NET Bible | Christian Standard Bible |
1For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, LORD, my source of strength! | 1I love you, LORD, my strength. |
2The LORD is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge. | 2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies. | 3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. |
4The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me. | 4The ropes of death were wrapped around me; the torrents of destruction terrified me. |
5The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me. | 5The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
6In my distress I called to the LORD; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help. | 6I called to the LORD in my distress, and I cried to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. |
7The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry. | 7Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger. |
8Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals. | 8Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it. |
9He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet. | 9He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet. |
10He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind. | 10He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. |
11He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds. | 11He made darkness his hiding place, dark storm clouds his canopy around him. |
12From the brightness in front of him came hail and fiery coals. | 12From the radiance of his presence, his clouds swept onward with hail and blazing coals. |
13The LORD thundered in the sky; the sovereign One shouted. | 13The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard. |
14He shot his arrows and scattered them, many lightning bolts and routed them. | 14He shot his arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them. |
15The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, LORD, by the powerful breath from your nose. | 15The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. |
16He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water. | 16He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water. |
17He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me. | 17He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. |
18They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me. | 18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
19He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me. | 19He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
20The LORD repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior. | 20The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands. |
21For I have obeyed the LORD's commands; I have not rebelled against my God. | 21For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. |
22For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules. | 22Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes. |
23I was innocent before him, and kept myself from sinning. | 23I was blameless toward him and kept myself from my iniquity. |
24The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior. | 24So the LORD repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
25You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. | 25With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, |
26You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. | 26with the pure you prove yourself pure; but with the crooked you prove yourself shrewd. |
27For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look. | 27For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes. |
28Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me. | 28LORD, you light my lamp; my God illuminates my darkness. |
29Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall. | 29With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall. |
30The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him. | 30God--his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. |
31Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God? | 31For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. |
32The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way. | 32God--he clothes me with strength and makes my way perfect. |
33He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. | 33He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. |
34He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow. | 34He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. |
35You give me your protective shield; your right hand supports me; your willingness to help enables me to prevail. | 35You have given me the shield of your salvation; your right hand upholds me, and your humility exalts me. |
36You widen my path; my feet do not slip. | 36You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. |
37I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out. | 37I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out. |
38I beat them to death; they fall at my feet. | 38I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet. |
39You give me strength for battle; you make my foes kneel before me. | 39You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me. |
40You make my enemies retreat; I destroy those who hate me. | 40You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. |
41They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them. | 41They cry for help, but there is no one to save them--they cry to the LORD, but he does not answer them. |
42I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets. | 42I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets. |
43You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects. | 43You have freed me from the feuds among the people; you have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me. |
44When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me; | 44Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear they obey me. |
45foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds. | 45Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. |
46The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king! | 46The LORD lives--blessed be my rock! The God of my salvation is exalted. |
47The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me. | 47God--he grants me vengeance and subdues peoples under me. |
48He delivers me from my enemies; you snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men. | 48He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men. |
49So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you! | 49Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. |
50He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever." | 50He gives great victories to his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever. |
|