Verse (Click for Chapter) New International Version But not everyone possesses this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak, it is defiled. New Living Translation However, not all believers know this. Some are accustomed to thinking of idols as being real, so when they eat food that has been offered to idols, they think of it as the worship of real gods, and their weak consciences are violated. English Standard Version However, not all possess this knowledge. But some, through former association with idols, eat food as really offered to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. Berean Standard Bible But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled. Berean Literal Bible But this knowledge is not in all. And some, by habit of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak, it is defiled. King James Bible Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled. New King James Version However, there is not in everyone that knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. New American Standard Bible However, not all people have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. NASB 1995 However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled. NASB 1977 However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled. Legacy Standard Bible However, not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. Amplified Bible However, not all [believers] have this knowledge. But some, being accustomed [throughout their lives] to [thinking of] the idol until now [as real and living], still eat food as if it were sacrificed to an idol; and because their conscience is weak, it is defiled (guilty, ashamed). Christian Standard Bible However, not everyone has this knowledge. Some have been so used to idolatry up until now that when they eat food sacrificed to an idol, their conscience, being weak, is defiled. Holman Christian Standard Bible However, not everyone has this knowledge. In fact, some have been so used to idolatry up until now that when they eat food offered to an idol, their conscience, being weak, is defiled. American Standard Version Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled. Contemporary English Version Not everyone knows these things. In fact, many people have grown up with the belief that idols have life in them. So when they eat meat offered to idols, they are bothered by a weak conscience. English Revised Version Howbeit in all men there is not that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled. GOD'S WORD® Translation But not everyone knows this. Some people are so used to worshiping false gods that they believe they are eating food offered to a false god. So they feel guilty because their conscience is weak. Good News Translation But not everyone knows this truth. Some people have been so used to idols that to this day when they eat such food they still think of it as food that belongs to an idol; their conscience is weak, and they feel they are defiled by the food. International Standard Version But not everyone has this knowledge. Some people are so accustomed to idolatry that when they eat food that has been offered to an idol, their conscience becomes contaminated because it is weak. Majority Standard Bible But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled. NET Bible But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled. New Heart English Bible However, not all have this knowledge. But some, being so accustomed to idols until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. Webster's Bible Translation But there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol to this hour eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. Weymouth New Testament But all believers do not recognize these facts. Some, from force of habit in relation to the idol, even now eat idol sacrifices as such, and their consciences, being but weak, are polluted. World English Bible However, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of an idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. Literal Translations Literal Standard Versionbut not in all men [is] the knowledge, and certain with conscience of the idol, until now, eat [it] as a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. Berean Literal Bible But this knowledge is not in all. And some, by habit of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak, it is defiled. Young's Literal Translation but not in all men is the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat it, and their conscience, being weak, is defiled. Smith's Literal Translation But not in all, knowledge: and some with consciousness of the idol even till now eat as a sacrifice to idols: and their consciousness being weak is contaminated. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut there is not knowledge in every one. For some until this present, with conscience of the idol: eat as a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. Catholic Public Domain Version But knowledge is not in everyone. For some persons, even now, with consent to an idol, eat what has been sacrificed to an idol. And their conscience, being infirm, becomes polluted. New American Bible But not all have this knowledge. There are some who have been so used to idolatry up until now that, when they eat meat sacrificed to idols, their conscience, which is weak, is defiled. New Revised Standard Version It is not everyone, however, who has this knowledge. Since some have become so accustomed to idols until now, they still think of the food they eat as food offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. Translations from Aramaic Lamsa BibleHowbeit there is not in every man that knowledge: for some with clear conscience eat that which has been offered to idols as a sacrifice; and their conscience being weak is defiled. Aramaic Bible in Plain English But that knowledge has not been in every person, for there are some people even until now in whose conscience eat what is sacrificed to idols, and because their conscience is weak, it is defiled. NT Translations Anderson New TestamentBut all have not this knowledge; for some, under the persuasion that an idol is a reality, even yet eat meat, as if it were offered to an idol, and their conscience being weak, is defiled. Godbey New Testament But there is not knowledge in all people: but some, with the conscience of the idol even until now, eat as if it was sacrificed to the idol; and their conscience being weak is polluted. Haweis New Testament Howbeit there is not in all men this knowledge; but some having conscientious respect for the idol to this moment, eat the meat as sacrificed to the idol; and their conscience being weak, is defiled. Mace New Testament But every one has not this knowledge: for some still imagine the idol represents a deity: and eat the meat under the notion of an offering to such a being: by which erroneous opinion they are infected with idolatry. Weymouth New Testament But all believers do not recognize these facts. Some, from force of habit in relation to the idol, even now eat idol sacrifices as such, and their consciences, being but weak, are polluted. Worrell New Testament But this knowledge is not in all; but some, by familiarity with the idol even until now, eat it as an idol-sacrifice; and their conscience, being weak, is defiled. Worsley New Testament But there is not in all men this knowledge: and some with a consciousness of the idol unto this day, eat it as a thing sacrificed to an idol, and so their conscience being weak is defiled. Additional Translations ... Audio Bible Context Food Sacrificed to Idols…6yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 7But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled. 8But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.… Cross References Romans 14:14 I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. Romans 14:23 But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin. 1 Corinthians 10:28-29 But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— / the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience? Acts 15:20 Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood. 1 Timothy 4:2 influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron. Titus 1:15 To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled. 1 Corinthians 10:25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, 1 Corinthians 10:32 Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God— 1 Corinthians 6:12 “Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything. 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. 1 Corinthians 10:19-20 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. 1 Corinthians 10:23 “Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying. 1 Corinthians 10:33 as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved. 1 Corinthians 9:22 To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some. 1 Corinthians 4:4 My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me. Treasury of Scripture However, there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol to this hour eat it as a thing offered to an idol; and their conscience being weak is defiled. there. 1 Corinthians 1:10,11 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment… with. 1 Corinthians 8:9,10 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak… 1 Corinthians 10:28,29 But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof: … Romans 14:14,23 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean… Jump to Previous Believers Conscience Conscious Consciousness Defiled Eat Facts Faith Food Force Habit Hitherto Hour Howbeit However Idol Idols Image Minds Offered Possess Recognize Relation Sacrificed Sacrifices Strong Think Troubled WeakJump to Next Believers Conscience Conscious Consciousness Defiled Eat Facts Faith Food Force Habit Hitherto Hour Howbeit However Idol Idols Image Minds Offered Possess Recognize Relation Sacrificed Sacrifices Strong Think Troubled Weak1 Corinthians 8 1. To abstain from food offered to idols.8. We must not abuse our Christian liberty, to the offense of our brothers; 11. but must bridle our knowledge with charity. But not everyone has this knowledge The phrase "this knowledge" refers to the understanding that idols are nothing and that there is only one God, as discussed earlier in the chapter. The Greek word for "knowledge" here is "gnōsis," which implies a deep, experiential understanding. In the early church, not all believers had reached the same level of spiritual maturity or understanding. This highlights the diversity within the body of Christ and the need for patience and teaching. Historically, the early church was a melting pot of Jewish and Gentile believers, each bringing their own backgrounds and struggles into their new faith. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food, they think of it as having been sacrificed to an idol and since their conscience is weak it is defiled Some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol.--Better, some, through their familiarity with the idol, even up to this time eat it as offered to an idol. The weight of MSS. evidence is in favour of the word "familiarity" instead of the word "conscience," and joins "even up to this time," not with "eat," but with the previous words. Thus the allusion is to heathen converts who, from their previous lifelong belief in the reality of the idol as representing a god, have not been able fully to realise the non-existence of the person thus represented, though they have come to believe that it is not God; and therefore, they regard the meat as offered to some kind of reality, even though it be a demon. (See 1Corinthians 10:20-21.) The Apostle admits that this is a sign of a weak conscience; and the defilement arises from its being weak. Verse 7. - There is not in every man that knowledge. A correction of the somewhat haughty assertion of the Corinthians in ver. 1. With conscience of the idol; literally, by their consciousness of the idol. In eating meat offered to any god whom they had been accustomed to worship, "being used to the idol," as the Revised Version renders it (reading "by familiarity with," συνηθείᾳ for συνειδήσει) cannot dismiss from their minds the palatal sense that, in eating the idol sacrifice, they are participating in the idol worship. Their conscience being weak is defiled. Being Gentiles who till recently had been idolaters, the apparent participation in their old idolatry wore to them the semblance of apostacy. The thing which they were eating was, in its own essence, indifferent or clean, but since they could not help esteeming it unclean, they defied a conscientious doubt, and so their conduct, not being of faith, became sinful (Romans 14:14, 23). St Paul admits that this was the sign of a conscience intellectually weak; but the weakness was the result of past habit and imperfect enlightenment, and it was entitled to forbearance and respect.Parallel Commentaries ... Greek ButἈλλ’ (All’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. everyone πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [has] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. this ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. knowledge. γνῶσις (gnōsis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. Some τινὲς (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. [people] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. are still so accustomed συνηθείᾳ (synētheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4914: A custom, habit, practice. From a compound of sun and ethos; mutual habituation, i.e. Usage. to idols εἰδώλου (eidōlou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. [that] they eat [such food] ἐσθίουσιν (esthiousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. as if ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. it were sacrificed to an idol. εἰδωλόθυτον (eidōlothyton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [since] their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. conscience συνείδησις (syneidēsis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. is οὖσα (ousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. weak, ἀσθενὴς (asthenēs) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. it is defiled. μολύνεται (molynetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3435: To soil, stain, pollute, defile, lit. and met. Probably from melas; to soil. Links 1 Corinthians 8:7 NIV1 Corinthians 8:7 NLT 1 Corinthians 8:7 ESV 1 Corinthians 8:7 NASB 1 Corinthians 8:7 KJV 1 Corinthians 8:7 BibleApps.com 1 Corinthians 8:7 Biblia Paralela 1 Corinthians 8:7 Chinese Bible 1 Corinthians 8:7 French Bible 1 Corinthians 8:7 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 8:7 However that knowledge isn't in all men (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |