Verse (Click for Chapter) New International Version Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad! New Living Translation Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When the LORD restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice. English Standard Version Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. Berean Standard Bible Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad! King James Bible Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. New King James Version Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad. New American Standard Bible Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. NASB 1995 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. NASB 1977 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad. Legacy Standard Bible Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores His captive people, May Jacob rejoice, may Israel be glad. Amplified Bible Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Then Jacob will rejoice, Israel will be glad. Christian Standard Bible Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad. Holman Christian Standard Bible Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad. American Standard Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. Aramaic Bible in Plain English Who will give salvation to Israel from Zion? When LORD JEHOVAH turns back the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice. Brenton Septuagint Translation Who will bring the salvation of Israel out of Sion? when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult, and Israel be glad. Contemporary English Version I long for someone from Zion to come and save Israel! Our LORD, when you bless your people again, Jacob's family will be glad, and Israel will celebrate. Douay-Rheims Bible Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad. English Revised Version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad. GOD'S WORD® Translation If only salvation for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad. Good News Translation How I pray that victory will come to Israel from Zion. How happy the people of Israel will be when the LORD makes them prosperous again! International Standard Version May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad. JPS Tanakh 1917 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad. Literal Standard Version “Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back | [To] a captivity of His people, | Jacob rejoices—Israel is glad! Majority Standard Bible Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad! New American Bible Oh, that from Zion might come the salvation of Israel! Jacob would rejoice, and Israel be glad when the LORD restores his people! NET Bible I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy! New Revised Standard Version O that deliverance for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad. New Heart English Bible Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad. Webster's Bible Translation Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. World English Bible Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Young's Literal Translation Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad! Additional Translations ... Audio Bible Context The Fool Says There is No God…6You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. 7Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad! Cross References Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions. Psalm 53:6 Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad! Psalm 85:1 You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity. Psalm 85:2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah Jeremiah 31:7 For this is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, 'O LORD, save Your people, the remnant of Israel!' Treasury of Scripture Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Oh, etc. Psalm 53:6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Jump to Previous Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth ZionJump to Next Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth ZionPsalm 14 1. David describes a natural man4. He convinces the wicked by the light of their conscience 7. He glories in the salvation of God (7) Oh that.--The thoughts of the exiles turn to the Holy City as the one source of deliverance, as if Jehovah's power would only manifest itself from His hallowed abode. So Daniel looked towards Jerusalem in his prayer. (Comp. the same feeling in Isaiah 40:9-10.) For the expression "turn the captivity," or, to keep the Heb. idiom, "turn the turning," comp. Psalm 85:1; Psalm 126:1; Hosea 6:2; Joel 3:1. It appears, however, besides its literal reference to the exile, to have been applied proverbially to the removal of any misfortune (Job 42:10). . . . Verse 7. - Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! The salvation of the "righteous generation" (ver. 5), the "true Israel," is sure to come. Oh that it were come already! It will proceed "out of Zion," since God's Name is set there. The ark of the covenant had been already set up in the place which it was thenceforth to occupy (see 2 Samuel 6:12-17). David's reign in Jerusalem is begun. When the Lord bringeth back the captivity of his people; either, when the Lord turneth the ill fortune of his people, or, when the Lord re-turneth to the captivity of his people; i.e. when he no longer turns away from their sufferings and afflictions, but turns towards them, and lifts up the light of his countenance upon them, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (For the union of these two names, see Psalm 78:21, 71; Psalm 105:23; Psalm 135:4, etc.) God's people shall celebrate their deliverance with a psalm of thanksgiving.
Hebrew Oh, thatמִ֥י (mî) Interjection Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix the salvation יְשׁוּעַ֪ת (yə·šū·‘aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity of Israel יִשְׂרָ֫אֵ֥ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc would come יִתֵּ֣ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set from Zion! מִצִּיּוֹן֮ (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem When the LORD יְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel restores בְּשׁ֣וּב (bə·šūḇ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again His captive שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity people, עַמּ֑וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock let Jacob יַ֝עֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc rejoice, יָגֵ֥ל (yā·ḡêl) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear let Israel יִשְׂרָֽאֵל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc be glad. יִשְׂמַ֥ח (yiś·maḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome Links Psalm 14:7 NIVPsalm 14:7 NLT Psalm 14:7 ESV Psalm 14:7 NASB Psalm 14:7 KJV Psalm 14:7 BibleApps.com Psalm 14:7 Biblia Paralela Psalm 14:7 Chinese Bible Psalm 14:7 French Bible Psalm 14:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel would (Psalm Ps Psa.) |