Luke 8:7
New International Version
Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.

New Living Translation
Other seed fell among thorns that grew up with it and choked out the tender plants.

English Standard Version
And some fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it.

Berean Standard Bible
Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the seedlings.

Berean Literal Bible
And other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with it, choked it.

King James Bible
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

New King James Version
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.

New American Standard Bible
Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.

NASB 1995
“Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.

NASB 1977
“And other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it, and choked it out.

Legacy Standard Bible
And other seed fell among the thorns, and when the thorns grew up with it, they choked it out.

Amplified Bible
Other seed fell among the thorns, and the thorns grew up with it and choked it out.

Christian Standard Bible
Other seed fell among thorns; the thorns grew up with it and choked it.

Holman Christian Standard Bible
Other seed fell among thorns; the thorns sprang up with it and choked it.

American Standard Version
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.

Contemporary English Version
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked the plants.

English Revised Version
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.

GOD'S WORD® Translation
Others were planted among thornbushes. The thornbushes grew up with them and choked them.

Good News Translation
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up with the plants and choked them.

International Standard Version
Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes grew with them and choked them.

Majority Standard Bible
Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the seedlings.

NET Bible
Other seed fell among the thorns, and they grew up with it and choked it.

New Heart English Bible
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.

Webster's Bible Translation
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

Weymouth New Testament
Another part falls among the thorns, and the thorns grow up with it and stifle it.

World English Bible
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it and choked it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, choked it.

Berean Literal Bible
And other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with it, choked it.

Young's Literal Translation
'And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.

Smith's Literal Translation
And other fell in the midst of thorns; and the thorns grew together and choked it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.

Catholic Public Domain Version
And some fell among thorns; and the thorns, rising up with it, suffocated it.

New American Bible
Some seed fell among thorns, and the thorns grew with it and choked it.

New Revised Standard Version
Some fell among thorns, and the thorns grew with it and choked it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And other fell among thistles; and the thistles sprung up with it and choked it.

Aramaic Bible in Plain English
And other seed fell among thorns and the thorns sprang up with it and they choked it.
NT Translations
Anderson New Testament
And some fell in the midst of thorns; and the thorns grew up with it and choked it.

Godbey New Testament
And other fell in the midst of thorns, and the thorns growing together, choked it out.

Haweis New Testament
And other seed fell amidst thorns, and the thorns springing up with it, choked it.

Mace New Testament
some fell among thorns; but the thorns over-grew it, and starv'd it.

Weymouth New Testament
Another part falls among the thorns, and the thorns grow up with it and stifle it.

Worrell New Testament
And another fell amid the thorns; and the thorns growing with it choked it.

Worsley New Testament
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Sower
6Some fell on rocky ground, and when it came up, the seedlings withered because they had no moisture. 7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the seedlings. 8Still other seed fell on good soil, where it sprang up and produced a crop—a hundredfold.” As Jesus said this, He called out, “He who has ears to hear, let him hear.”…

Cross References
Matthew 13:7
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings.

Mark 4:7
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings, and they yielded no crop.

Matthew 13:22
The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Mark 4:18-19
Others are like the seeds sown among the thorns. They hear the word, / but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Luke 8:14
The seeds that fell among the thorns are those who hear, but as they go on their way, they are choked by the worries, riches, and pleasures of this life, and their fruit does not mature.

Genesis 3:17-18
And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life. / Both thorns and thistles it will yield for you, and you will eat the plants of the field.

Jeremiah 4:3
For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, and do not sow among the thorns.

Hosea 10:8
The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

Ezekiel 2:6
But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.

Hebrews 6:8
But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Isaiah 32:13
and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”

Proverbs 24:30-31
I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment. / Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.

Job 31:40
then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job.


Treasury of Scripture

And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

thorns.

Luke 8:14
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Luke 21:34
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Genesis 3:18
Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Jump to Previous
Amid Amidst Choke Choked Drops Fell Grew Growing Growth Midst Moisture Part Plants Rock Room Seed Sprang Sprung Thorns Want Withers
Jump to Next
Amid Amidst Choke Choked Drops Fell Grew Growing Growth Midst Moisture Part Plants Rock Room Seed Sprang Sprung Thorns Want Withers
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














Other seed fell among thorns
This phrase introduces the third type of soil in the Parable of the Sower. The "seed" represents the Word of God, as explained later in the parable. The "thorns" symbolize the cares, riches, and pleasures of life that can entangle and suffocate spiritual growth. In the Greek, "thorns" (ἀκάνθαι) can refer to any prickly plant, emphasizing the idea of something that causes pain or hindrance. Historically, thorns were a common problem for farmers in ancient Palestine, representing the persistent challenges that can obstruct spiritual fruitfulness.

which grew up with it
The phrase indicates that the thorns and the seedlings coexist for a time. This coexistence suggests that worldly concerns can initially seem harmless or manageable alongside spiritual pursuits. However, the Greek word for "grew up" (συμφύω) implies a close and intertwined growth, warning believers of the subtle and gradual nature of spiritual compromise. The historical context of agriculture in Jesus' time would have made this imagery vivid, as farmers knew the difficulty of removing thorns once they had taken root.

and choked the seedlings
The word "choked" (ἀποπνίγω) in Greek conveys the idea of suffocation or strangulation. This powerful imagery illustrates how the distractions and temptations of the world can stifle spiritual life. The "seedlings" (φυτὸν) represent young plants, symbolizing new or immature believers who are particularly vulnerable to being overwhelmed by external pressures. Scripturally, this serves as a cautionary message to guard one's heart and prioritize spiritual growth over worldly concerns. The historical context of Jesus' audience, who were familiar with the challenges of farming, would have understood the dire consequences of allowing thorns to dominate a field.

(7) The thorns sprang up with it.--Here again there is a distinctive feature. What made the thorns so fatal to the good seed was that they "grew with its growth, and strengthened with its strength," and finally overpowered it.

Verse 7. - And some fell among thorns. "Every one who has been in Palestine must have been struck with the number of thorny shrubs and plants that abound there. The traveller finds them in his path, go where he may. Many of them are small, but some grow as high as a man's head. The rabbinical writers say that there are no less than twenty-two words in the Hebrew Bible denoting thorny and prickly plants" (Professor Hacker).

Parallel Commentaries ...


Greek
Other [seed]
ἕτερον (heteron)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

fell
ἔπεσεν (epesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.

among
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

thorns,
ἀκανθῶν (akanthōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 173: A thorn-bush, prickly plant; a thorn. Probably from the same as akmen; a thorn.

[which]
ἄκανθαι (akanthai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 173: A thorn-bush, prickly plant; a thorn. Probably from the same as akmen; a thorn.

grew up with [it]
συμφυεῖσαι (symphyeisai)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Plural
Strong's 4855: To grow at the same time. From sun and phuo; passive, to grow jointly.

[and] choked
ἀπέπνιξαν (apepnixan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 638: (a) I suffocate, choke, drown, (b) I stop the growth of. From apo and pnigo; to stifle.

[the seedlings].
αὐτό (auto)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 8:7 NIV
Luke 8:7 NLT
Luke 8:7 ESV
Luke 8:7 NASB
Luke 8:7 KJV

Luke 8:7 BibleApps.com
Luke 8:7 Biblia Paralela
Luke 8:7 Chinese Bible
Luke 8:7 French Bible
Luke 8:7 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:7 Other fell amid the thorns and (Luke Lu Lk)
Luke 8:6
Top of Page
Top of Page