Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment. | 1When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius. |
2When we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us. | 2And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica. |
3The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care. | 3The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care. |
4When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us. | 4From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary. |
5After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia. | 5When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia. |
6There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. | 6There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it. |
7Sailing slowly for many days, with difficulty we arrived off Cnidus. Since the wind did not allow us to approach it, we sailed along the south side of Crete off Salmone. | 7When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not permit us to go farther, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone; |
8With still more difficulty we sailed along the coast and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea. | 8and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea. |
9By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Day of Atonement was already over, Paul gave his advice | 9When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, |
10and told them, "Men, I can see that this voyage is headed toward disaster and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives." | 10and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives." |
11But the centurion paid attention to the captain and the owner of the ship rather than to what Paul said. | 11But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul. |
12Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete facing the southwest and northwest, and to winter there. | 12Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there. |
13When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose. They weighed anchor and sailed along the shore of Crete. | 13When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore. |
14But before long, a fierce wind called the "northeaster" rushed down from the island. | 14But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo; |
15Since the ship was caught and unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along. | 15and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along. |
16After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff. | 16Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control. |
17After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along. | 17After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along. |
18Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day. | 18The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo; |
19On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands. | 19and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. |
20For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging. Finally all hope was fading that we would be saved. | 20Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned. |
21Since they had been without food for a long time, Paul then stood up among them and said, "You men should have followed my advice not to sail from Crete and sustain this damage and loss. | 21When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss. |
22Now I urge you to take courage, because there will be no loss of any of your lives, but only of the ship. | 22"Yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. |
23For last night an angel of the God I belong to and serve stood by me | 23"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me, |
24and said, 'Don't be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.' | 24saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.' |
25So take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me. | 25"Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. |
26But we have to run aground on some island." | 26"But we must run aground on a certain island." |
27When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and about midnight the sailors thought they were approaching land. | 27But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land. |
28They took soundings and found it to be a hundred and twenty feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be ninety feet deep. | 28They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms. |
29Then, fearing we might run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight to come. | 29Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak. |
30Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow. | 30But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow, |
31Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved." | 31Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved." |
32Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away. | 32Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away. |
33When it was about daylight, Paul urged them all to take food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing. | 33Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing. |
34So I urge you to take some food. For this is for your survival, since none of you will lose a hair from your head." | 34"Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish." |
35After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of all of them, and after he broke it, he began to eat. | 35Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat. |
36They all were encouraged and took food themselves. | 36All of them were encouraged and they themselves also took food. |
37In all there were 276 of us on the ship. | 37All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons. |
38When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the grain overboard into the sea. | 38When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea. |
39When daylight came, they did not recognize the land but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could. | 39When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could. |
40After cutting loose the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach. | 40And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach. |
41But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow jammed fast and remained immovable, while the stern began to break up by the pounding of the waves. | 41But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern began to be broken up by the force of the waves. |
42The soldiers' plan was to kill the prisoners so that no one could swim away and escape. | 42The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape; |
43But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, and so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land. | 43but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land, |
44The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore. | 44and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|