Modern Translations New International Versionand because I consider all your precepts right, I hate every wrong path. New Living Translation Each of your commandments is right. That is why I hate every false way. Pe English Standard Version Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way. Berean Study Bible Therefore I admire all Your precepts and hate every false way. New American Standard Bible Therefore I carefully follow all Your precepts concerning everything, I hate every false way. NASB 1995 Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way. Pe. NASB 1977 Therefore I esteem right all Thy precepts concerning everything, I hate every false way. Amplified Bible Therefore I esteem as right all Your precepts concerning everything; I hate every false way. Christian Standard Bible I carefully follow all your precepts and hate every false way. Holman Christian Standard Bible I carefully follow all Your precepts and hate every false way. Contemporary English Version I follow all your commands, but I hate anyone who leads me astray. Good News Translation And so I follow all your instructions; I hate all wrong ways. GOD'S WORD® Translation I follow the straight paths of your guiding principles. I hate every pathway that leads to lying. International Standard Version I truly consider all of your precepts—all of them—to be just, while I despise every false way. NET Bible For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions. Classic Translations King James BibleTherefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. New King James Version Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way. King James 2000 Bible Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. New Heart English Bible Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. World English Bible Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PEY American King James Version Therefore I esteem all your precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. American Standard Version Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way. A Faithful Version Therefore I esteem all Your precepts concerning all things to be right, and I hate every false way. Darby Bible Translation Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path. English Revised Version Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. Webster's Bible Translation Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I esteeme all thy precepts most iust, and hate all false wayes. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Therfore holde I straight all thy commaundemetes, and all false wayes I vtterly abhorre. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore all my appointments I have declared wholly right, "" I have hated every path of falsehood! Young's Literal Translation Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated! Smith's Literal Translation For this I made straight all thy charges, all: hated every way of falsehood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have loved all your commandments and I have hated all the ways of the evil. Lamsa Bible Therefore I love all thy commandments; and I hate every way of the wicked. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore I esteem all [Thy] precepts concerning all things to be right; Every false way I hate. Brenton Septuagint Translation Therefore I directed myself according to all thy commandments: I have hated every unjust way. |