Verse (Click for Chapter) New International Version and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path. New Living Translation Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe English Standard Version Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way. Berean Standard Bible Therefore I admire all Your precepts and hate every false way. King James Bible Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. New King James Version Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way. New American Standard Bible Therefore I carefully follow all Your precepts concerning everything, I hate every false way. NASB 1995 Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe. NASB 1977 Therefore I esteem right all Thy precepts concerning everything, I hate every false way. Legacy Standard Bible Therefore I deem all Your precepts concerning everything to be right, I hate every false way. Amplified Bible Therefore I esteem as right all Your precepts concerning everything; I hate every false way. Christian Standard Bible I carefully follow all your precepts and hate every false way. Holman Christian Standard Bible I carefully follow all Your precepts and hate every false way. American Standard Version Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way. Aramaic Bible in Plain English I have loved all your commandments and I have hated all the ways of the evil. Brenton Septuagint Translation Therefore I directed myself according to all thy commandments: I have hated every unjust way. Contemporary English Version I follow all your commands, but I hate anyone who leads me astray. Douay-Rheims Bible Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways. English Revised Version Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. GOD'S WORD® Translation I follow the straight paths of your guiding principles. I hate every pathway that leads to lying. Good News Translation And so I follow all your instructions; I hate all wrong ways. International Standard Version I truly consider all of your precepts—all of them—to be just, while I despise every false way. JPS Tanakh 1917 Therefore I esteem all [Thy] precepts concerning all things to be right; Every false way I hate. Literal Standard Version Therefore all my appointments I have declared wholly right, | I have hated every path of falsehood! Majority Standard Bible Therefore I admire all Your precepts and hate every false way. New American Bible Thus, I follow all your precepts; every wrong way I hate. NET Bible For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions. New Revised Standard Version Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way. New Heart English Bible Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. Webster's Bible Translation Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. World English Bible Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. Young's Literal Translation Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated! Additional Translations ... Audio Bible Context Your Word is a Lamp to My Feet…127Therefore I love Your commandments more than gold, even the purest gold. 128Therefore I admire all Your precepts and hate every FALSE way. 129Wonderful are Your testimonies; therefore I obey them.… Cross References Psalm 19:8 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes. Psalm 119:104 I gain understanding from Your precepts; therefore I hate every false way. Psalm 119:163 I hate and abhor falsehood, but Your law I love. Treasury of Scripture Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. I esteem Psalm 119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. Psalm 19:7,8 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple… Deuteronomy 4:8 And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day? all things. and I Psalm 119:104,118 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way… Jump to Previous Appointments Consider Declared Direct Esteem Falsehood Hate Hated Orders Path Precepts Right Steps Straight Way Wholly Wrong YourJump to Next Appointments Consider Declared Direct Esteem Falsehood Hate Hated Orders Path Precepts Right Steps Straight Way Wholly Wrong YourPsalm 119 1. This psalm contains various prayers, praises, and professions of obedience.2. Aleph. 9. Beth 17. Gimel 25. Daleth 33. He 41. Waw 49. Zayin 57. Heth 65. Teth 73. Yodh 81. Kaph 89. Lamedh 97. Mem 105. Nun 113. Samekh 121. Ayin 129. Pe 137. Tsadhe 145. Qoph 153. Resh 161. Sin and Shin 169. Taw (128) Therefore I esteem.--As the text stands, this verse literally runs, Therefore all precepts of all I make straight. Every path of falsehood I hate. The LXX. and Vulg. have, "Therefore to all Thy commandments I was being directed. Every unjust path I hated," which only necessitates a slight change in the reading of one word. It is true that the expression, all precepts of all, may be explained as a strengthened form of all precepts--as we say, "all and every"--though the passages (Ezekiel 44:30; Numbers 8:16) generally adduced are not strictly analogous. But the Lexicons supply no authority for taking the verb y?shar in the sense of "esteem right," and the figure of the path in the next clause seems here plainly to fix its meaning. Translate, therefore, Therefore after all Thy precepts I direct (my way). Every false way I detest. Verse 128. - Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right. I do not pick and choose among thy commandments which I will neglect and which I will obey, but esteem them all as perfect, and obey them all. "Eclecticism of every kind in reference to the Word of God is rejected" (Hengstenberg). And I hate every false way (comp. vers. 104, 163). All ways are "false" except the way of God's commandments |