New International Version | International Standard Version |
1I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae. | 1Now I commend to you our sister Phoebe, a deaconess in the church at Cenchrea. |
2I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me. | 2Welcome her in the Lord as is appropriate for saints, and provide her with anything she may need from you, for she has assisted many people, including me. |
3Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus. | 3Greet Prisca and Aquila, who work with me for the Messiah Jesus, |
4They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. | 4and who risked their necks for my life. I am thankful to them, and so are all the churches among the gentiles. |
5Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. | 5Greet also the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to the Messiah in Asia. |
6Greet Mary, who worked very hard for you. | 6Greet Mary, who has worked very hard for you. |
7Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. | 7Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who are in prison with me and are prominent among the apostles. They belonged to the Messiah before I did. |
8Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. | 8Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. |
9Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys. | 9Greet Urbanus, our co-worker in the Messiah, and my dear friend Stachys. |
10Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus. | 10Greet Apelles, who has been approved by the Messiah. Greet those who belong to the family of Aristobulus. |
11Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. | 11Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who belong to the Lord. |
12Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. | 12Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard for the Lord. Greet my dear friend Persis, who has toiled diligently for the Lord. |
13Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. | 13Greet Rufus, the one chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. |
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them. | 14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. |
15Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord's people who are with them. | 15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints who are with them. |
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings. | 16Greet one another with a holy kiss. All the churches of the Messiah greet you. |
17I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. | 17Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and sinful enticements that oppose the teaching you have learned. Stay away from them, |
18For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. | 18because such people are not serving the Messiah our Lord, but their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive the hearts of the unsuspecting. |
19Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. | 19For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. |
20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | 20The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you! |
21Timothy, my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my fellow Jews. | 21Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews. |
22I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord. | 22I, Tertius, who penned this letter, greet you in the Lord. |
23Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. | 23Gaius, who is host to me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you. |
24 | 24May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you! |
25Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past, | 25Now to the one who is able to strengthen you with my gospel and the message that I preach about Jesus, the Messiah, by revealing the secret that was kept hidden from long ago |
26but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all the Gentiles might come to the obedience that comes from faith-- | 26but now has been made known through the prophets to all the gentiles, in keeping with the decree of the eternal God to bring them to the obedience that springs from faith— |
27to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen. | 27to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|