Acts 24:6
New International Version
and even tried to desecrate the temple; so we seized him.

New Living Translation
Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.

English Standard Version
He even tried to profane the temple, but we seized him.

Berean Standard Bible
and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.

Berean Literal Bible
who even attempted to profane the temple, whom also we seized.

King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

New King James Version
He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law.

New American Standard Bible
And he even tried to desecrate the temple, so indeed we arrested him.

NASB 1995
“And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.

NASB 1977
“And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [And we wanted to judge him according to our own Law.

Legacy Standard Bible
And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [We wanted to judge him according to our own Law.

Amplified Bible
He even tried to desecrate the temple, but we took him into custody [and we intended to judge him by our Law,

Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, and so we apprehended him. By examining him yourself you will be able to discern the truth about these charges we are bringing against him.”

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.

American Standard Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

English Revised Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

GOD'S WORD® Translation
He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.

Good News Translation
He also tried to defile the Temple, and we arrested him.

International Standard Version
and even tried to profane the Temple, but we arrested him.

Majority Standard Bible
and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. [[And we would have judged him according to our law,

NET Bible
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.

New Heart English Bible
He even tried to profane the temple, and we arrested him. And we would have judged him according to our law,

Webster's Bible Translation
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Weymouth New Testament
He even attempted to profane the Temple, but we arrested him.

World English Bible
He even tried to profane the temple, and we arrested him.
Literal Translations
Literal Standard Version
who also tried to profane the temple, whom we also took, [[and wished to judge according to our law,

Berean Literal Bible
who even attempted to profane the temple, whom also we seized.

Young's Literal Translation
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,

Smith's Literal Translation
And who attempted to profane the temple: whom we also seized, and wished to judge according to our law.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.

Catholic Public Domain Version
And he has even been attempting to violate the temple. And having apprehended him, we wanted him to be judged according to our law.

New American Bible
He even tried to desecrate our temple, but we arrested him.

New Revised Standard Version
He even tried to profane the temple, and so we seized him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He sought to defile our temple: therefore when we seized him, we would have judged him according to our law.

Aramaic Bible in Plain English
“And he wanted to defile our Temple, and when we seized him, we sought to judge him according to what is in our law.”
NT Translations
Anderson New Testament
He also attempted to profane the temple; and we took him, and wished to judge him according to our law.

Godbey New Testament
who also endeavored to pollute the temple: whom we indeed arrested,

Haweis New Testament
who even attempted to profane the temple: we seized him therefore, and intended to judge him according to our own law.

Mace New Testament
and has attempted to prophane the temple: we secur'd him, and would have try'd him by our law:

Weymouth New Testament
He even attempted to profane the Temple, but we arrested him.

Worrell New Testament
who also attempted to desecrate the temple; whom also we seized.—

Worsley New Testament
and attempting to profane the temple, we apprehended him, and would have judged him according to our law.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tertullus Prosecutes Paul
5We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, 6and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.

Cross References
Acts 21:28-30
crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. / The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.

Acts 6:13-14
where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”

Acts 16:20-21
They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.”

Acts 17:6-7
But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, / and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!”

Acts 18:13
“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said.

Acts 22:22
The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

Acts 25:8
Then Paul made his defense: “I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

Acts 28:17
After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.

Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.”

John 18:30
“If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.”

Matthew 26:59-61
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Mark 14:57-58
Then some men stood up and testified falsely against Him: / “We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”

Jeremiah 26:9-11
How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD. / When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate. / Then the priests and prophets said to the officials and all the people, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears!”

Nehemiah 6:6-7
that read: “It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, / and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.”

Daniel 6:4-5
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.”


Treasury of Scripture

Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

gone.

Acts 24:12
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Acts 19:37
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Acts 21:27-29
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him, …

whom.

Acts 21:30-32
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut…

Acts 22:23
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Acts 23:10-15
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle…

and.

John 18:31
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

John 19:7,8
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God…

Jump to Previous
Addition Arrested Assayed Attempted Attempting Desecrate Hold Judge Judged Law Moreover Profane Seized Temple Tried Try Wanted
Jump to Next
Addition Arrested Assayed Attempted Attempting Desecrate Hold Judge Judged Law Moreover Profane Seized Temple Tried Try Wanted
Acts 24
1. Paul being accused by Tertullus the orator,
10. answers for his life and doctrine.
24. He preaches Christ to the governor and his wife.
26. The governor hopes for a bribe, but in vain.
27. Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison.














and he even tried
The phrase "and he even tried" suggests an accusation of intent rather than action. The Greek word used here is "ἐπειράσατο" (epeirasato), which implies an attempt or effort. This highlights the seriousness of the charges against Paul, as the Jewish leaders were accusing him of attempting something sacrilegious. In a historical context, the temple was the center of Jewish worship and identity, and any threat to its sanctity was considered a grave offense. This accusation reflects the tension between the early Christian movement and traditional Jewish practices.

to desecrate
The term "to desecrate" comes from the Greek "βεβηλῶσαι" (bebēlōsai), meaning to profane or violate something sacred. The temple in Jerusalem was not only a religious center but also a symbol of national identity and divine presence. Desecration would have been seen as an affront to God and the Jewish people. This accusation against Paul was serious, as it implied a direct challenge to the holiness of the temple, which was a central concern for the Jewish authorities.

the temple
"The temple" refers to the Second Temple in Jerusalem, a sacred place for Jewish worship and sacrifice. It was a place where God's presence was believed to dwell, and it held immense religious and cultural significance. The temple was a focal point of Jewish life, and its sanctity was fiercely protected. In the context of Acts, the temple also represents the old covenant, which Paul and the early Christians were seen as challenging by preaching the new covenant through Jesus Christ.

so we seized him
The phrase "so we seized him" indicates the response of the Jewish leaders to Paul's alleged actions. The Greek word "ἐκρατήσαμεν" (ekratēsamen) means to take hold of or arrest. This reflects the legal and social authority the Jewish leaders exercised in maintaining order and protecting their religious practices. The act of seizing Paul underscores the conflict between the early Christian message and the established Jewish religious system. It also highlights the tension between the nascent Christian community and the Jewish authorities, who saw the new movement as a threat to their traditions and power.

(6) Who also hath gone about to profane the temple.--Better, who even attempted to profane. Here the case was clearly to be supported by the evidence of the Jews of Asia. The charge, we see, was modified from that in Acts 21:28. Then they had asserted that he had actually taken Trophimus within the sacred precincts. Now they were contented with accusing him of the attempt.

Whom we took . . .--The advocate throughout identifies himself, after the manner of his calling, with his clients; and in his hands the tumult in the Temple becomes a legal arrest by the officers of the Temple, which was to have been followed in due course by a legal trial, as for an offence against the law of Israel, before a religious tribunal.

The words from "according to our law" to "come unto thee" are omitted in many MSS., and may have been either the interpolation of a scribe, or a later addition from the hand of the writer. Assuming them to be part of the speech, they are an endeavour to turn the tables on Lysias by representing him as the real disturber of the peace. All was going on regularly till his uncalled-for intervention.

Verse 6. - Moreover assayed for also hath gone about, A.V.; on whom also we laid hold for whom we took, A.V. To profane the temple. The same false charge as was made in Acts 21:28. The remainder of ver. 6, after the words "on whom we laid hold," the whole of ver. 7, and the first clause of ver. 8, are omitted in the R.T. on the authority of א, A, B, G, H, etc. But the propriety of the omission is doubtful (Alford, Bishop Jacobson, Plumptre), though sanctioned by Mill, Bengel, Griesbach, Lachmann, and Tisehendorf (Meyer). If the words are not genuine, it is a marvelously skilful interpolation, fitting into the place so exactly both at the beginning and at the end, and supplying a manifest want in the speech of Tertullus. (For the statement in ver. 8 A.V., camp. Acts 23:30.)

Parallel Commentaries ...


Greek
[and he]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tried
ἐπείρασεν (epeirasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

to desecrate
βεβηλῶσαι (bebēlōsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 953: To profane, pollute, violate. From bebelos; to desecrate.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple;
ἱερὸν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

[so]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

we seized
ἐκρατήσαμεν (ekratēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

[him].
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.


Links
Acts 24:6 NIV
Acts 24:6 NLT
Acts 24:6 ESV
Acts 24:6 NASB
Acts 24:6 KJV

Acts 24:6 BibleApps.com
Acts 24:6 Biblia Paralela
Acts 24:6 Chinese Bible
Acts 24:6 French Bible
Acts 24:6 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 24:6 He even tried to profane the temple (Acts of the Apostles Ac)
Acts 24:5
Top of Page
Top of Page