Verse (Click for Chapter) New International Version He is the God who avenges me, who subdues nations under me, New Living Translation He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me English Standard Version the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, Berean Standard Bible the God who avenges me and subdues nations beneath me, King James Bible It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. New King James Version It is God who avenges me, And subdues the peoples under me; New American Standard Bible The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. NASB 1995 The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. NASB 1977 The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. Legacy Standard Bible The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. Amplified Bible The God who avenges me, And subdues peoples (nations) under me. Christian Standard Bible God—he grants me vengeance and subdues peoples under me. Holman Christian Standard Bible God—He gives me vengeance and subdues peoples under me. American Standard Version Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. Contemporary English Version You took revenge for me, and you put nations in my power. English Revised Version Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me. GOD'S WORD® Translation God gives me vengeance! He brings people under my authority. Good News Translation He gives me victory over my enemies; he subdues the nations under me International Standard Version He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me; Majority Standard Bible the God who avenges me and subdues nations beneath me, NET Bible The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me. New Heart English Bible even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. Webster's Bible Translation It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. World English Bible even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. Literal Translations Literal Standard VersionGod—who is giving vengeance to me, "" And He subdues peoples under me, Young's Literal Translation God -- who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me, Smith's Literal Translation God giving vengeance to me, and he will speak the peoples under me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleO God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enemies. Catholic Public Domain Version New American Bible O God who granted me vengeance, made peoples subject to me, New Revised Standard Version the God who gave me vengeance and subdued peoples under me; Translations from Aramaic Lamsa BibleIt is God that avenges me and subdues the people under me. Peshitta Holy Bible Translated God gives me vengeance and he subdued the peoples under me. OT Translations JPS Tanakh 1917Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. Brenton Septuagint Translation It is God that avenges me, and has subdued the nations under me; Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is My Rock…46The LORD lives, and blessed be my Rock! And may the God of my salvation be exalted— 47the God who avenges me and subdues nations beneath me, 48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.… Cross References Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” 2 Samuel 22:48 the God who avenges me and brings down nations beneath me, Nahum 1:2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. Isaiah 63:4 For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. 2 Thessalonians 1:6 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. Jeremiah 51:56 For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full. Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” 1 Samuel 24:12 May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. Isaiah 35:4 Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.” Luke 18:7-8 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?” 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. 2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds. Treasury of Scripture It is God that avenges me, and subdues the people under me. avengeth. Deuteronomy 32:35 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. 2 Samuel 22:48 It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me, Nahum 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. subdueth. Psalm 47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. Jump to Previous Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected VengeanceJump to Next Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected VengeancePsalm 18 1. David praises God for his manifold and marvelous blessingsthe God The phrase "the God" refers to the one true God, Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. In Hebrew, the word used is "Elohim," which emphasizes God's power and might. This term is often used to denote God's supreme authority and sovereignty over all creation. In the context of this Psalm, it underscores the personal relationship between David and God, highlighting that it is not just any deity, but the God of Israel who acts on David's behalf. who avenges me and subdues nations beneath me Parallel Commentaries ... Hebrew the Godהָאֵ֗ל (hā·’êl) Article | Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty who avenges הַנּוֹתֵ֣ן (han·nō·w·ṯên) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set me לִ֑י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew and subdues וַיַּדְבֵּ֖ר (way·yaḏ·bêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue nations עַמִּ֣ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock beneath me, תַּחְתָּֽי׃ (taḥ·tāy) Preposition | first person common singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Links Psalm 18:47 NIVPsalm 18:47 NLT Psalm 18:47 ESV Psalm 18:47 NASB Psalm 18:47 KJV Psalm 18:47 BibleApps.com Psalm 18:47 Biblia Paralela Psalm 18:47 Chinese Bible Psalm 18:47 French Bible Psalm 18:47 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 18:47 Even the God who executes vengeance (Psalm Ps Psa.) |