International Standard Version | NET Bible |
1He said: "I love you, Lord, my strength. | 1For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, LORD, my source of strength! |
2The LORD is my rock, my fortress, my deliverer, my God, my stronghold in whom I take refuge, my shield, the glory of my salvation, and my high tower." | 2The LORD is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge. |
3I cried out to the LORD, who is worthy to be praised, and I was delivered from my enemies. | 3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies. |
4The cords of death entangled me; the rivers of Belial made me afraid. | 4The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me. |
5The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me. | 5The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me. |
6In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears. | 6In my distress I called to the LORD; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help. |
7The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry. | 7The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry. |
8In his anger smoke poured out of his nostrils, and consuming fire from his mouth; coals were lit from it. | 8Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals. |
9He bent the sky and descended, and darkness was under his feet. | 9He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet. |
10He rode upon a cherub and flew; he soared upon the wings of the wind. | 10He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind. |
11He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds. | 11He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds. |
12The brightness before him scattered the thick clouds, with hail stones and flashes of fire. | 12From the brightness in front of him came hail and fiery coals. |
13Then the LORD thundered in the heavens, and the Most High sounded aloud, calling for hail stones and flashes of fire. | 13The LORD thundered in the sky; the sovereign One shouted. |
14He shot his arrows and scattered them; with many lightning bolts he frightened them. | 14He shot his arrows and scattered them, many lightning bolts and routed them. |
15Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils. | 15The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, LORD, by the powerful breath from your nose. |
16He reached down and took me; he drew me from many waters. | 16He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water. |
17He delivered me from my strong enemies, from those who hated me because they were stronger than I. | 17He rescued me from my strong enemy, from those who hate me, for they were too strong for me. |
18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. | 18They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me. |
19He brought me out to a spacious place; he delivered me, for in me he takes delight. | 19He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me. |
20The LORD will reward me because I am righteous; because my hands are clean he will restore me; | 20The LORD repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior. |
21because I have kept the ways of the LORD, and I have not wickedly departed from my God; | 21For I have obeyed the LORD's commands; I have not rebelled against my God. |
22because all his judgments were always before me, and I did not cast off his statutes. | 22For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules. |
23I was upright before him, and I kept myself from iniquity. | 23I was innocent before him, and kept myself from sinning. |
24So the LORD restored me according to my righteousness, because my hands were clean in his sight. | 24The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior. |
25To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright; | 25You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent. |
26to the pure, you show yourself pure, and to the morally corrupt, you appear to be perverse. | 26You prove to be reliable to one who is blameless, but you prove to be deceptive to one who is perverse. |
27Indeed, you deliver the oppressed, but you bring down those who exalt themselves in their own eyes. | 27For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look. |
28For you, LORD, make my lamp shine; my God enlightens my darkness. | 28Indeed, you are my lamp, LORD. My God illuminates the darkness around me. |
29With your help I will run through an army, with help from my God I leap over walls. | 29Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall. |
30As for God, his way is upright; the word of God is pure; he is a shield to all those who take refuge in him. | 30The one true God acts in a faithful manner; the LORD's promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him. |
31For who is God but the LORD, and who is a Rock other than our God?— | 31Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God? |
32the God who clothes me with strength, and who makes my way upright; | 32The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way. |
33who makes my feet swift as the deer; who makes me stand on high places; | 33He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. |
34who teaches my hands to make war, and my arms to bend a bronze bow. | 34He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow. |
35You have given to me the shield of your deliverance, and your right hand holds me up; your gentleness made me great. | 35You give me your protective shield; your right hand supports me; your willingness to help enables me to prevail. |
36You make a broad place for my steps, so my feet won't slip. | 36You widen my path; my feet do not slip. |
37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn around until they were utterly defeated. | 37I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out. |
38I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet. | 38I beat them to death; they fall at my feet. |
39You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me. | 39You give me strength for battle; you make my foes kneel before me. |
40You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me. | 40You make my enemies retreat; I destroy those who hate me. |
41They cried out for deliverance, but there was no one to deliver; they cried out to the LORD, but he did not answer them. | 41They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them. |
42I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street. | 42I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets. |
43You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me. | 43You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects. |
44When they hear of me, they will obey me; foreigners will submit to me. | 44When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me; |
45Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold. | 45foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds. |
46The LORD lives! Blessed be my Rock! May the God of my deliverance be exalted! | 46The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king! |
47He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me; | 47The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me. |
48who delivers me from my enemies. Truly you will exalt me above those who oppose me; you will deliver me from the violent person. | 48He delivers me from my enemies; you snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men. |
49Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name. | 49So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you! |
50He is the one who gives victories to his king; who shows gracious love to his anointed, to David and his seed forever. | 50He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever." |
|