Verse (Click for Chapter) New International Version But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ New Living Translation But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’ English Standard Version But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,” Berean Standard Bible But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ Berean Literal Bible But you say, 'Whoever shall say to the father or mother, "Whatever you might be profited by me is a gift," King James Bible But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; New King James Version But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me is a gift to God”— New American Standard Bible But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,” NASB 1995 “But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,” NASB 1977 “But you say, ‘Whoever shall say to his father or mother, “Anything of mine you might have been helped by has been given to God,” Legacy Standard Bible But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever you might benefit from me is given to God,” Amplified Bible But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Whatever [money or resource that] I have that would help you is [already dedicated and] given to God,” Christian Standard Bible But you say, ‘Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple,” Holman Christian Standard Bible But you say, Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple"— American Standard Version But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; Contemporary English Version But you let people get by without helping their parents when they should. You let them say that what they have has been offered to God. English Revised Version But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; GOD'S WORD® Translation But you say that whoever tells his father or mother, 'I have given to God whatever support you might have received from me,' Good News Translation But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, 'This belongs to God,' International Standard Version But you say, 'Whoever tells his father or his mother, "Whatever support you might have received from me has been given to God," Majority Standard Bible But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ NET Bible But you say, 'If someone tells his father or mother, "Whatever help you would have received from me is given to God," New Heart English Bible But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God," Webster's Bible Translation But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me; Weymouth New Testament but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me-- World English Bible But you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,” Literal Translations Literal Standard Versionbut you say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever you may be profited by me— Berean Literal Bible But you say, 'Whoever shall say to the father or mother, "Whatever you might be profited by me is a gift," Young's Literal Translation but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; -- Smith's Literal Translation And ye say, Whoever should say to father or mother, A gift, whatever thou shouldest be profited by me; Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee. Catholic Public Domain Version But you say: ‘If anyone will have said to father or mother, “It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you,” New American Bible But you say, ‘Whoever says to father or mother, “Any support you might have had from me is dedicated to God,” New Revised Standard Version But you say that whoever tells father or mother, ‘Whatever support you might have had from me is given to God,’ then that person need not honor the father. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you say, Whoever says to a father or to a mother, Whatever you may be benefited from me is Corban (my offering), he need not honor his father or his mother. Aramaic Bible in Plain English “Now you are saying, 'Everyone who will say to father or mother, 'My offering is anything by which you made a profit from me', should honor neither his father nor his mother.” NT Translations Anderson New TestamentBut you say, Whoever shall say to his father or his mother, Whatever of mine might profit you, is a gift, he must in no way honor his father or his mother; Godbey New Testament Haweis New Testament But ye say, If any man declare to his father or mother, This is a devoted gift, which else might have been employed by me for thy advantage; Mace New Testament but your doctrine is this, if any man declares to his father or mother, that whatever he has to give for their relief is dedicated to the temple; he is not oblig'd to regard his father or his mother. Weymouth New Testament but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me-- Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Tradition and Worship…4For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ 5But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ 6he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.… Cross References Mark 7:11-13 But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), / he is no longer permitted to do anything for his father or mother. / Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.” Exodus 20:12 Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 5:16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you. Ephesians 6:2-3 “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” Proverbs 28:24 He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. 1 Timothy 5:4 But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. Leviticus 20:9 If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood shall be upon him. Deuteronomy 27:16 ‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ Proverbs 20:20 Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in deepest darkness. Matthew 19:19 honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.’” Luke 18:20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’” Colossians 3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. Exodus 21:17 Anyone who curses his father or mother must surely be put to death. Proverbs 30:17 As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it. 2 Timothy 3:2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, Treasury of Scripture But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me; ye say. Matthew 23:16-18 Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! … Amos 7:15-17 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel… Mark 7:10-13 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death: … It is. Leviticus 27:9 And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy. Proverbs 20:25 It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry. Mark 7:11,12 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free… Jump to Previous Consecrated Devoted Gained Gift Gotten Help Honor Mayest Mightest Mother Need Offering Otherwise Profit Profited Received Tells Whatever Whatsoever Wherewith WouldestJump to Next Consecrated Devoted Gained Gift Gotten Help Honor Mayest Mightest Mother Need Offering Otherwise Profit Profited Received Tells Whatever Whatsoever Wherewith WouldestMatthew 15 1. Jesus reproves the Scribes and Pharisees 7. for transgressing God's commandments through their own traditions; 10. teaches how that which goes into the mouth does not defile a man. 21. He heals the daughter of the woman of Canaan, 29. and other great multitudes; 32. and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men But you say This phrase introduces a contrast between the teachings of Jesus and the traditions upheld by the Pharisees and scribes. The Greek word for "say" (λέγω, legō) implies a declaration or assertion, often used to denote authoritative speech. Here, Jesus is highlighting the authoritative yet misguided declarations of the religious leaders, setting the stage for a critique of their practices. if anyone says to his father or mother Whatever you would have received from me is a gift devoted to God Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. say that λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. if anyone Ὃς (Hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. says εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to [his] τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. father πατρὶ (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. mother, μητρί (mētri) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. ‘[The help] ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you would have received ὠφεληθῇς (ōphelēthēs) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Singular Strong's 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. from ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. me ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. has been given to God,’ Δῶρον (Dōron) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1435: A gift, present. A present; specially, a sacrifice. Links Matthew 15:5 NIVMatthew 15:5 NLT Matthew 15:5 ESV Matthew 15:5 NASB Matthew 15:5 KJV Matthew 15:5 BibleApps.com Matthew 15:5 Biblia Paralela Matthew 15:5 Chinese Bible Matthew 15:5 French Bible Matthew 15:5 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 15:5 But you say 'Whoever may tell his (Matt. Mat Mt) |