Psalm 18:47
New International Version
He is the God who avenges me, who subdues nations under me,

New Living Translation
He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me

English Standard Version
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,

Berean Standard Bible
the God who avenges me and subdues nations beneath me,

King James Bible
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

New King James Version
It is God who avenges me, And subdues the peoples under me;

New American Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

NASB 1995
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

NASB 1977
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

Legacy Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

Amplified Bible
The God who avenges me, And subdues peoples (nations) under me.

Christian Standard Bible
God—he grants me vengeance and subdues peoples under me.

Holman Christian Standard Bible
God—He gives me vengeance and subdues peoples under me.

American Standard Version
Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.

Contemporary English Version
You took revenge for me, and you put nations in my power.

English Revised Version
Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me.

GOD'S WORD® Translation
God gives me vengeance! He brings people under my authority.

Good News Translation
He gives me victory over my enemies; he subdues the nations under me

International Standard Version
He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me;

Majority Standard Bible
the God who avenges me and subdues nations beneath me,

NET Bible
The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

New Heart English Bible
even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.

Webster's Bible Translation
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

World English Bible
even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.
Literal Translations
Literal Standard Version
God—who is giving vengeance to me, "" And He subdues peoples under me,

Young's Literal Translation
God -- who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,

Smith's Literal Translation
God giving vengeance to me, and he will speak the peoples under me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enemies.

Catholic Public Domain Version
O God, who vindicates me and who subdues the people under me, my liberator from my enraged enemies.

New American Bible
O God who granted me vengeance, made peoples subject to me,

New Revised Standard Version
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
It is God that avenges me and subdues the people under me.

Peshitta Holy Bible Translated
God gives me vengeance and he subdued the peoples under me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.

Brenton Septuagint Translation
It is God that avenges me, and has subdued the nations under me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Rock
46The LORD lives, and blessed be my Rock! And may the God of my salvation be exalted— 47the God who avenges me and subdues nations beneath me, 48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.…

Cross References
Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”

2 Samuel 22:48
the God who avenges me and brings down nations beneath me,

Nahum 1:2
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.

Isaiah 63:4
For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come.

2 Thessalonians 1:6
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Jeremiah 51:56
For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

Isaiah 35:4
Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

Luke 18:7-8
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.


Treasury of Scripture

It is God that avenges me, and subdues the people under me.

avengeth.

Deuteronomy 32:35
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

2 Samuel 22:48
It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

subdueth.

Psalm 47:3
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Jump to Previous
Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected Vengeance
Jump to Next
Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected Vengeance
Psalm 18
1. David praises God for his manifold and marvelous blessings














the God
The phrase "the God" refers to the one true God, Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. In Hebrew, the word used is "Elohim," which emphasizes God's power and might. This term is often used to denote God's supreme authority and sovereignty over all creation. In the context of this Psalm, it underscores the personal relationship between David and God, highlighting that it is not just any deity, but the God of Israel who acts on David's behalf.

who avenges me
The Hebrew root for "avenges" is "naqam," which means to take vengeance or to punish. This reflects the biblical principle that God is a just judge who rights wrongs and defends His people. In the historical context, David often faced enemies who sought his harm, and he relied on God to deliver justice. This phrase reassures believers that God is aware of the injustices they face and will act in His perfect timing to bring about justice.

and subdues
The word "subdues" comes from the Hebrew "dabar," which means to bring into subjection or to conquer. This indicates God's active role in bringing order and control over chaos and opposition. For David, this meant that God was directly involved in his military victories and the establishment of his kingdom. Spiritually, it reminds Christians that God has the power to overcome any obstacle or enemy that stands against His purposes.

nations
"Nations" in Hebrew is "goyim," referring to the Gentile peoples or foreign nations surrounding Israel. Historically, David faced numerous battles against these nations, and his victories were seen as evidence of God's favor and power. This phrase highlights God's dominion not just over Israel, but over all the earth, affirming His universal sovereignty and the fulfillment of His promises to His people.

beneath me
The phrase "beneath me" signifies a position of subjugation and defeat. It implies that God has elevated David above his enemies, granting him victory and authority. In a broader spiritual sense, it symbolizes the ultimate triumph of God's kingdom over all earthly powers. For believers, it serves as a reminder of the hope and assurance that, through Christ, they are more than conquerors and that all things will ultimately be brought under His feet.

Verse 47. - It is God that avengeth me; rather, even the God avengeth me (comp. vers. 3, 6, 14, 17, etc.). And subdueth the people under me; rather, the peoples; i.e. the nations (comp. vers. 37-42).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
the God
הָאֵ֗ל (hā·’êl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

who avenges
הַנּוֹתֵ֣ן (han·nō·w·ṯên)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

me
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

and subdues
וַיַּדְבֵּ֖ר (way·yaḏ·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

nations
עַמִּ֣ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

beneath me,
תַּחְתָּֽי׃ (taḥ·tāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of


Links
Psalm 18:47 NIV
Psalm 18:47 NLT
Psalm 18:47 ESV
Psalm 18:47 NASB
Psalm 18:47 KJV

Psalm 18:47 BibleApps.com
Psalm 18:47 Biblia Paralela
Psalm 18:47 Chinese Bible
Psalm 18:47 French Bible
Psalm 18:47 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 18:47 Even the God who executes vengeance (Psalm Ps Psa.)
Psalm 18:46
Top of Page
Top of Page