Numbers 32:14
New International Version
“And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.

New Living Translation
But here you are, a brood of sinners, doing exactly the same thing! You are making the LORD even angrier with Israel.

English Standard Version
And behold, you have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!

Berean Standard Bible
Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.

King James Bible
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

New King James Version
And look! You have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel.

New American Standard Bible
Now behold, you have risen up in your fathers’ place, born of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.

NASB 1995
“Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.

NASB 1977
“Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.

Legacy Standard Bible
Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of Yahweh against Israel.

Amplified Bible
Now look, you [the tribes of Reuben and Gad] have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the fierce anger of the LORD against Israel.

Christian Standard Bible
And here you, a brood of sinners, stand in your ancestors’ place adding even more to the LORD’s burning anger against Israel.

Holman Christian Standard Bible
And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the LORD’s burning anger against Israel.

American Standard Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.

Contemporary English Version
Now you people of Reuben and Gad are doing the same thing and making the LORD even angrier.

English Revised Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

GOD'S WORD® Translation
"You're just like your parents! You're a bunch of sinners trying to make the LORD angry with Israel again.

Good News Translation
And now you have taken your ancestors' place, a new generation of sinful people ready to bring down the fierce anger of the LORD on Israel again.

International Standard Version
And now, look! You're acting just like your ancestors, like a brood of sinful men, who are provoking the fierce anger of the LORD against the Israelis one step at a time.

Majority Standard Bible
Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.

NET Bible
Now look, you are standing in your fathers' place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the LORD against the Israelites.

New Heart English Bible
"Look, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Webster's Bible Translation
And behold, ye have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD towards Israel.

World English Bible
“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, you have risen in the stead of your fathers, an increase of sinful men, to add yet to the fury of the anger of YHWH toward Israel;

Young's Literal Translation
'And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

Smith's Literal Translation
And behold, ye rise up instead of your fathers, a growth of men sinners, to add yet to the burning anger of Jehovah to Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.

Catholic Public Domain Version
And behold,” he said, “you have risen up in the place of your fathers, the offshoots and the nurslings of sinful men, in order to augment the fury of the Lord against Israel.

New American Bible
And now here you are, offspring of sinful stock, rising up in your ancestors’ place to add still more to the LORD’s blazing anger against the Israelites.

New Revised Standard Version
And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the LORD’s fierce anger against Israel!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And, behold, you also are risen up in your father's stead, a generation of sinful men, to augment still the fierce anger of the LORD against Israel.

Peshitta Holy Bible Translated
And behold, you are risen, even you today, in the place of your fathers, a generation of men who are sinners, for you will increase again the wrath of LORD JEHOVAH against Israel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, a brood of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Brenton Septuagint Translation
Behold, ye are risen up in the room of your fathers, a combination of sinful men, to increase yet farther the fierce wrath of the Lord against Israel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Tribes East of the Jordan
13The anger of the LORD burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone. 14Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel. 15For if you turn away from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will be the cause of their destruction.”…

Cross References
Exodus 34:7
maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Deuteronomy 1:35-36
“Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.”

Deuteronomy 9:7
Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.

Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are already rebelling against the LORD while I am still alive, how much more will you rebel after my death!

Judges 2:19
But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not give up their evil practices and stubborn ways.

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly.

Isaiah 30:9
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.

Jeremiah 7:26
Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Ezekiel 20:18
In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

Matthew 23:32
Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.

Matthew 23:33
You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell?

Luke 11:50-51
As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.

Acts 7:51
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.

Romans 2:5
But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.


Treasury of Scripture

And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

an increase

Genesis 5:3
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

Genesis 8:21
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

Nehemiah 9:24-26
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would…

to augment

Deuteronomy 1:34,35
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, …

Ezra 9:13,14
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this; …

Ezra 10:10
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.

Jump to Previous
Add Anger Angry Brood Burning Increase Increasing Israel Making Risen Sinful Sinners Stead Towards Wrath
Jump to Next
Add Anger Angry Brood Burning Increase Increasing Israel Making Risen Sinful Sinners Stead Towards Wrath
Numbers 32
1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan
6. Moses reproves them
16. They offer him conditions with which he is content
33. Moses assigns them the land
39. They conquer it.














And now behold
This phrase serves as a call to attention, urging the listener to focus on the gravity of the situation. In Hebrew, "behold" is often used to emphasize the importance of what follows. It is a divine alert, a moment where God, through Moses, is drawing attention to a critical issue. This is a moment of reckoning, where the actions of the people are being scrutinized under the divine lens.

you have risen up
The Hebrew root for "risen up" is "qum," which means to stand or establish. This implies a deliberate action, a conscious decision to take a position. Here, it suggests that the new generation is actively choosing a path similar to their forefathers, indicating a continuity of rebellion and disobedience. It is a sobering reminder of the responsibility each generation holds in either perpetuating or breaking the cycle of sin.

in your fathers’ place
This phrase highlights the generational aspect of sin and responsibility. The Israelites are being compared to their ancestors, who also rebelled against God. It underscores the biblical principle that the sins of the fathers can have repercussions on subsequent generations. This is a call to self-examination, urging the current generation to learn from the past and choose a different path.

a brood of sinful men
The term "brood" suggests offspring or descendants, emphasizing the continuity of sin from one generation to the next. The Hebrew word for "sinful" is "chata," which means to miss the mark. This phrase paints a vivid picture of a lineage that has consistently failed to meet God's standards. It is a stark reminder of the pervasive nature of sin and the need for repentance and transformation.

to add still more
This phrase indicates an accumulation of sin, suggesting that the current actions are compounding the existing transgressions. It is a warning against the incremental nature of sin, where small acts of disobedience can lead to a larger pattern of rebellion. This serves as a cautionary note to be vigilant against the gradual hardening of the heart.

to the fierce anger of the LORD
The "fierce anger" of the LORD is a powerful expression of divine justice and holiness. The Hebrew word for "anger" is "aph," which can also mean nostrils or face, conveying the image of God's intense displeasure. This is not a capricious anger but a righteous response to sin and rebellion. It underscores the seriousness with which God views disobedience and the inevitable consequences that follow.

against Israel
This phrase personalizes the message, directing it specifically to the nation of Israel. It serves as a reminder of the covenant relationship between God and His chosen people. Israel's identity is tied to their obedience to God, and their rebellion threatens that relationship. It is a call to national repentance and a return to faithfulness, highlighting the collective responsibility of the community in upholding God's standards.

Verse 14. - An increase of sinful men. תַּרְבּוּת is rendered by the Septuagint συντριμμα, which properly means a contusion or fracture; but it is probably equivalent to "brood," used in a contemptuous sense. The strong language of Moses was not justified by the reality, although it was excused by the appearance, of the case.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now behold,
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

you, a brood
תַּרְבּ֖וּת (tar·būṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8635: Multiplication, progeny

of sinners,
חַטָּאִ֑ים (ḥaṭ·ṭā·’îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2400: A criminal, one accounted guilty

have risen up
קַמְתֶּ֗ם (qam·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

in place
תַּ֚חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

of your fathers
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

to further
ע֗וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

stoke
לִסְפּ֣וֹת (lis·pō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5595: To sweep or snatch away, catch up

the burning
חֲר֥וֹן (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2740: A burning of anger

anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
Numbers 32:14 NIV
Numbers 32:14 NLT
Numbers 32:14 ESV
Numbers 32:14 NASB
Numbers 32:14 KJV

Numbers 32:14 BibleApps.com
Numbers 32:14 Biblia Paralela
Numbers 32:14 Chinese Bible
Numbers 32:14 French Bible
Numbers 32:14 Catholic Bible

OT Law: Numbers 32:14 Behold you are risen up in your (Nu Num.)
Numbers 32:13
Top of Page
Top of Page