18:48
Top of Page
Top of Page