John 4:49
New International Version
The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”

New Living Translation
The official pleaded, “Lord, please come now before my little boy dies.”

English Standard Version
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

Berean Standard Bible
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”

Berean Literal Bible
The royal official says to Him, "Sir, come down before my child dies."

King James Bible
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

New King James Version
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”

New American Standard Bible
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

NASB 1995
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

NASB 1977
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

Legacy Standard Bible
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”

Amplified Bible
The royal official pleaded with Him, “Sir, do come down [at once] before my child dies!”

Christian Standard Bible
“Sir,” the official said to him, “come down before my boy dies.”

Holman Christian Standard Bible
Sir,” the official said to Him, “come down before my boy dies!”

American Standard Version
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

Contemporary English Version
The man replied, "Lord, please come before my son dies!"

English Revised Version
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

GOD'S WORD® Translation
The official said to him, "Sir, come with me before my little boy dies."

Good News Translation
"Sir," replied the official, "come with me before my child dies."

International Standard Version
The official told him, "Sir, please come down before my little boy dies."

Majority Standard Bible
?Sir,? the official said, ?come down before my child dies.?

NET Bible
"Sir," the official said to him, "come down before my child dies."

New Heart English Bible
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."

Webster's Bible Translation
The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth.

Weymouth New Testament
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."

World English Bible
The nobleman said to him, “Sir, come down before my child dies.”
Literal Translations
Literal Standard Version
The attendant says to Him, “Lord, come down before my child dies”;

Berean Literal Bible
The royal official says to Him, "Sir, come down before my child dies."

Young's Literal Translation
The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'

Smith's Literal Translation
The royal one says to Him, Lord, go down before my child dies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.

Catholic Public Domain Version
The ruler said to him, “Lord, come down before my son dies.”

New American Bible
The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

New Revised Standard Version
The official said to him, “Sir, come down before my little boy dies.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The king’s servant said to him, My Lord, come down before the boy is dead.

Aramaic Bible in Plain English
That servant of The King said to him, “My lord, come down or else the boy will die.”
NT Translations
Anderson New Testament
The courtier said to him: Sir, come down before my child die.

Godbey New Testament
The nobleman says to Him, Lord, come down before my little child dies.

Haweis New Testament
The courtier said to him, Sir, come down before my child is dead.

Mace New Testament
the nobleman said to him, sir, pray come down before my child be dead.

Weymouth New Testament
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."

Worrell New Testament
The nobleman says to Him, "Sir, Come down, before my child die!"

Worsley New Testament
The nobleman saith unto Him, Lord, come down before my child die.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals the Official's Son
48Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” 49“Sir,” the official said, “come down before my child dies.” 50“Go,” said Jesus. “Your son will live.” The man took Jesus at His word and departed.…

Cross References
Matthew 8:5-13
When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” / “I will go and heal him,” Jesus replied. ...

Luke 7:1-10
When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum. / There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die. / When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant. ...

Mark 5:22-24
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.” / So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.

John 11:21-22
Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. / But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”

Matthew 15:22-28
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ...

Mark 9:17-24
Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute. / Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable.” / “O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.” ...

Luke 8:41-42
Just then a synagogue leader named Jairus came and fell at Jesus’ feet. He begged Him to come to his house, / because his only daughter, who was about twelve, was dying. As Jesus went with him, the crowds pressed around Him,

John 11:32
When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”

Matthew 9:18-19
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.” / So Jesus got up and went with him, along with His disciples.

2 Kings 5:9-14
So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. / Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” / But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. ...

1 Kings 17:17-24
Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. ...

2 Kings 4:32-37
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...

Genesis 18:23-33
Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? / What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? / Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?” ...

Exodus 32:11-14
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...

Numbers 14:13-20
But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them. / And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. / If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say, ...


Treasury of Scripture

The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.

come.

Psalm 40:17
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Psalm 88:10-12
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah…

Mark 5:23,35,36
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live…

Jump to Previous
Boy Child Courtier Dead Die Dies Dieth Ere Nobleman Officer Official Pleaded Royal Sir
Jump to Next
Boy Child Courtier Dead Die Dies Dieth Ere Nobleman Officer Official Pleaded Royal Sir
John 4
1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.
27. His disciples marvel.
31. He declares to them his zeal for God's glory.
39. Many Samaritans believe on him.
43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.














The royal official
This phrase refers to a man of significant status and authority, likely serving under Herod Antipas, the tetrarch of Galilee. The Greek term used here is "βασιλικός" (basilikos), which indicates someone connected to royalty or the king's service. This highlights the reach of Jesus' ministry, extending beyond the common people to those in positions of power. It underscores the universal need for Jesus' healing and salvation, transcending social and political boundaries.

said
The Greek word "λέγει" (legei) is used here, which is a present active indicative verb, suggesting an ongoing action. This implies a sense of urgency and desperation in the official's plea. It reflects the human condition of seeking divine intervention in times of crisis, emphasizing the personal and immediate nature of prayer and supplication.

Sir
The term "κύριε" (kyrie) is a respectful address, acknowledging Jesus' authority and power. In the cultural context of the time, addressing someone as "Sir" or "Lord" was a sign of respect and recognition of their higher status. This indicates the official's recognition of Jesus' potential to heal, despite his own high social standing.

come down
The phrase "κατάβηθι" (katabēthi) is an imperative verb, expressing a strong request or command. The official is asking Jesus to physically travel to his home, reflecting the common belief that a healer needed to be present to perform a miracle. This highlights the limitations of human understanding of divine power, which Jesus would soon transcend by healing from a distance.

before my child dies
This plea reveals the depth of the official's desperation and love for his child. The Greek word for "child" here is "παιδίον" (paidion), which can refer to a young child or infant, emphasizing vulnerability and innocence. The urgency in the official's request underscores the human fear of loss and the hope placed in Jesus as the source of life and healing. This moment captures the essence of faith, where human desperation meets divine compassion.

(49) Ere my child die.--But human sorrow is the birth-pang of faith. The sense of utter powerlessness leads the soul to cast itself on the Strong One for strength. The faith is still weak, but it is there. It does not realise that Christ can speak the word and heal the child, but it does feel that His presence could save him, and pleads as a father for his son. "Come down, ere my child die."

Verse 49. - The nobleman saith unto him, Lord, come down before my little boy (my only son) die (comp. Mark 9:24, "Lord, I believe; help thou my unbelief;" and, again, the words of the woman of Syro-Phoenicia, who will not be put off, "Even the dogs eat of the crumbs," Matthew 15:27, etc.). This touching stroke shows how love triumphs over the desire for signs and wonders, and already helps to create the faith in the grace and power of the Divine Helper.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Sir,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

official
βασιλικός (basilikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

said,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“come down
κατάβηθι (katabēthi)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

before
πρὶν (prin)
Adverb
Strong's 4250: Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

child
παιδίον (paidion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

dies.”
ἀποθανεῖν (apothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
John 4:49 NIV
John 4:49 NLT
John 4:49 ESV
John 4:49 NASB
John 4:49 KJV

John 4:49 BibleApps.com
John 4:49 Biblia Paralela
John 4:49 Chinese Bible
John 4:49 French Bible
John 4:49 Catholic Bible

NT Gospels: John 4:49 The nobleman said to him Sir come (Jhn Jo Jn)
John 4:48
Top of Page
Top of Page