Psalms 14
Berean Study Bible

The Fool Says There Is No God

The fool
The Hebrew word for "fool" here is "נָבָל" (nabal), which implies more than just a lack of intelligence. It denotes a moral deficiency, a willful rejection of wisdom and righteousness. In the biblical context, a fool is someone who lives as if God does not exist, ignoring divine law and moral order. This term is not merely an insult but a profound spiritual diagnosis of a person who chooses to live apart from God’s truth.

says in his heart
The phrase "says in his heart" indicates an internal conviction rather than a public declaration. It reflects a deep-seated belief or attitude. In Hebrew thought, the heart is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This internal dialogue reveals a deliberate choice to reject God, highlighting the personal and intimate nature of unbelief.

There is no God
This statement is a declaration of atheism or practical atheism, where one lives as if God does not exist. In the ancient Near Eastern context, where polytheism was prevalent, this denial is radical. It reflects a rebellion against the Creator, a refusal to acknowledge His sovereignty and authority. This denial is not just intellectual but moral, as it leads to a life devoid of divine guidance and accountability.

They are corrupt
The Hebrew word "שָׁחַת" (shachath) means to be spoiled, ruined, or morally perverted. This corruption is a consequence of denying God, leading to a life that is spiritually and morally decayed. It suggests a departure from the intended purpose and design of humanity, which is to reflect God's image and glory.

their acts are vile
The term "vile" translates from the Hebrew "עָלִיל" (alil), meaning abominable or detestable. This describes actions that are morally reprehensible and offensive to God. The rejection of God results in behavior that is contrary to His nature and commands, highlighting the link between belief and conduct.

There is no one who does good
This phrase underscores the universality of sin and the fallen nature of humanity. In the absence of God, true goodness is unattainable. The Hebrew word for "good" is "טוֹב" (tov), which encompasses moral goodness, beauty, and excellence. Without God, humanity cannot achieve the standard of goodness that reflects His character. This statement sets the stage for the need for divine intervention and redemption, pointing ultimately to the necessity of Christ's atoning work.

The LORD
The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew "YHWH," often vocalized as Yahweh. This is the covenant name of God, emphasizing His eternal existence and faithfulness. In the conservative Christian perspective, this name signifies God's unchanging nature and His sovereign authority over creation. It reminds believers of God's personal relationship with humanity, as He is not a distant deity but one who is intimately involved in the affairs of the world.

looks down from heaven
This phrase illustrates God's omniscience and His transcendent position over creation. The imagery of God looking down from heaven suggests His supreme authority and His ability to see all things clearly. In the Hebrew context, heaven is often seen as God's dwelling place, a realm of purity and holiness. This phrase reassures believers that God is actively observing the world, aware of human actions and intentions, and is not indifferent to the moral state of humanity.

upon the sons of men
The "sons of men" refers to humanity in general, emphasizing the universal scope of God's observation. In Hebrew, "sons of men" (benê 'adam) highlights the frailty and mortality of human beings, contrasting with the eternal nature of God. This phrase serves as a reminder of human dependence on God and the need for divine guidance and wisdom.

to see if any understand
The word "understand" in Hebrew is "maskil," which implies insight, wisdom, and discernment. This phrase suggests that God is searching for those who possess spiritual understanding, who recognize His truth and live according to His will. In a conservative Christian view, this understanding is not merely intellectual but involves a heart aligned with God's purposes, reflecting a life transformed by His Word.

if any seek God
To "seek God" is to pursue a relationship with Him, to desire His presence and guidance. The Hebrew word "darash" conveys a diligent and earnest search, indicating a deep longing for communion with the Creator. This phrase underscores the importance of an active faith, where believers are called to continually seek God's face, striving to know Him more intimately and to align their lives with His will. In the conservative Christian tradition, seeking God is foundational to a vibrant spiritual life, marked by prayer, study of Scripture, and obedience to His commands.

All have turned away
This phrase underscores the universal nature of human sinfulness. The Hebrew root for "turned away" is "סוּר" (sur), which conveys the idea of departing or deviating from a path. In the context of ancient Israel, this deviation is not just a physical turning but a spiritual and moral departure from God's commandments. Historically, this reflects the recurring theme in the Old Testament where the Israelites repeatedly turned away from God to follow other gods or their own desires. This phrase serves as a reminder of the inherent tendency of humanity to stray from divine guidance, emphasizing the need for constant vigilance and repentance.

they have together become corrupt
The Hebrew word for "corrupt" is "נָאַל" (na'al), which implies moral decay and ruin. This phrase suggests a collective moral failure, indicating that this corruption is not isolated to individuals but is a societal issue. In the historical context of the psalm, this could reflect periods of Israel's history where the nation as a whole fell into idolatry and injustice. The use of "together" highlights the communal aspect of sin, reminding believers of the importance of community accountability and the influence of societal norms on individual behavior.

there is no one who does good
The phrase "does good" is derived from the Hebrew "טוֹב" (tov), meaning good, pleasant, or agreeable. This statement is a stark declaration of the absence of righteousness among humanity. It echoes the sentiment found in other scriptures, such as Romans 3:10, reinforcing the doctrine of total depravity, which asserts that sin affects all parts of a person and that without divine intervention, no one can achieve true goodness. This serves as a humbling reminder of the need for God's grace and the transformative power of the Holy Spirit in the believer's life.

not even one
This emphatic conclusion reinforces the totality of the preceding statements. The Hebrew "אֵין" (ein) for "not" and "אֶחָד" (echad) for "one" leave no room for exceptions. It underscores the comprehensive nature of sin's impact on humanity. In a historical and scriptural context, this reflects the consistent biblical narrative that all have sinned and fall short of the glory of God (Romans 3:23). This phrase serves to eliminate any notion of self-righteousness, pointing believers to the necessity of Christ's redemptive work on the cross as the sole means of attaining righteousness before God.

Will the workers of iniquity never learn?
The phrase "workers of iniquity" refers to those who actively engage in sinful behavior. The Hebrew word for "iniquity" is "אָוֶן" (aven), which implies trouble, wickedness, or sorrow. This term is often used in the Old Testament to describe actions that are morally wrong and cause harm to others. The rhetorical question "never learn" suggests a stubborn refusal to understand or change one's ways. Historically, this reflects the persistent rebellion against God seen throughout Israel's history, where despite numerous warnings and consequences, many continued in their sinful paths. This phrase challenges readers to reflect on their own lives and consider whether they are heeding God's teachings or persisting in wrongdoing.

They devour my people like bread
The imagery of devouring "like bread" is powerful, suggesting something done with ease and regularity. In ancient times, bread was a staple food, consumed daily. The Hebrew word for "devour" is "אָכַל" (akal), meaning to eat or consume. This metaphor indicates the exploitation and oppression of God's people by the wicked, as if it were a routine, thoughtless act. Historically, this can be seen in the oppression of the Israelites by surrounding nations and even by corrupt leaders within Israel. The phrase serves as a stark reminder of the ease with which the wicked can harm the righteous, and it calls for vigilance and reliance on God for protection.

they refuse to call upon the LORD
To "call upon the LORD" is to seek God in prayer, worship, and dependence. The Hebrew word "קָרָא" (qara) means to call out, proclaim, or summon. This refusal indicates a deliberate choice to ignore God and rely on one's own strength or false gods. In the historical context of Israel, this often led to idolatry and moral decay. The phrase underscores the root of the wicked's problem: a rejection of a relationship with God. For the believer, it serves as a reminder of the importance of seeking God in all circumstances, acknowledging Him as the source of wisdom, strength, and salvation.

There they are, overwhelmed with dread
This phrase captures a moment of profound realization and fear. The Hebrew word for "overwhelmed" is often associated with sudden terror or panic. In the context of Psalm 14, this dread is not merely a human emotion but a divine response to the folly of denying God. Historically, this reflects the fate of those who oppose God, as seen in various biblical narratives where enemies of Israel experience sudden fear when confronted with God's power. This serves as a reminder of the ultimate sovereignty of God and the futility of opposing Him.

for God is in the company of the righteous
The phrase "God is in the company" emphasizes God's presence and favor among His people. The Hebrew word for "company" can also mean "generation" or "assembly," indicating a collective group of the faithful. This is a powerful assurance for believers, highlighting that God dwells among those who are righteous. In a historical context, this reflects the covenant relationship between God and Israel, where His presence was a source of protection and blessing. Scripturally, it underscores the theme of God's faithfulness to His people, providing comfort and strength to the righteous amidst a world that often denies Him.

You sinners
The phrase "You sinners" is a direct address to those who act in opposition to God's will. In the Hebrew text, the word often translated as "sinners" is "חַטָּאִים" (chata'im), which refers to those who miss the mark of God's standards. This term is not just about moral failure but a deliberate choice to live contrary to God's righteous path. Historically, the Israelites understood sin as a communal and individual deviation from the covenant with God, which had societal repercussions. The psalmist here is highlighting the active role of these individuals in opposing God's justice.

frustrate the plans
speaks to the intentional disruption and thwarting of the intentions or purposes of others. The Hebrew root word "בּוֹשׁ" (bosh) can mean to bring shame or disappointment. In the context of the oppressed, this frustration is not merely an inconvenience but a significant barrier to justice and well-being. The historical context of ancient Israel was one where the vulnerable, such as widows, orphans, and foreigners, were often at the mercy of those in power. The psalmist is calling out the moral corruption that leads to the oppression of these groups.

of the oppressed
refers to those who are downtrodden or afflicted. The Hebrew word "עָנִי" (ani) is often used to describe those who are poor or humble, not just in material wealth but in spirit. The oppressed in biblical times were often those who had no social or economic power and were easily exploited. The psalmist's use of this term is a call to recognize the inherent dignity and worth of every individual, as well as a reminder of God's special concern for the marginalized.

but the LORD is their shelter
The conjunction "but" introduces a contrast, highlighting the difference between human injustice and divine justice. It serves as a pivot from the actions of the sinners to the response of God, emphasizing the hope and assurance found in the Lord.

the LORD
is the covenant name of God, "יהוה" (YHWH), which signifies His eternal presence and faithfulness. This name is a reminder of God's unchanging nature and His commitment to His people. In the context of the psalm, it reassures the oppressed that despite human failings, God remains steadfast and true.

is their shelter
The word "shelter" comes from the Hebrew "מַחֲסֶה" (machaseh), meaning refuge or protection. This imagery is powerful, evoking the idea of God as a safe haven amidst the storms of life. In ancient times, a shelter was a place of safety from physical and social threats. Spiritually, it represents God's protection and provision for those who trust in Him. The psalmist assures the oppressed that while human plans may fail them, God's protection is unwavering and secure.

Oh, that the salvation of Israel
The phrase begins with a longing, "Oh," which expresses a deep yearning or desire. The Hebrew word for "salvation" is "yeshuah," which is closely related to the name Yeshua, or Jesus, in the New Testament. This connection highlights the messianic hope embedded in the text. The "salvation of Israel" refers to deliverance, not just in a physical sense from enemies, but also spiritually, pointing towards the ultimate redemption through the Messiah. Historically, Israel often found itself in need of deliverance from surrounding nations, and this cry reflects the ongoing hope for divine intervention.

would come from Zion!
"Zion" is a term that holds rich theological significance. It originally referred to the Jebusite fortress that David captured, which became the City of David. Over time, Zion came to symbolize the entire city of Jerusalem and, more broadly, the dwelling place of God among His people. The expectation that salvation would come from Zion underscores the belief that God’s presence and power emanate from His holy city. This phrase also prophetically points to the New Testament understanding of Jesus’ work, as He was crucified and resurrected in Jerusalem, bringing salvation to all.

When the LORD restores His captive people
The word "restores" in Hebrew is "shuv," which means to return or bring back. It implies a reversal of fortune, a return to a former state of blessing and favor. The "captive people" refers to those who have been exiled or are in bondage, both physically and spiritually. Historically, this would resonate with the Israelites' experiences of captivity in Egypt and Babylon. Spiritually, it speaks to the human condition of being captive to sin and the hope of restoration through God’s intervention.

let Jacob rejoice
"Jacob" is often used as a synonym for the nation of Israel, referring to the descendants of Jacob, the patriarch. The call for Jacob to "rejoice" is an invitation to celebrate the anticipated deliverance and restoration. Rejoicing is a common biblical response to God’s acts of salvation and blessing. It reflects a deep-seated joy that comes from experiencing God’s faithfulness and mercy.

let Israel be glad!
The parallelism in Hebrew poetry is evident here, as "Israel" is used interchangeably with "Jacob." To "be glad" is to experience a profound sense of happiness and contentment. This gladness is not just an emotional response but a spiritual state of being that arises from recognizing and experiencing God’s salvation. The historical context of Israel’s repeated cycles of sin, judgment, and restoration underscores the depth of this gladness when God intervenes to save His people. This phrase encapsulates the hope and joy that believers find in God’s redemptive work throughout history and ultimately in Christ.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Psalm 13
Top of Page
Top of Page