Verse (Click for Chapter) New International Version A servant pampered from youth will turn out to be insolent. New Living Translation A servant pampered from childhood will become a rebel. English Standard Version Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir. Berean Standard Bible A servant pampered from his youth will bring grief in the end. King James Bible He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length. New King James Version He who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end. New American Standard Bible One who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be rebellious. NASB 1995 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son. NASB 1977 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son. Legacy Standard Bible He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be arrogant. Amplified Bible He who pampers his slave from childhood Will find him to be a son in the end. Christian Standard Bible A servant pampered from his youth will become arrogant later on. Holman Christian Standard Bible A slave pampered from his youth will become arrogant later on. American Standard Version He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last. Contemporary English Version Slaves that you treat kindly from their childhood will cause you sorrow. English Revised Version He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become a son at the last. GOD'S WORD® Translation Pamper a slave from childhood, and later he will be ungrateful. Good News Translation If you give your servants everything they want from childhood on, some day they will take over everything you own. International Standard Version If you pamper a servant from his childhood, later on he'll become ungrateful. Majority Standard Bible A servant pampered from his youth will bring grief in the end. NET Bible If someone pampers his servant from youth, he will be a weakling in the end. New Heart English Bible He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. Webster's Bible Translation He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son. World English Bible He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is bringing up his servant delicately, from youth, "" [At] his latter end he is also continuator. Young's Literal Translation Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, At his latter end also he is continuator. Smith's Literal Translation He bringing up his servant delicately from youth, and his latter state will be a child. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that nourisheth his servant delicately from his childhood, afterwards shall find him stubborn. Catholic Public Domain Version Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant. New American Bible If servants are pampered from childhood they will turn out to be stubborn. New Revised Standard Version A slave pampered from childhood will come to a bad end. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan. Peshitta Holy Bible Translated He that is pampered from his childhood will be a Servant, and at his end he will groan. OT Translations JPS Tanakh 1917He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become master at the last. Brenton Septuagint Translation He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself. Additional Translations ... Audio Bible Context The Stiff-Necked will Be Destroyed…20Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him. 21A servant pampered from his youth will bring grief in the end. 22An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.… Cross References Galatians 4:1-2 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything. / He is subject to guardians and trustees until the date set by his father. Ephesians 6:5-9 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ... Colossians 3:22-25 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord. / Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. ... 1 Timothy 6:1-2 All who are under the yoke of slavery should regard their masters as fully worthy of honor, so that God’s name and our teaching will not be discredited. / Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles. Titus 2:9-10 Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative, / not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior. Philemon 1:15-16 For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— / no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord. 1 Peter 2:18-20 Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable. / For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Leviticus 25:39-43 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Deuteronomy 15:12-18 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... 2 Kings 5:20-27 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “Look, my master has spared this Aramean, Naaman, by not accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him.” / So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, “Is everything all right?” / “Everything is all right,” Gehazi replied. “My master has sent me to say, ‘Look, two young men from the sons of the prophets have just now come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’” ... Nehemiah 5:5 We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.” Job 31:13-15 If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, / what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? / Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb? Isaiah 58:3-7 “Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. / You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high. / Is this the fast I have chosen: a day for a man to deny himself, to bow his head like a reed, and to spread out sackcloth and ashes? Will you call this a fast and a day acceptable to the LORD? ... Jeremiah 34:8-17 After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD / that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. / So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, ... Treasury of Scripture He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length. Jump to Previous Cared Cause Child Childhood Continuator Delicately Early End Find Gently Grief Heir Length Master Servant Slave Sorrow YouthJump to Next Cared Cause Child Childhood Continuator Delicately Early End Find Gently Grief Heir Length Master Servant Slave Sorrow YouthProverbs 29 1. observations of public government15. and of private 22. Of anger, pride, thievery, cowardice and corruption A servant The Hebrew word for "servant" is "עֶבֶד" (eved), which can refer to a bondservant or a person in a position of servitude. In ancient Israel, servants were often part of the household and could be either hired workers or slaves. The term implies a relationship of authority and submission, where the servant is expected to fulfill duties and responsibilities. In a broader spiritual sense, this can also be seen as a metaphor for our service to God, where we are called to be faithful and diligent in our roles. pampered from his youth will bring grief in the end Parallel Commentaries ... Hebrew A servantעַבְדּ֑וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant pampered מְפַנֵּ֣ק (mə·p̄an·nêq) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 6445: To indulge, pamper from his youth מִנֹּ֣עַר (min·nō·‘ar) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 5290: Youth, early life will bring יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be grief מָנֽוֹן׃ (mā·nō·wn) Noun - masculine singular Strong's 4497: Perhaps thankless one in the end. וְ֝אַחֲרִית֗וֹ (wə·’a·ḥă·rî·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 319: The last, end, the future, posterity Links Proverbs 29:21 NIVProverbs 29:21 NLT Proverbs 29:21 ESV Proverbs 29:21 NASB Proverbs 29:21 KJV Proverbs 29:21 BibleApps.com Proverbs 29:21 Biblia Paralela Proverbs 29:21 Chinese Bible Proverbs 29:21 French Bible Proverbs 29:21 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 29:21 He who pampers his servant from youth (Prov. Pro Pr) |