Verse (Click for Chapter) New International Version You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind. New Living Translation You will wipe their children from the face of the earth; they will never have descendants. English Standard Version You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man. Berean Standard Bible You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men. King James Bible Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. New King James Version Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. New American Standard Bible You will eliminate their descendants from the earth, And their children from among the sons of mankind. NASB 1995 Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. NASB 1977 Their offspring Thou wilt destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men. Legacy Standard Bible Their offspring You will destroy from the earth, And their seed from among the sons of men. Amplified Bible Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from the sons of men. Christian Standard Bible You will wipe their progeny from the earth and their offspring from the human race. Holman Christian Standard Bible You will wipe their descendants from the earth and their offspring from the human race. American Standard Version Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. Contemporary English Version You will wipe their families from the earth, and they will disappear. English Revised Version Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. GOD'S WORD® Translation You will destroy their children from the earth and their offspring from among Adam's descendants. Good News Translation None of their descendants will survive; the king will kill them all. International Standard Version You will destroy their descendants from the earth, even their offspring from the ranks of mankind. Majority Standard Bible You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men. NET Bible You destroy their offspring from the earth, their descendants from among the human race. New Heart English Bible You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam. Webster's Bible Translation Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. World English Bible You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. Literal Translations Literal Standard VersionYou destroy their fruit from earth, "" And their seed from the sons of men. Young's Literal Translation Their fruit from earth Thou destroyest, And their seed from the sons of men. Smith's Literal Translation Their fruit thou wilt destroy from the earth, and their seed from the sons of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men. Catholic Public Domain Version New American Bible Even their descendants you will wipe out from the earth, their offspring from the human race. New Revised Standard Version You will destroy their offspring from the earth, and their children from among humankind. Translations from Aramaic Lamsa BibleTheir fruit shall you destroy from the earth, and their offspring from among the children of men. Peshitta Holy Bible Translated You will destroy their fruit from the Earth and their seed from the children of men. LORD JEHOVAH will burn them in his wrath and fire will devour them. OT Translations JPS Tanakh 1917Their fruit shalt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. Brenton Septuagint Translation Thou shalt destroy their fruit from the earth, and their seed from among the sons of men. Additional Translations ... Audio Bible Context After the Battle…9You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them. 10You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men. 11Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.… Cross References Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Isaiah 14:20-22 You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned. / Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities. / “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. Jeremiah 31:29-30 “In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ / Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge. Ezekiel 18:20 The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him. Job 18:16-19 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away. / The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land. / He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world. ... Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 5:9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, 1 Samuel 2:31-33 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no one in it will reach old age. / You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age. / And every one of you that I do not cut off from My altar, I will cause your eyes to fail and your heart to grieve. All your descendants will die by the sword of men. 2 Kings 9:8 The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. Proverbs 2:22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted. Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Matthew 13:40-42 As the weeds are collected and burned in the fire, so will it be at the end of the age. / The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. Luke 3:9 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” John 15:6 If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Romans 11:22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Treasury of Scripture Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men. Psalm 37:28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. Psalm 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. 1 Kings 13:34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth. Jump to Previous Children Cut Descendants Destroy Destroyest Earth Fruit Mankind Offspring Posterity Seed WiltJump to Next Children Cut Descendants Destroy Destroyest Earth Fruit Mankind Offspring Posterity Seed WiltPsalm 21 1. A thanksgiving for victory7. with confidence of further success You will destroy their descendants from the earth You will destroy The phrase "You will destroy" indicates a definitive action by God, emphasizing His sovereignty and power over all creation. The Hebrew root for "destroy" is "אָבַד" (abad), which conveys the idea of perishing or being lost. In the context of divine judgment, it reflects God's righteous authority to remove evil and its influence. Historically, this reflects the understanding that God actively intervenes in human affairs to uphold justice and righteousness. their descendants from the earth Parallel Commentaries ... Hebrew You will wipeתְּאַבֵּ֑ד (tə·’ab·bêḏ) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish their descendants פִּ֭רְיָמוֹ (pir·yā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6529: Fruit from the earth, מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and their offspring וְ֝זַרְעָ֗ם (wə·zar·‘ām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity from the sons מִבְּנֵ֥י (mib·bə·nê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of men. אָדָֽם׃ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Links Psalm 21:10 NIVPsalm 21:10 NLT Psalm 21:10 ESV Psalm 21:10 NASB Psalm 21:10 KJV Psalm 21:10 BibleApps.com Psalm 21:10 Biblia Paralela Psalm 21:10 Chinese Bible Psalm 21:10 French Bible Psalm 21:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 21:10 You will destroy their descendants (Psalm Ps Psa.) |