New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said, "I love You, O LORD, my strength." | 1He said: "I love you, Lord, my strength. |
2The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. | 2The LORD is my rock, my fortress, my deliverer, my God, my stronghold in whom I take refuge, my shield, the glory of my salvation, and my high tower." |
3I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. | 3I cried out to the LORD, who is worthy to be praised, and I was delivered from my enemies. |
4The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me. | 4The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid. |
5The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. | 5The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me. |
6In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears. | 6In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears. |
7Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry. | 7The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry. |
8Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. | 8In his anger smoke poured out of his nostrils, and consuming fire from his mouth; coals were lit from it. |
9He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. | 9He bent the sky and descended, and darkness was under his feet. |
10He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind. | 10He rode upon a cherub and flew; he soared upon the wings of the wind. |
11He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | 11He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds. |
12From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire. | 12The brightness before him scattered the thick clouds, with hail stones and flashes of fire. |
13The LORD also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire. | 13Then the LORD thundered in the heavens, and the Most High sounded aloud, calling for hail stones and flashes of fire. |
14He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them. | 14He shot his arrows and scattered them; with many lightning bolts he frightened them. |
15Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils. | 15Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils. |
16He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters. | 16He reached down and took me; he drew me from many waters. |
17He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too mighty for me. | 17He delivered me from my strong enemies, from those who hated me because they were stronger than I. |
18They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my stay. | 18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
19He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. | 19He brought me out to a spacious place; he delivered me, for in me he takes delight. |
20The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. | 20The LORD will reward me because I am righteous; because my hands are clean he will restore me; |
21For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God. | 21because I have kept the ways of the LORD, and I have not wickedly departed from my God; |
22For all His ordinances were before me, And I did not put away His statutes from me. | 22because all his judgments were always before me, and I did not cast off his statutes. |
23I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity. | 23I was upright before him, and I kept myself from iniquity. |
24Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes. | 24So the LORD restored me according to my righteousness, because my hands were clean in his sight. |
25With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless; | 25To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright; |
26With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute. | 26to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse. |
27For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase. | 27Indeed, you deliver the oppressed, but you bring down those who exalt themselves in their own eyes. |
28For You light my lamp; The LORD my God illumines my darkness. | 28For you, LORD, make my lamp shine; my God enlightens my darkness. |
29For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall. | 29With your help I will run through an army, with help from my God I leap over walls. |
30As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him. | 30As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him. |
31For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God, | 31For who is God but the LORD, and who is a Rock other than our God?— |
32The God who girds me with strength And makes my way blameless? | 32the God who clothes me with strength, and who makes my way upright; |
33He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places. | 33who makes my feet swift as the deer; who makes me stand on high places; |
34He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze. | 34who teaches my hands to make war, and my arms to bend a bronze bow. |
35You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. | 35You have given to me the shield of your deliverance, and your right hand holds me up; your gentleness made me great. |
36You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. | 36You make a broad place for my steps, so my feet won't slip. |
37I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed. | 37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn around until they were utterly defeated. |
38I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet. | 38I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet. |
39For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. | 39You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me. |
40You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. | 40You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me. |
41They cried for help, but there was none to save, Even to the LORD, but He did not answer them. | 41They cried out for deliverance, but there was no one to deliver; they cried out to the LORD, but he did not answer them. |
42Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets. | 42I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street. |
43You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. | 43You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me. |
44As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me. | 44When they hear of me, they will obey me; foreigners will submit to me. |
45Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses. | 45Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold. |
46The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, | 46The LORD lives! Blessed be my Rock! May the God of my deliverance be exalted! |
47The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. | 47He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me; |
48He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man. | 48who delivers me from my enemies. Truly you will exalt me above those who oppose me; you will deliver me from the violent person. |
49Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name. | 49Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name. |
50He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever. | 50He is the one who gives victories to his king; who shows gracious love to his anointed, to David and his seed forever. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|