Verse (Click for Chapter) New International Version The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there. New Living Translation Then the descendants of Makir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and they drove out the Amorites living there. English Standard Version And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it. Berean Standard Bible The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. King James Bible And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it. New King James Version And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it. New American Standard Bible The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it. NASB 1995 The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it. NASB 1977 And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it. Legacy Standard Bible And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were in it. Amplified Bible The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and drove out the Amorites who were in it. Christian Standard Bible The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. Holman Christian Standard Bible The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. American Standard Version And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein. Aramaic Bible in Plain English And the sons of Mekir, son of Menasheh, went to Gelad and subjected it and destroyed the Amorites who were in it. Brenton Septuagint Translation And a son of Machir the son of Manasse went to Galaad, and took it, and destroyed the Amorite who dwelt in it. Contemporary English Version The clan of Machir from the tribe of East Manasseh went to the region of Gilead, captured its towns, and forced out the Amorites. Douay-Rheims Bible Moreover the children of Machir, the son of Manasses, went into Galaad, and wasted it, cutting off the Amorrhites, the inhabitants thereof. English Revised Version And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites which were therein. GOD'S WORD® Translation The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead, captured it, and forced out the Amorites who were there. Good News Translation The clan of Machir son of Manasseh invaded the land of Gilead, occupied it, and drove out the Amorites who were there. International Standard Version The descendants of Manasseh's son Machir attacked Gilead and then captured and dispossessed the Amorites who were there. JPS Tanakh 1917 And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein. Literal Standard Version And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite who [is] in it; Majority Standard Bible The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. New American Bible The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead and captured it, dispossessing the Amorites who were there. NET Bible The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it. New Revised Standard Version The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there; New Heart English Bible The descendants of Makir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were in it. Webster's Bible Translation And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who was in it. World English Bible The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were therein. Young's Literal Translation And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite, who is in it; Additional Translations ... Audio Bible Context The Tribes East of the Jordan…38as well as Nebo and Baal-meon (whose names were changed), and Sibmah. And they renamed the cities they rebuilt. 39The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there. 40So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled there.… Cross References Genesis 50:23 He saw Ephraim's sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees. Deuteronomy 3:15 To Machir I gave Gilead, Treasury of Scripture And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it. Numbers 26:29 Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. Genesis 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. Joshua 17:1 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. Jump to Previous Amorite Amorites Capture Captured Children Descendants Dispossess Dispossessed Driving Drove Machir Makir Manasseh Manas'seh ThereinJump to Next Amorite Amorites Capture Captured Children Descendants Dispossess Dispossessed Driving Drove Machir Makir Manasseh Manas'seh ThereinNumbers 32 1. The Reubenites and Gadites ask for inheritance on the east side of Jordan6. Moses reproves them 16. They offer him conditions with which he is content 33. Moses assigns them the land 39. They conquer it. (39) And the children of Machir the son of Manasseh went . . . --Better, Now the children of Machir the son of Manasseh had gone to Gilead, and taken it, &c. (See Note on Numbers 32:33.)Verse 39. - The children of Machir. The relation of the Beni-Machir to the tribe of Manasseh is obscure, because all the Manassites were descended from Machir. In the absence of any direct information, we can only guess at the nature of the tie which united the Beni-Machir as a family, and kept them distinct from the other Manassite families. It is evident from their history that they formed a sub-tribe powerful enough to have a name of their own in Israel (cf. verse 40 and Judges 5:14, and see note on verse 41). Went to Gilead. This would seem to refer to the expedition briefly recorded in chapter Numbers 21:33. It is mentioned here out of place, in the simple historical style of the Pentateuch, because the gift of Gilead to Machir grew out of its conquest by Machir. The name Gilead is again used in a very vague sense, for the territory actually allotted to Machir was rather in Bashan than in Gilead proper. Parallel Commentaries ... Hebrew The descendantsבְּנֵ֨י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Machir מָכִ֧יר (mā·ḵîr) Noun - proper - masculine singular Strong's 4353: Machir -- two Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Manasseh מְנַשֶּׁ֛ה (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites went וַיֵּ֨לְכ֜וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to Gilead, גִּלְעָ֖דָה (gil·‘ā·ḏāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 1568: Gilead -- a region in Palestine, also the name of several Israelites captured it, וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ (way·yil·kə·ḏu·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere and drove out וַיּ֖וֹרֶשׁ (way·yō·w·reš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the Amorites הָאֱמֹרִ֥י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe who were there. אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Links Numbers 32:39 NIVNumbers 32:39 NLT Numbers 32:39 ESV Numbers 32:39 NASB Numbers 32:39 KJV Numbers 32:39 BibleApps.com Numbers 32:39 Biblia Paralela Numbers 32:39 Chinese Bible Numbers 32:39 French Bible Numbers 32:39 Catholic Bible OT Law: Numbers 32:39 The children of Machir the son (Nu Num.) |