Verse (Click for Chapter) New International Version Cherish her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. New Living Translation If you prize wisdom, she will make you great. Embrace her, and she will honor you. English Standard Version Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. Berean Standard Bible Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. King James Bible Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. New King James Version Exalt her, and she will promote you; She will bring you honor, when you embrace her. New American Standard Bible “Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. NASB 1995 “Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. NASB 1977 “Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. Legacy Standard Bible Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. Amplified Bible “Prize wisdom [and exalt her], and she will exalt you; She will honor you if you embrace her. Christian Standard Bible Cherish her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. Holman Christian Standard Bible Cherish her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. American Standard Version Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her. Aramaic Bible in Plain English Love her that she may exalt you and embrace her that she may honor you. Brenton Septuagint Translation Secure it, and it shall exalt thee: honour it, that it may embrace thee; Contemporary English Version If you value Wisdom and hold tightly to her, great honors will be yours. Douay-Rheims Bible Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her. English Revised Version Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. GOD'S WORD® Translation Cherish wisdom. It will raise you up. It will bring you honor when you embrace it. Good News Translation Love wisdom, and she will make you great. Embrace her, and she will bring you honor. International Standard Version Prize her and she will exalt you. Indeed, if you embrace her, she will honor you. JPS Tanakh 1917 Extol her, and she will exalt thee; She will bring thee to honour, when thou dost embrace her. Literal Standard Version Exalt her and she lifts you up, | She honors you when you embrace her. Majority Standard Bible Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. New American Bible Extol her, and she will exalt you; she will bring you honors if you embrace her; NET Bible Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. New Revised Standard Version Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. New Heart English Bible Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her. Webster's Bible Translation Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honor, when thou dost embrace her. World English Bible Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her. Young's Literal Translation Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her. Additional Translations ... Audio Bible Context A Father's Instruction…7Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding. 8Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. 9She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”… Cross References 1 Samuel 2:30 Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained. Song of Solomon 2:6 His left hand is under my head, and his right arm embraces me. Treasury of Scripture Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honor, when you do embrace her. Proverbs 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. Proverbs 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. Jump to Previous Embrace Esteem Exalt Extol High Highly Honor Honour Honoureth Lifted Prize PromoteJump to Next Embrace Esteem Exalt Extol High Highly Honor Honour Honoureth Lifted Prize PromoteProverbs 4 1. persuades to wisdom14. and to show wickedness 20. He exhorts to sanctification (8) Exalt her, and she shall promote thee.--Comp. 1Samuel 2:30, "Them that honour me I will honour."Verse 8 - Exalt her, and she shall promote thee. The father here proceeds to point out some of the benefits which follow from the pursuit of Wisdom. Exalt her (sal's'leah); Vulgate, arripe illam; LXX., περιχαράκωσον αὐτὴν; Targum, dilige eam; Syriac, blandire illi; Arabic, circumsepi eam. The Hebrew, sal's'leah, is the pilpel imperative of salal, "to lift up, exalt." It is equivalent to the kal form. The pilpel form only occurs here, but the kal participle is met with in Proverbs 15:19, where it has the meaning of "to raise up as a causeway" (see marginal reading in loc.). Gesenius renders, "exalt her," sc. with praises. The meaning of the verb, as Delitzsch says, is to be determined, by the corresponding "she shall promote thee" (th'rom'mek), and this verb romem is (1) to raise or make high; (2) to exalt by bestowing honours upon one of low estate, i.e. raising them in general estimation; it is so used in 1 Samuel 2:7 by Hannah, in her song of thankfulness, "He (Jehovah) bringeth low and lifteth up (m'romem);" (3) to extol by praises, as in Psalm 30:2. The radical meaning of salal seems to be "to heap up," as a road is prepared by embankments, and by the filling up of inequalities (cf. Isaiah 62:10). In this sense the passage before us is explained by Levi ben Gersom, "Prepare the way of Wisdom, and walk assiduously in it." But the context, wherein the idea of buying is evidently used. favours Bottcher's interpretation, "Hold it or her high in price, bid high for her as a purchaser who makes offer upon offer, to secure what he wants." So Pi, in pretio habe. The LXX. rendering, "Circumvallate her, enclose her with a wall or hedge," which is reproduced in the Arabic, circumsepi eam, "hedge her around," seems out of place with the context. The Talmudists understand the verb as signifying "to examine closely," "to scrutinize, meditate, or reflect" upon Wisdom constantly, just as the Roman, poet says, "Nocturna versate manu, versate diurna" - "We exalt Wisdom when we follow her precepts," i.e. when we esteem her - the idea which is presented to us in the Targum and Syriac cited above. The sentiment of the verse agrees with what Jehovah says in the message of the man of God to Eli, in 1 Samuel 2:30, "Them that honour me I will honour." She shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. The LXX. reverses the order of ideas, "Honour her in order that she may embrace thee." Embrace her; i.e. in a loving and affectionate manner, as a husband does his wife, or a son his mother. (For the verb khavak, see Proverbs 5:20: Song of Solomon 2:6; Song of Solomon 8:3.) There are only three other instances where this verb occurs in the pilel form, khibbek. Esteem and honour, the confidence of others, elevation to offices of trust and consequence, are some of the rewards with which Wisdom repays those who esteem and love her. Others follow in the next verse. Hebrew Prize her,סַלְסְלֶ֥הָ (sal·sə·le·hā) Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose and she will exalt you; וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ (ū·ṯə·rō·wm·me·kā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise if כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you embrace her, תְחַבְּקֶֽנָּה׃ (ṯə·ḥab·bə·qen·nāh) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 2263: To clasp, embrace she will honor you. תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ (tə·ḵab·bê·ḏə·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | second person masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome Links Proverbs 4:8 NIVProverbs 4:8 NLT Proverbs 4:8 ESV Proverbs 4:8 NASB Proverbs 4:8 KJV Proverbs 4:8 BibleApps.com Proverbs 4:8 Biblia Paralela Proverbs 4:8 Chinese Bible Proverbs 4:8 French Bible Proverbs 4:8 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 4:8 Esteem her and she will exalt you (Prov. Pro Pr) |