1 Corinthians 5:10
New International Version
not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

New Living Translation
But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that.

English Standard Version
not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

Berean Standard Bible
I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

Berean Literal Bible
not altogether with the sexually immoral of this world, or with the covetous and swindlers, or idolaters--since then you would need to depart from the world.

King James Bible
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.

New King James Version
Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

New American Standard Bible
I did not at all mean with the sexually immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with idolaters, for then you would have to leave the world.

NASB 1995
I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

NASB 1977
I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters; for then you would have to go out of the world.

Legacy Standard Bible
I did not at all mean with the sexually immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

Amplified Bible
not meaning the immoral people of this world, or the greedy ones and swindlers, or idolaters, for then you would have to get out of the world and human society altogether!

Christian Standard Bible
I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world.

Holman Christian Standard Bible
I did not mean the immoral people of this world or the greedy and swindlers or idolaters; otherwise you would have to leave the world.

American Standard Version
not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:

Contemporary English Version
But I wasn't talking about the people of this world. You would have to leave this world to get away from everyone who is immoral or greedy or who cheats or worships idols.

English Revised Version
not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:

GOD'S WORD® Translation
I didn't tell you that you could not have any contact with unbelievers who commit sexual sins, are greedy, are dishonest, or worship false gods. If that were the case, you would have to leave this world.

Good News Translation
Now I did not mean pagans who are immoral or greedy or are thieves, or who worship idols. To avoid them you would have to get out of the world completely.

International Standard Version
not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

Majority Standard Bible
I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

NET Bible
In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.

New Heart English Bible
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.

Webster's Bible Translation
Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.

Weymouth New Testament
not that in this world you are to keep wholly aloof from such as they, any more than from people who are avaricious and greedy of gain, or from worshippers of idols. For that would mean that you would be compelled to go out of the world altogether.

World English Bible
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world.
Literal Translations
Literal Standard Version
and certainly not with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing you ought then to go forth out of the world—

Berean Literal Bible
not altogether with the sexually immoral of this world, or with the covetous and swindlers, or idolaters--since then you would need to depart from the world.

Young's Literal Translation
and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world --

Smith's Literal Translation
And not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or the rapacious, or idolaters; for then must ye needs go out of the world.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I mean not with the fornicators of this world, or with the covetous, or the extortioners, or the servers of idols; otherwise you must needs go out of this world.

Catholic Public Domain Version
certainly not with the fornicators of this world, nor with the greedy, nor with robbers, nor with the servants of idolatry. Otherwise, you ought to depart from this world.

New American Bible
not at all referring to the immoral of this world or the greedy and robbers or idolaters; for you would then have to leave the world.

New Revised Standard Version
not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since you would then need to go out of the world.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I do not mean that you should separate completely from all the immoral people of this world, or from the fraudulent and extortioners, or from idolaters; otherwise you would be obliged to leave this world.

Aramaic Bible in Plain English
But I am not talking about the fornicators who are in this world, or about the greedy, or about extortioners, or about idol worshipers; otherwise you would be obligated to depart from the world.
NT Translations
Anderson New Testament
yet without the lest allusion to the lewd, or the covetous, or the extortioners, or the idolaters of this world; for then you must go out of the world;

Godbey New Testament
not at all with the fornicators of this world, or with the covetous and the extortioners, or with the idolators; since you ought therefore to come out of the world.

Haweis New Testament
Yet not altogether with the fornicators of this world, or the covetous, or extortioners, or idolaters: for then must ye indeed go out of the world.

Mace New Testament
I did not mean the vicious Gentiles, the misers, the raparees, or with idolaters; for then you must have gone out of the world.

Weymouth New Testament
not that in this world you are to keep wholly aloof from such as they, any more than from people who are avaricious and greedy of gain, or from worshippers of idols. For that would mean that you would be compelled to go out of the world altogether.

Worrell New Testament
not at all meaning, with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or idolaters; since ye ought, in that event, to go out of the world;

Worsley New Testament
but I did not mean not at all with the whoremongers of this world, or the covetous, or rapacious, or idolaters: since ye must then go out of the world.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Expel the Immoral Brother
9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. 10I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.…

Cross References
1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

2 Corinthians 6:14-17
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

Ephesians 5:5-7
For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. / Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience. / Therefore do not be partakers with them.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Romans 1:29-32
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. / They are senseless, faithless, heartless, merciless. ...

Colossians 3:5-7
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience. / When you lived among them, you also used to walk in these ways.

1 Timothy 1:9-10
We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, / for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching

Revelation 21:8
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”

Revelation 22:15
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Matthew 9:10-13
Later, as Jesus was dining at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Him and His disciples. / When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” / On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ...

Luke 15:1-2
Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. / So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

Proverbs 23:20-21
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat. / For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags.

Proverbs 28:7
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.

Isaiah 1:16-17
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.


Treasury of Scripture

Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortionists, or with idolaters; for then must you needs go out of the world.

altogether.

1 Corinthians 10:27
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.

of this.

1 Corinthians 1:20
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

John 8:23
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

John 15:19
If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

for.

Matthew 5:14-16
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid…

John 17:15
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Philippians 2:15
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

Jump to Previous
Aloof Altogether Avaricious Church Completely Covetous Desire Extortioners Fornicators Gain Greedy Idolaters Images Leave Meaning Need Needs Others Outside Persons Property Rapacious Robbers Sexual Sinners Wholly Whoremongers World Worship Worshippers
Jump to Next
Aloof Altogether Avaricious Church Completely Covetous Desire Extortioners Fornicators Gain Greedy Idolaters Images Leave Meaning Need Needs Others Outside Persons Property Rapacious Robbers Sexual Sinners Wholly Whoremongers World Worship Worshippers
1 Corinthians 5
1. The sexual immorality person,
6. is cause rather of shame unto them than of rejoicing.
7. The old leaven is to be purged out.
10. Heinous offenders are to be shamed and avoided.














In no way referring
The phrase "in no way referring" indicates a clear distinction that the Apostle Paul is making. The Greek word used here is "οὐ πάντως" (ou pantōs), which emphasizes a strong negation. Paul is clarifying that his previous instructions were not meant to be applied universally to all people outside the church. This highlights the importance of understanding the context and audience of biblical instructions, reminding us that the church is called to engage with the world, not isolate from it.

the sexually immoral of this world
The term "sexually immoral" comes from the Greek word "πόρνοις" (pornois), which refers to those who engage in sexual immorality. Paul is addressing the reality of living in a fallen world where such behaviors are prevalent. The phrase "of this world" indicates that these behaviors are characteristic of those who do not follow Christ. Historically, Corinth was known for its rampant immorality, and Paul acknowledges that believers will encounter such individuals in their daily lives.

or the greedy and swindlers
"Greedy" is translated from the Greek "πλεονέκταις" (pleonektēs), meaning those who desire more than they need, often at the expense of others. "Swindlers" comes from "ἅρπαξιν" (harpaxin), referring to those who take by force or deceit. These terms highlight the ethical and moral challenges faced by Christians in a society driven by materialism and exploitation. Paul is urging believers to recognize these traits as part of the world's fallen nature, not to be emulated or accepted within the church.

or idolaters
The word "idolaters" is derived from the Greek "εἰδωλολάτραις" (eidōlolatrais), referring to those who worship false gods. In the historical context of Corinth, idolatry was intertwined with daily life, including commerce and social activities. Paul is reminding the church that while they live among idolaters, they are called to worship the one true God. This serves as a call to discernment and faithfulness amidst a culture that often promotes false allegiances.

In that case you would have to leave this world
This phrase underscores the impracticality of complete separation from non-believers. The Greek "ἄρα ὀφείλετε ἐξελθεῖν ἐκ τοῦ κόσμου" (ara opheilete exelthein ek tou kosmou) suggests that total withdrawal from society is neither feasible nor the intention of Paul's teaching. Instead, Christians are called to be in the world but not of it, engaging with society while maintaining their distinctiveness as followers of Christ. This balance is crucial for the mission of the church, which is to be a light in the darkness, drawing others to the truth of the Gospel.

(10) Yet not altogether with the fornicators of this world.--This is a limitation and explanation of the command given not to associate with fornicators. It would have been almost impossible for the command to be literally obeyed without the Christian withdrawing altogether from the business of life, so the Apostle explains that it is the fair fame and purity of the Church which he is anxious to preserve. There are so many fornicators, and covetous, and idolaters in this world (i.e., the heathen world) that men must meet with them. But the Christian must tolerate no such sins among themselves; they must exclude from the social circle any brother who, bearing the name of Christ, indulges in the vices of the heathen world. The Church is to be the light of the world, and not the recipient of the world's darkness.

Verse 10. - Yet not altogether. The words correct a false inference, and mean, "I did not intend absolutely to prohibit all communication with Gentiles guilty of this sin under all circumstances." Of this world. Those outside the pale of the Christian Church (comp. 1 Corinthians 3:19; 2 Corinthians 4:4). Or with the covetous. St. Paul often uses the Greek word in immediate connection with sins of impurity (1 Corinthians 6:10; 2 Corinthians 9:5; Ephesians 5:3; Colossians 3:3), and, though it does not exclude the connotation of greed and avarice (2 Corinthians 9:7; 1 Thessalonians 2:5), it seems to have been used euphemistically of the deadliest form of heathen sensuality. The principle of selfishness may work equally in greed and in lust. Extortioners. The word may also mean "ravishers," but there is no reason to abandon the sense of "rapacious." Idolaters. This is the earliest instance of the use of this word, which does not occur in the LXX. No Christian could still be an open "idolater." So, unless we suppose that the expression has slipped in involuntarily, we must here give the word a metaphorical sense, as in Colossians 3:5. We must else be driven to suppose that there were some half and half Christians, like Constantine, who "feared the Lord, and served their own gods" (comp. 1 Corinthians 6:9; 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:7, 14; Ephesians 5:5). For then must ye needs go out of the world; for in that case (as they had perhaps implied in their letter of questions to St. Paul) ye would have been morally bound to leave the world altogether and seek a new one. The Greek particle ara perhaps refers to the astonishment caused by their misapprehension of St. Paul's rule. The clause throws painful light on the condition of the heathen world. If all communication with "fornicators" was to be forbidden, the sin was so universal, especially at Corinth, that all intercourse with Gentiles would have be. come impossible. Even some who professed to be stern moralists among the heathen, like Cato and Cicero, looked on the sin as being, at the worst, quite venial, and even, under certain circumstances, commendable.

Parallel Commentaries ...


Greek
I was not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[including ]
πάντως (pantōs)
Adverb
Strong's 3843: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sexually immoral
πόρνοις (pornois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 4205: A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.

of this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

world,
κόσμου (kosmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

greedy
πλεονέκταις (pleonektais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 4123: A covetous or avaricious person; one desirous of having more. From pleion and echo; holding more, i.e. Eager for gain.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

swindlers,
ἅρπαξιν (harpaxin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 727: Rapacious, ravenous; a robber, an extortioner. From harpazo; rapacious.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

idolaters.
εἰδωλολάτραις (eidōlolatrais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 1496: A server (worshipper) of an image (an idol). From eidolon and the base of latreuo; an image- worshipper.

In that case
ἄρα (ara)
Conjunction
Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

you would have
ὠφείλετε (ōpheilete)
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

to leave
ἐξελθεῖν (exelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[this]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world.
κόσμου (kosmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).


Links
1 Corinthians 5:10 NIV
1 Corinthians 5:10 NLT
1 Corinthians 5:10 ESV
1 Corinthians 5:10 NASB
1 Corinthians 5:10 KJV

1 Corinthians 5:10 BibleApps.com
1 Corinthians 5:10 Biblia Paralela
1 Corinthians 5:10 Chinese Bible
1 Corinthians 5:10 French Bible
1 Corinthians 5:10 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 5:10 Yet not at all meaning (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 5:9
Top of Page
Top of Page