Psalm 18:23
New International Version
I have been blameless before him and have kept myself from sin.

New Living Translation
I am blameless before God; I have kept myself from sin.

English Standard Version
I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

Berean Standard Bible
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.

King James Bible
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

New King James Version
I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.

New American Standard Bible
I was also blameless with Him, And I kept myself from my wrongdoing.

NASB 1995
I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

NASB 1977
I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

Legacy Standard Bible
I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

Amplified Bible
I was blameless before Him, And I kept myself free from my sin.

Christian Standard Bible
I was blameless toward him and kept myself from my iniquity.

Holman Christian Standard Bible
I was blameless toward Him and kept myself from sinning.

American Standard Version
I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

Contemporary English Version
I obey you completely and guard against sin.

English Revised Version
I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.

GOD'S WORD® Translation
I was innocent as far as he was concerned. I have kept myself from guilt.

Good News Translation
He knows that I am faultless, that I have kept myself from doing wrong.

International Standard Version
I was upright before him, and I kept myself from iniquity.

Majority Standard Bible
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.

NET Bible
I was innocent before him, and kept myself from sinning.

New Heart English Bible
I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

Webster's Bible Translation
I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

World English Bible
I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I am perfect with Him, "" And I keep myself from my iniquity.

Young's Literal Translation
And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.

Smith's Literal Translation
And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I shall be spotless with him: and shall keep myself from my iniquity.

Catholic Public Domain Version
And I will be immaculate together with him, and I will keep myself from my iniquity.

New American Bible
I was honest toward him; I was on guard against sin.

New Revised Standard Version
I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I was also blameless before him, and I carefully kept myself from my sins.

Peshitta Holy Bible Translated
And I have been without blemish with him, and I have been on guard against my sins.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I was single-hearted with Him, And I kept myself from mine iniquity.

Brenton Septuagint Translation
And I shall be blameless with hem, and shall keep myself from mine iniquity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Rock
22For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes. 23And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. 24So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight.…

Cross References
2 Samuel 22:24
And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity.

Job 27:6
I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.

Proverbs 4:26-27
Make a level path for your feet, and all your ways will be sure. / Do not swerve to the right or to the left; turn your feet away from evil.

Proverbs 11:5
The righteousness of the blameless directs their path, but the wicked fall by their own wickedness.

Proverbs 20:7
The righteous man walks with integrity; blessed are his children after him.

1 Kings 9:4
And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,

Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.

Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before Me and be blameless.

1 John 3:21-22
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, / and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

1 Thessalonians 2:10
You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed.

1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:27
and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.

Colossians 1:22
But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence—

1 Peter 1:15-16
But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.”


Treasury of Scripture

I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

upright

Psalm 7:1-8:9
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: …

Psalm 11:7
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Psalm 17:3
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

before [Heb.

Matthew 5:29,30
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell…

Matthew 18:8,9
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire…

Jump to Previous
Blameless Guilt Iniquity Kept Perfect Sin Single-Hearted Upright
Jump to Next
Blameless Guilt Iniquity Kept Perfect Sin Single-Hearted Upright
Psalm 18
1. David praises God for his manifold and marvelous blessings














I have been blameless
The phrase "I have been blameless" in Psalm 18:23 reflects a deep commitment to living a life of integrity and righteousness. The Hebrew word used here is "תָּמִים" (tamim), which conveys a sense of completeness, wholeness, and moral integrity. In the context of ancient Israel, being blameless was not about being sinless but about having a heart fully devoted to God, striving to live according to His commandments. This reflects the covenant relationship between God and His people, where obedience and faithfulness are paramount. The psalmist, traditionally understood to be David, expresses his dedication to maintaining a life that aligns with God's standards, which is a call for believers to pursue holiness and integrity in their own lives.

before Him
The phrase "before Him" emphasizes living in the presence of God, acknowledging His omnipresence and sovereignty. The Hebrew word "לְפָנָיו" (lefanav) suggests being in the sight or presence of someone. For David, living "before Him" meant conducting his life with the awareness that God is always watching, a reminder of the intimate relationship between the Creator and His creation. This awareness is a powerful motivator for believers to live righteously, knowing that their actions are seen by God, who is both a righteous judge and a loving Father.

and have kept myself
The phrase "and have kept myself" indicates a proactive effort in maintaining purity and righteousness. The Hebrew root "שָׁמַר" (shamar) means to guard, watch, or preserve. This suggests that the psalmist actively guarded his heart and actions against sin and corruption. In a historical context, this reflects the vigilance required to adhere to the Law of Moses, which was central to the life of an Israelite. For contemporary believers, it serves as a reminder of the importance of spiritual discipline and the need to be vigilant in resisting temptation and maintaining a life that honors God.

from iniquity
The term "from iniquity" refers to moral wrongdoing or sin. The Hebrew word "עָוֹן" (avon) encompasses the idea of perversity, depravity, or guilt. Iniquity is not just an external act but an internal condition of the heart that leads to sin. The psalmist's commitment to keeping himself from iniquity highlights the importance of inner purity and the transformation of the heart. This aligns with the broader biblical narrative that emphasizes repentance and the need for God's grace to overcome the sinful nature. For believers, it underscores the necessity of relying on the Holy Spirit to lead a life that is pleasing to God, free from the bondage of sin.

Verse 23. - I was also upright before him (compare what is said of David in 1 Kings 11:4; 1 Kings 14:8; 1 Kings 15:5). Like Job, he was "perfect and upright " - " one that feared God, and eschewed evil" (Job 1:1). And I kept myself from mine iniquity; i.e. from the sin to which I was especially tempted." (Kay compares the αὐπερίστατος ἁμαρτία of Hebrews 12:1.) But what sin this was, we have no means of determining. All that appears is that David had an inclination to some particular form of sin, against which he found it necessary to be continually upon his guard.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I
וָאֱהִ֣י (wā·’ĕ·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

have been blameless
תָמִ֣ים (ṯā·mîm)
Adjective - masculine singular
Strong's 8549: Entire, integrity, truth

before Him
עִמּ֑וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

and kept myself
וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר (wā·’eš·tam·mêr)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

from iniquity.
מֵעֲוֺנִֽי׃ (mê·‘ă·wō·nî)
Preposition-m | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity


Links
Psalm 18:23 NIV
Psalm 18:23 NLT
Psalm 18:23 ESV
Psalm 18:23 NASB
Psalm 18:23 KJV

Psalm 18:23 BibleApps.com
Psalm 18:23 Biblia Paralela
Psalm 18:23 Chinese Bible
Psalm 18:23 French Bible
Psalm 18:23 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 18:23 I was also blameless with him (Psalm Ps Psa.)
Psalm 18:22
Top of Page
Top of Page