Matthew 16:13
New International Version
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”

New Living Translation
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

English Standard Version
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

Berean Standard Bible
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”

Berean Literal Bible
And Jesus having come into the district of Caesarea Philippi, He was questioning His disciples saying, "Whom do men pronounce the Son of Man to be?"

King James Bible
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

New King James Version
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”

New American Standard Bible
Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

NASB 1995
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

NASB 1977
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He began asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”

Legacy Standard Bible
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”

Amplified Bible
Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

Christian Standard Bible
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is? ”

Holman Christian Standard Bible
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

American Standard Version
Now when Jesus came into the parts of C�sarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “What is it people say about me that I The Son of Man am?”

Contemporary English Version
When Jesus and his disciples were near the town of Caesarea Philippi, he asked them, "What do people say about the Son of Man?"

Douay-Rheims Bible
And Jesus came into the quarters of Cesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?

English Revised Version
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

GOD'S WORD® Translation
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

Good News Translation
Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

International Standard Version
When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

Literal Standard Version
And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, “Who do men say I am—the Son of Man?”

Majority Standard Bible
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people pronounce Me, the Son of Man, to be?”

New American Bible
When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

NET Bible
When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

New Revised Standard Version
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

New Heart English Bible
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"

Webster's Bible Translation
When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Weymouth New Testament
When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.

World English Bible
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”

Young's Literal Translation
And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter's Confession of Christ
12Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. 13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?” 14They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”…

Cross References
Matthew 8:20
Jesus replied, "Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father's glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Matthew 16:28
Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom."

Mark 8:27
Then Jesus and His disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way, He questioned His disciples: "Who do people say I am?"

Luke 9:18
One day as Jesus was praying in private and the disciples were with Him, He questioned them: "Who do the crowds say I am?"


Treasury of Scripture

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

came.

Matthew 15:21
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

Acts 10:38
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.

Caesarea Philippi.

Mark 8:27
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?

Whom.

Luke 9:18
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?

I the.

Matthew 8:20
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Matthew 9:6
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.

Matthew 12:8,32,40
For the Son of man is Lord even of the sabbath day…

Jump to Previous
Arrived Borders Caesarea Caesare'a Caesarea-Philippi Cesarea Coasts Demanded Disciples District Jesus Neighbourhood Parts Philippi Philip'pi Questioned Questioning
Jump to Next
Arrived Borders Caesarea Caesare'a Caesarea-Philippi Cesarea Coasts Demanded Disciples District Jesus Neighbourhood Parts Philippi Philip'pi Questioned Questioning
Matthew 16
1. The Pharisees require a sign.
5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
13. The people's opinion of Jesus,
16. and Peter's confession of him.
21. Jesus foretells his death;
23. reproves Peter for dissuading him from it;
24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross.














(13) Caesarea Philippi.--The order of the journeyings of our Lord and His disciples would seem to have been as follows:--From the coasts of Tyre and Sidon they came, passing through Sidon, to the eastern shore of the Sea of Galilee (Mark 7:31); thence by ship to Magdala and Dalmanutha, on the western shore (Matthew 15:39; Mark 8:10); thence, again crossing the lake (Mark 8:13), to the eastern Bethsaida (Mark 8:22); thence to Caesarea Philippi. There is in all these movements an obvious withdrawal from the populous cities which had been the scene of His earlier labours, and which had practically rejected Him and cast in their lot with His enemies. This last journey took them to a district which He had apparently never before visited, and to which He now came, it would seem, not as a Preacher of the kingdom, but simply for retirement and perhaps for safety. Caesarea Philippi (so called to distinguish it from the town of the same name on the sea-coast) does not appear (unless we identify it with Laish or Dan, and for this there is no sufficient evidence) in the history of the Old Testament. Its position at the foot of Hermon led Robinson (Researches, iii. 404, 519) to identify it with the Baal-gad of Joshua 11:17; Joshua 12:7; Joshua 13:5, or the Baal-hermon of Judges 3:3; but this also hardly extends beyond the region of conjecture. The site of the city was near the chief source of the Jordan, which flowed from a cave which, under the influence of the Greek cultus that came in with the rule of the Syrian kings, was dedicated to Pan, and the old name of the city, Paneas, bore witness to this consecration. Herod the Great built a temple there in honour of Augustus (Jos. Ant. xv. 10, ? 3), and his son Philip the tetrarch (to whose province it belonged) enlarged and embellished the city, and re-named it in honour of the emperor and to perpetuate his own memory. From Agrippa II. it received the name of Neroneas, as a like compliment to the emperor to whom he owed his title; but the old local name survived these passing changes, and still exists in the modern Baias. With the one exception of the journey through Sidon (Mark 7:31), it was the northern limit of our Lord's wanderings; and belonging as it does to the same period of His ministry, His visit to it may be regarded, though not as an extension of His work beyond its self-imposed limits, as indicating something like a sympathy with the out-lying heathen who made up the bulk of its population--a sense of rest, it may be, in turning to them from the ceaseless strife and bitterness which He encountered at Capernaum and Jerusalem. How the days passed which were spent on the journey, what gracious words or acts of mercy marked His track, what communings with His Father were held in the solitude of the mountain heights--are questions which we may dwell upon in reverential silence, but must be content to leave unanswered. The incident which follows is the one event of which we have any record. . . . Verses 13-20. - The climax of recognition of Christ's true nature declared in the great confession of Peter. (Mark 8:27-30; Luke 9:18-21.) Verse 13. - Coasts (μέρη); parts, as Matthew 15:21, etc. Caesarea Philippi. The addition to the name Caesarea is intended to commemorate its restorer and beautifier, the tetrarch Philip, and to distinguish it from the city of the same name on the coast between Joppa and Carmel (Acts 8:40, etc.). Our Lord had landed at Bethsaida, where the Jordan enters the Lake of Gennesaret, turned northwards, and, following the course of the river, had now arrived in the vicinity of one of its chief sources at Caesarea Philippi, the most northerly city of the Holy Land. It was, if not identical with, in close proximity to, the Dan of the Old Testament, whence arose the saying, "From Dan to Beersheba," to denote the whole extent of country from north to south. Later it was called Paneas, and now Banias. Philip altered the name to Caesarea in honour of Tiberius Caesar, his patron. Christ seems not to have visited the city itself, but only the outlying villages in the district. We may conjecture why at this Lime he moved to this remote region. It was probably, partly, a measure of precaution. He had excited the fiercest animosity of the dominant party, and even of the sceptical Sadducees; he was pertinaciously followed by their emissaries, always on the watch to lay hold of his words and actions, and to found upon them dangerous charges; and now, knowing it was time to announce to his followers in plain terms his claim to be Messiah, he would not do this in Judaea, where it might cause commotion, and embroil him with the authorities, but preferred to teach this great truth where he might speak freely without fear of immediate consequences, out of the reach of his persevering opponents. Virtually, also, his public work in Judaea and Galilee had reached its end. He had no chance of a hearing if he had made further attempts at teaching. The calumnies of the rabbis had affected the fickle populace, who would willingly have followed a military pretender, but had no heart to set at nought their national teachers in favour of One whom they were persuaded to regard as a dangerous innovator, not improbably upheld by Satanic agency. He asked his disciples. It was after a time of solitary prayer (Luke 9:18) that he put this question to his followers. Determined now to reveal himself, he desired to make them express the mistaken views which were rife concerning his Person and office, and to lead them to the more important inquiry - what opinion they themselves held touching this momentous mystery (ver. 15). Whom (who) do men say that I the Son of man am? Quem dicunt homines esse filium hominis (Vulgate); Who do men say that the Son of man is? (Revised Version). The versions represent the variation of manuscripts between τίνα με λέγουσιν κ.τ.λ., and τίνα λέγουσιν, omitting με. The pronoun is probably genuine and emphatic. In the other case, "the Son of man" is equivalent to με in ver. 15. I call myself the Son of man: what do the multitudes say of me? Who do they consider the Son of man to be? This was the term he used to show the truth of the Incarnation - "perfect God and perfect man, of a reasonable soul and human flesh subsisting." To Jewish ears it connoted Divinity (see Luke 22:69, 70; John 3:13).

Parallel Commentaries ...


Greek
When
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

came
Ἐλθὼν (Elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

region
μέρη (merē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

of Caesarea
Καισαρείας (Kaisareias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.

Philippi,
Φιλίππου (Philippou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5376: From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites.

He questioned
ἠρώτα (ērōta)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples:
μαθητὰς (mathētas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

“Who
Τίνα (Tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

{do} people
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

say
λέγουσιν (legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Man
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

is?”
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.


Links
Matthew 16:13 NIV
Matthew 16:13 NLT
Matthew 16:13 ESV
Matthew 16:13 NASB
Matthew 16:13 KJV

Matthew 16:13 BibleApps.com
Matthew 16:13 Biblia Paralela
Matthew 16:13 Chinese Bible
Matthew 16:13 French Bible
Matthew 16:13 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 16:13 Now when Jesus came into the parts (Matt. Mat Mt)
Matthew 16:12
Top of Page
Top of Page