NET Bible | Holman Christian Standard Bible |
1When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, | 1When Jesus had finished saying all this, He told His disciples, |
2"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified." | 2"You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified." |
3Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas. | 3Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas, |
4They planned to arrest Jesus by stealth and kill him. | 4and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him." |
5But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people." | 5Not during the festival," they said, "so there won't be rioting among the people." |
6Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, | 6While Jesus was in Bethany at the house of Simon, a man who had a serious skin disease, |
7a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table. | 7a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table. |
8When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste? | 8When the disciples saw it, they were indignant. "Why this waste?" they asked. " |
9It could have been sold at a high price and the money given to the poor!" | 9This might have been sold for a great deal and given to the poor." |
10When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me. | 10But Jesus, aware of this, said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me. |
11For you will always have the poor with you, but you will not always have me! | 11You always have the poor with you, but you do not always have Me. |
12When she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial. | 12By pouring this fragrant oil on My body, she has prepared Me for burial. |
13I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her." | 13I assure you: Wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her." |
14Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests | 14Then one of the Twelve--the man called Judas Iscariot--went to the chief priests |
15and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him. | 15and said, "What are you willing to give me if I hand Him over to you?" So they weighed out 30 pieces of silver for him. |
16From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray him. | 16And from that time he started looking for a good opportunity to betray Him. |
17Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" | 17On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?" |
18He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'" | 18"Go into the city to a certain man," He said, "and tell him, The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with My disciples.'" |
19So the disciples did as Jesus had instructed them, and they prepared the Passover. | 19So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. |
20When it was evening, he took his place at the table with the twelve. | 20When evening came, He was reclining at the table with the Twelve. |
21And while they were eating he said, "I tell you the truth, one of you will betray me." | 21While they were eating, He said, "I assure you: One of you will betray Me." |
22They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?" | 22Deeply distressed, each one began to say to Him, "Surely not I, Lord?" |
23He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me. | 23He replied, "The one who dipped his hand with Me in the bowl--he will betray Me. |
24The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born." | 24The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born." |
25Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus replied, "You have said it yourself." | 25Then Judas, His betrayer, replied, "Surely not I, Rabbi?" "You have said it," He told him. |
26While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, "Take, eat, this is my body." | 26As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said, "Take and eat it; this is My body." |
27And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, saying, "Drink from it, all of you, | 27Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them and said, "Drink from it, all of you. |
28for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many for the forgiveness of sins. | 28For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins. |
29I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom." | 29But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father's kingdom with you." |
30After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives. | 30After singing psalms, they went out to the Mount of Olives. |
31Then Jesus said to them, "This night you will all fall away because of me, for it is written: 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' | 31Then Jesus said to them, "Tonight all of you will run away because of Me, for it is written: I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered. |
32But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee." | 32But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee." |
33Peter said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!" | 33Peter told Him, "Even if everyone runs away because of You, I will never run away!" |
34Jesus said to him, "I tell you the truth, on this night, before the rooster crows, you will deny me three times." | 34"I assure you," Jesus said to him, "tonight, before the rooster crows, you will deny Me three times!"" |
35Peter said to him, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all the disciples said the same thing. | 35Even if I have to die with You," Peter told Him, "I will never deny You!" And all the disciples said the same thing. |
36Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray." | 36Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray." |
37He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed. | 37Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed. |
38Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me." | 38Then He said to them, "My soul is swallowed up in sorrow--to the point of death. Remain here and stay awake with Me." |
39Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, "My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will." | 39Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will." |
40Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, "So, couldn't you stay awake with me for one hour? | 40Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, "So, couldn't you stay awake with Me one hour? |
41Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak." | 41Stay awake and pray, so that you won't enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak." |
42He went away a second time and prayed, "My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done." | 42Again, a second time, He went away and prayed, "My Father, if this cannot pass unless I drink it, Your will be done." |
43He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open. | 43And He came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open. |
44So leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more. | 44After leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same thing once more. |
45Then he came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. | 45Then He came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the time is near. The Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. |
46Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!" | 46Get up; let's go! See, My betrayer is near." |
47While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people. | 47While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived. A large mob, with swords and clubs, was with him from the chief priests and elders of the people. |
48(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him!") | 48His betrayer had given them a sign: "The One I kiss, He's the One; arrest Him!" |
49Immediately he went up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi," and kissed him. | 49So he went right up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him. |
50Jesus said to him, "Friend, do what you are here to do." Then they came and took hold of Jesus and arrested him. | 50"Friend," Jesus asked him, "why have you come?" Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him. |
51But one of those with Jesus grabbed his sword, drew it out, and struck the high priest's slave, cutting off his ear. | 51At that moment one of those with Jesus reached out his hand and drew his sword. He struck the high priest's slave and cut off his ear. |
52Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword. | 52Then Jesus told him, "Put your sword back in its place because all who take up a sword will perish by a sword. |
53Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now? | 53Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels? |
54How then would the scriptures that say it must happen this way be fulfilled?" | 54How, then, would the Scriptures be fulfilled that say it must happen this way?" |
55At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. | 55At that time Jesus said to the crowds, "Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture Me? Every day I used to sit, teaching in the temple complex, and you didn't arrest Me. |
56But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled. | 56But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled." Then all the disciples deserted Him and ran away. |
57Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered. | 57Those who had arrested Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had convened. |
58But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest's courtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome. | 58Meanwhile, Peter was following Him at a distance right to the high priest's courtyard. He went in and was sitting with the temple police to see the outcome. |
59The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death. | 59The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death. |
60But they did not find anything, though many false witnesses came forward. Finally two came forward | 60But they could not find any, even though many false witnesses came forward. Finally, two who came forward |
61and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'" | 61stated, "This man said, 'I can demolish God's sanctuary and rebuild it in three days.'" |
62So the high priest stood up and said to him, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?" | 62The high priest then stood up and said to Him, "Don't You have an answer to what these men are testifying against You?" |
63But Jesus was silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God." | 63But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, "By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!" |
64Jesus said to him, "You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven." | 64"You have said it," Jesus told him. "But I tell you, in the future you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven." |
65Then the high priest tore his clothes and declared, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy! | 65Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Look, now you've heard the blasphemy! |
66What is your verdict?" They answered, "He is guilty and deserves death." | 66What is your decision?" They answered, "He deserves death!" |
67Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him, | 67Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him |
68saying, "Prophesy for us, you Christ! Who hit you?" | 68and said, "Prophesy to us, Messiah! Who hit You?" |
69Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean." | 69Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, "You were with Jesus the Galilean too." |
70But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!" | 70But he denied it in front of everyone: "I don't know what you're talking about!" |
71When he went out to the gateway, another slave girl saw him and said to the people there, "This man was with Jesus the Nazarene." | 71When he had gone out to the gateway, another woman saw him and told those who were there, "This man was with Jesus the Nazarene!" |
72He denied it again with an oath, "I do not know the man!" | 72And again he denied it with an oath, "I don't know the man!" |
73After a little while, those standing there came up to Peter and said, "You really are one of them too--even your accent gives you away!" | 73After a little while those standing there approached and said to Peter, "You certainly are one of them, since even your accent gives you away." |
74At that he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know the man!" At that moment a rooster crowed. | 74Then he started to curse and to swear with an oath, "I do not know the man!" Immediately a rooster crowed, |
75Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly. | 75and Peter remembered the words Jesus had spoken, "Before the rooster crows, you will deny Me three times." And he went outside and wept bitterly. |
|