Job 18:19
New International Version
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.

New Living Translation
They will have neither children nor grandchildren, nor any survivor in the place where they lived.

English Standard Version
He has no posterity or progeny among his people, and no survivor where he used to live.

Berean Standard Bible
He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.

King James Bible
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

New King James Version
He has neither son nor posterity among his people, Nor any remaining in his dwellings.

New American Standard Bible
“He has no offspring or descendants among his people, Nor any survivor where he resided.

NASB 1995
“He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.

NASB 1977
“He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.

Legacy Standard Bible
He has neither offspring nor posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.

Amplified Bible
“He has no offspring or prosperity among his people, Nor any survivor where he sojourned.

Christian Standard Bible
He has no children or descendants among his people, no survivor where he used to live.

Holman Christian Standard Bible
He has no children or descendants among his people, no survivor where he used to live.

American Standard Version
He shall have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining where he sojourned.

Contemporary English Version
without any children to carry on their name.

English Revised Version
He shall have neither son nor son's son among his people, nor any remaining where he sojourned.

GOD'S WORD® Translation
He will not have any children or descendants among his people or any survivor where he used to live.

Good News Translation
They have no descendants, no survivors.

International Standard Version
He has no children or descendants within his own people; and no survivors where he once lived.

Majority Standard Bible
He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.

NET Bible
He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed.

New Heart English Bible
He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he sojourned.

Webster's Bible Translation
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

World English Bible
He will have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has no continuator, "" Nor successor among his people, "" And none is remaining in his dwellings.

Young's Literal Translation
He hath no continuator, Nor successor among his people, And none is remaining in his dwellings.

Smith's Literal Translation
No offspring to him, and no progeny among his people, and not a survivor in his dwellings.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.

Catholic Public Domain Version
Neither his offspring, nor his descendents, will exist among his people, nor will there be any remnants in his country.

New American Bible
He has neither offshoot nor offspring among his people, no survivor where once he dwelt.

New Revised Standard Version
They have no offspring or descendant among their people, and no survivor where they used to live.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He shall neither have name nor remembrance among the people, nor any survivor in his dwelling place.

Peshitta Holy Bible Translated
He has no name and no memory among the people and he has no survivor in his dwelling
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He shall have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining in his dwellings.

Brenton Septuagint Translation
He shall not be known among his people, nor his house preserved on the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bildad: God Punishes the Wicked
18He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world. 19He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived. 20Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.…

Cross References
Psalm 109:13
May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.

Isaiah 14:22
“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.

Jeremiah 22:30
This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.”

Proverbs 10:7
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.

Psalm 37:28
For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.

Isaiah 14:20
You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.

Jeremiah 11:19
For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.”

1 Samuel 2:31-33
Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no one in it will reach old age. / You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age. / And every one of you that I do not cut off from My altar, I will cause your eyes to fail and your heart to grieve. All your descendants will die by the sword of men.

1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!

2 Kings 9:8
The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel.

Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

Matthew 21:19
Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.

Luke 13:7
So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’

John 15:6
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.

Matthew 3:10
The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.


Treasury of Scripture

He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

neither

Job 1:19
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 8:4
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;

Job 42:13-16
He had also seven sons and three daughters…

nor any

Job 20:26-28
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle…

Isaiah 5:8,9
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth! …

Jump to Previous
Continuator Descendant Descendants Dwellings Family Grandson Live Nephew Offspring Once Places Posterity Remaining Sojourn Sojourned Son's Successor Survivor Used
Jump to Next
Continuator Descendant Descendants Dwellings Family Grandson Live Nephew Offspring Once Places Posterity Remaining Sojourn Sojourned Son's Successor Survivor Used
Job 18
1. Bildad reproves Job for presumption and impatience
5. The calamities of the wicked














He has no offspring
The Hebrew word for "offspring" is "zera," which often refers to seed or descendants. In the ancient Near Eastern context, having offspring was considered a sign of blessing and continuity. The absence of offspring implies a complete severance from future generations, a devastating fate in a culture that valued lineage and heritage. This phrase underscores the totality of the judgment and loss that Bildad envisions for the wicked, reflecting a belief that divine justice is meted out in tangible, familial terms.

or posterity
The term "posterity" translates from the Hebrew "neched," which refers to descendants or future generations. This word emphasizes the continuation of one's name and legacy. In the biblical worldview, posterity was not just about biological descendants but also about the enduring impact of one's life and actions. The absence of posterity signifies a life that leaves no lasting mark, a profound statement on the ultimate futility of wickedness as perceived by Bildad.

among his people
"Among his people" highlights the communal aspect of identity in ancient Israelite society. One's people were not just family but the broader community that provided identity and support. The phrase suggests a complete disconnection from one's community, a social death that accompanies the physical and familial demise. This reflects the biblical understanding that righteousness and wickedness have communal implications, affecting not just the individual but the entire community.

no survivor
The word "survivor" comes from the Hebrew "sarid," meaning one who escapes or remains. In the context of divine judgment, having no survivor indicates total destruction, leaving no remnant to carry on one's name or memory. This concept is echoed throughout Scripture, where the ultimate fate of the wicked is portrayed as complete eradication, contrasting with the enduring legacy promised to the righteous.

where he once lived
This phrase situates the judgment in a specific geographical and personal context. The Hebrew "makom" for "place" or "where" suggests not just a physical location but a space imbued with personal history and significance. The absence of survivors in one's own place underscores the totality of the loss, as even the familiar and personal are stripped away. This reflects the biblical theme of divine justice being both personal and comprehensive, affecting every aspect of one's existence.

(19) He shall have neither son nor nephew.--"He shall have neither his own son's son among his people, nor any remaining, where he sojourned."

Verse 19. - He shall neither have son nor nephew among his people; rather, nor grandson; i.e. "his posterity shall be clean put out" (Psalm 109:14). Nor any remaining in his dwellings; rather, in the places where he sojourned (compare the Revised Version, which gives "in his sojournings"). It is implied that the wicked man shall be a vagabond, without a home, sojourning now here, now there, for a short time. Neither among his own people, nor in these places of his temporary abode, shall he leave any descendant. Bildad probably intends to glance at the destruction of Job's children (Job 1:19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He has no
לֹ֘א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

offspring
נִ֤ין (nîn)
Noun - masculine singular
Strong's 5209: Offspring, posterity

or posterity
נֶ֣כֶד (ne·ḵeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5220: Progeny, posterity

among his people,
בְּעַמּ֑וֹ (bə·‘am·mōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

survivor
שָׂ֝רִ֗יד (rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

where he once lived.
בִּמְגוּרָֽיו׃ (bim·ḡū·rāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4033: A sojourning place, dwelling place, a sojourning


Links
Job 18:19 NIV
Job 18:19 NLT
Job 18:19 ESV
Job 18:19 NASB
Job 18:19 KJV

Job 18:19 BibleApps.com
Job 18:19 Biblia Paralela
Job 18:19 Chinese Bible
Job 18:19 French Bible
Job 18:19 Catholic Bible

OT Poetry: Job 18:19 He shall have neither son nor grandson (Jb)
Job 18:18
Top of Page
Top of Page