Modern Translations New International VersionHe has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived. New Living Translation They will have neither children nor grandchildren, nor any survivor in the place where they lived. English Standard Version He has no posterity or progeny among his people, and no survivor where he used to live. Berean Study Bible He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived. New American Standard Bible “He has no offspring or descendants among his people, Nor any survivor where he resided. NASB 1995 "He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned. NASB 1977 “He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned. Amplified Bible “He has no offspring or prosperity among his people, Nor any survivor where he sojourned. Christian Standard Bible He has no children or descendants among his people, no survivor where he used to live. Holman Christian Standard Bible He has no children or descendants among his people, no survivor where he used to live. Contemporary English Version without any children to carry on their name. Good News Translation They have no descendants, no survivors. GOD'S WORD® Translation He will not have any children or descendants among his people or any survivor where he used to live. International Standard Version He has no children or descendants within his own people; and no survivors where he once lived. NET Bible He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed. Classic Translations King James BibleHe shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. New King James Version He has neither son nor posterity among his people, Nor any remaining in his dwellings. King James 2000 Bible He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. New Heart English Bible He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he sojourned. World English Bible He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived. American King James Version He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. American Standard Version He shall have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining where he sojourned. A Faithful Version He shall have neither son nor kinsman among his people, nor any remaining in his dwellings. Darby Bible Translation He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojourn. English Revised Version He shall have neither son nor son's son among his people, nor any remaining where he sojourned. Webster's Bible Translation He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. Early Modern Geneva Bible of 1587Hee shall neither haue sonne nor nephewe among his people, nor any posteritie in his dwellings. Bishops' Bible of 1568 He shall neither haue children nor kinsfolkes among his people, no nor any posteritie in his dwellinges. Coverdale Bible of 1535 He shall nether haue children ner kynsfolkes amonge his people, no ner eny posterite in his countre: Literal Translations Literal Standard VersionHe has no continuator, "" Nor successor among his people, "" And none is remaining in his dwellings. Young's Literal Translation He hath no continuator, Nor successor among his people, And none is remaining in his dwellings. Smith's Literal Translation No offspring to him, and no progeny among his people, and not a survivor in his dwellings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country. Catholic Public Domain Version Neither his offspring, nor his descendents, will exist among his people, nor will there be any remnants in his country. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe has no name and no memory among the people and he has no survivor in his dwelling Lamsa Bible He shall neither have name nor remembrance among the people, nor any survivor in his dwelling place. OT Translations JPS Tanakh 1917He shall have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining in his dwellings. Brenton Septuagint Translation He shall not be known among his people, nor his house preserved on the earth. |