Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John | 1When Jesus learned that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John |
2(though Jesus Himself was not baptizing, but His disciples were), | 2(though Jesus himself was not baptizing, but his disciples were), |
3He left Judea and went again to Galilee. | 3he left Judea and went again to Galilee. |
4He had to travel through Samaria, | 4He had to travel through Samaria; |
5so He came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph. | 5so he came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph. |
6Jacob's well was there, and Jesus, worn out from His journey, sat down at the well. It was about six in the evening. | 6Jacob's well was there, and Jesus, worn out from his journey, sat down at the well. It was about noon. |
7A woman of Samaria came to draw water. "Give Me a drink," Jesus said to her, | 7A woman of Samaria came to draw water. "Give me a drink," Jesus said to her, |
8for His disciples had gone into town to buy food." | 8because his disciples had gone into town to buy food. |
9How is it that You, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" she asked Him. For Jews do not associate with Samaritans. | 9"How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" she asked him. For Jews do not associate with Samaritans. |
10Jesus answered, "If you knew the gift of God, and who is saying to you, Give Me a drink,' you would ask Him, and He would give you living water."" | 10Jesus answered, "If you knew the gift of God, and who is saying to you, 'Give me a drink,' you would ask him, and he would give you living water." |
11Sir," said the woman, "You don't even have a bucket, and the well is deep. So where do You get this 'living water? | 11"Sir," said the woman, "you don't even have a bucket, and the well is deep. So where do you get this 'living water'? |
12You aren't greater than our father Jacob, are You? He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and livestock." | 12You aren't greater than our father Jacob, are you? He gave us the well and drank from it himself, as did his sons and livestock." |
13Jesus said, "Everyone who drinks from this water will get thirsty again. | 13Jesus said, "Everyone who drinks from this water will get thirsty again. |
14But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again--ever! In fact, the water I will give him will become a well of water springing up within him for eternal life."" | 14But whoever drinks from the water that I will give him will never get thirsty again. In fact, the water I will give him will become a well of water springing up in him for eternal life." |
15Sir," the woman said to Him, "give me this water so I won't get thirsty and come here to draw water." | 15"Sir," the woman said to him, "give me this water so that I won't get thirsty and come here to draw water." |
16"Go call your husband," He told her, "and come back here."" | 16"Go call your husband," he told her, "and come back here." |
17I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, I don't have a husband,'" Jesus said. | 17"I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, 'I don't have a husband,'" Jesus said. |
18"For you've had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have said is true."" | 18"For you've had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have said is true." |
19Sir," the woman replied, "I see that You are a prophet. | 19"Sir," the woman replied, "I see that you are a prophet. |
20Our fathers worshiped on this mountain, yet you Jews say that the place to worship is in Jerusalem." | 20Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place to worship is in Jerusalem." |
21 Jesus told her, "Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. | 21Jesus told her, "Believe me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. |
22You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews. | 22You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews. |
23But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Yes, the Father wants such people to worship Him. | 23But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in Spirit and in truth. Yes, the Father wants such people to worship him. |
24God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth." | 24God is spirit, and those who worship him must worship in Spirit and in truth." |
25The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will explain everything to us." | 25The woman said to him, "I know that the Messiah is coming" (who is called Christ). "When he comes, he will explain everything to us." |
26"I am He," Jesus told her, "the One speaking to you." | 26Jesus told her, "I, the one speaking to you, am he." |
27Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?" | 27Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" |
28Then the woman left her water jar, went into town, and told the men, " | 28Then the woman left her water jar, went into town, and told the people, |
29Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Messiah?" | 29"Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?" |
30They left the town and made their way to Him. | 30They left the town and made their way to him. |
31In the meantime the disciples kept urging Him, "Rabbi, eat something." | 31In the meantime the disciples kept urging him, "Rabbi, eat something." |
32But He said, "I have food to eat that you don't know about." | 32But he said, "I have food to eat that you don't know about." |
33The disciples said to one another, "Could someone have brought Him something to eat?" | 33The disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?" |
34"My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work," Jesus told them. | 34"My food is to do the will of him who sent me and to finish his work," Jesus told them. |
35"Don't you say, There are still four more months, then comes the harvest? Listen to what I'm telling you: Open your eyes and look at the fields, for they are ready for harvest. | 35"Don't you say, 'There are still four more months, and then comes the harvest'? Listen to what I'm telling you: Open your eyes and look at the fields, because they are ready for harvest. |
36The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so the sower and reaper can rejoice together. | 36The reaper is already receiving pay and gathering fruit for eternal life, so that the sower and reaper can rejoice together. |
37For in this case the saying is true: One sows and another reaps.' | 37For in this case the saying is true: 'One sows and another reaps.' |
38I sent you to reap what you didn't labor for; others have labored, and you have benefited from their labor." | 38I sent you to reap what you didn't labor for; others have labored, and you have benefited from their labor." |
39Now many Samaritans from that town believed in Him because of what the woman said when she testified, "He told me everything I ever did." | 39Now many Samaritans from that town believed in him because of what the woman said when she testified, "He told me everything I ever did." |
40Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days. | 40So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days. |
41Many more believed because of what He said. | 41Many more believed because of what he said. |
42And they told the woman, "We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world." | 42And they told the woman, "We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world." |
43After two days He left there for Galilee. | 43After two days he left there for Galilee. |
44Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country. | 44(Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.) |
45When they entered Galilee, the Galileans welcomed Him because they had seen everything He did in Jerusalem during the festival. For they also had gone to the festival. | 45When they entered Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen everything he did in Jerusalem during the festival. For they also had gone to the festival. |
46Then He went again to Cana of Galilee, where He had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum. | 46He went again to Cana of Galilee, where he had turned the water into wine. There was a certain royal official whose son was ill at Capernaum. |
47When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to Him and pleaded with Him to come down and heal his son, for he was about to die. | 47When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, since he was about to die. |
48Jesus told him, "Unless you people see signs and wonders, you will not believe."" | 48Jesus told him, "Unless you people see signs and wonders, you will not believe." |
49Sir," the official said to Him, "come down before my boy dies!" | 49"Sir," the official said to him, "come down before my boy dies." |
50"Go," Jesus told him, "your son will live." The man believed what Jesus said to him and departed. | 50"Go," Jesus told him, "your son will live." The man believed what Jesus said to him and departed. |
51While he was still going down, his slaves met him saying that his boy was alive. | 51While he was still going down, his servants met him saying that his boy was alive. |
52He asked them at what time he got better. "Yesterday at seven in the morning the fever left him," they answered. | 52He asked them at what time he got better. "Yesterday at one in the afternoon the fever left him," they answered. |
53The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, "Your son will live." Then he himself believed, along with his whole household. | 53The father realized this was the very hour at which Jesus had told him, "Your son will live." So he himself believed, along with his whole household. |
54This, therefore, was the second sign Jesus performed after He came from Judea to Galilee. | 54Now this was also the second sign Jesus performed after he came from Judea to Galilee. |
|