Luke 18:10
New International Version
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New Living Translation
“Two men went to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector.

English Standard Version
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Berean Standard Bible
“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.

Berean Literal Bible
"Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.

King James Bible
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

New King James Version
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New American Standard Bible
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

NASB 1995
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

NASB 1977
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.

Legacy Standard Bible
“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Amplified Bible
“Two men went up into the temple [enclosure] to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Christian Standard Bible
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

Holman Christian Standard Bible
“Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

American Standard Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Aramaic Bible in Plain English
“Two men went up to The Temple to pray: one a Pharisee and the other a Tax Collector.”

Contemporary English Version
Two men went into the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.

Douay-Rheims Bible
Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.

English Revised Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Two men went into the temple courtyard to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Good News Translation
"Once there were two men who went up to the Temple to pray: one was a Pharisee, the other a tax collector.

International Standard Version
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Literal Standard Version
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, and the other a tax collector;

Majority Standard Bible
“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.

New American Bible
“Two people went up to the temple area to pray; one was a Pharisee and the other was a tax collector.

NET Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New Revised Standard Version
“Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

New Heart English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Webster's Bible Translation
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

Weymouth New Testament
"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.

World English Bible
“Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

Young's Literal Translation
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pharisee and Tax Collector
9To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable: 10“Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. 11The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.…

Cross References
1 Kings 10:5
the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the LORD, it took her breath away.

2 Kings 20:5
"Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: 'I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.

2 Kings 20:8
Now Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?"

Matthew 10:3
Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;

Acts 3:1
One afternoon Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.


Treasury of Scripture

Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.

into.

Luke 1:9,10
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord…

Luke 19:46
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

1 Kings 8:30
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

a Pharisee.

Luke 7:29,30
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John…

Matthew 21:31,32
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you…

Acts 23:6-8
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question…

Jump to Previous
Collector Pharisee Prayer Publican Tax Tax-Farmer Tax-Gatherer Temple
Jump to Next
Collector Pharisee Prayer Publican Tax Tax-Farmer Tax-Gatherer Temple
Luke 18
1. Of the importunate widow.
9. Of the Pharisee and the tax collector.
15. Of Children brought to Jesus.
18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches.
28. The reward of those who leave all for his sake.
31. He foretells his death;
35. and restores a blind man to sight.














(10) Went up into the temple.--The peculiar form of the verb, "went up," was strictly justified by the position of the Temple. It stood on what had been Mount Moriah, and rose high above the other buildings of the city.

The one a Pharisee, and the other a publican.--The two words would be more pictorially suggestive to the disciples than they are, at first, to us. They would see the Pharisee with his broad blue zizith, or fringe, and the Tephillin (=prayers), or phylacteries, fastened conspicuously on brow and shoulder; the publican in his common working dress, with no outward badge to testify that he was a child of the Covenant. Here, as in the case of the Good Samaritan and the Prodigal Son (where see Notes), the parable may have stated actual facts. Of one such publican we read not long afterwards. (See Note on Luke 19:8.)

Verse 10. - Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. This parable constitutes an important chapter in Jesus' apology or defence - if we may dare use the word - for loving the sinful, for consorting with publicans and sinners. It tells men, in very simple language, how they are saved; not by works of righteousness which they have done, but of grace; in other words, by God's free mercy. Jewish religious society in the time of our Lord, as represented by the great Pharisee sect, totally misunderstood this Divine truth. They claimed salvation as a right on two grounds:

(1) because they belonged to the chosen race;

(2) because they rigidly and minutely obeyed the precepts of a singular code of laws, many of them devised by themselves and their fathers.

Upon these two grounds they claimed salvation, that is, eternal blissful life. Not content with this claim of their own, they condemned, with a sweeping, harsh condemnation, all other peoples, and even those of their own race who neglected rigidly to observe the ordinances and ritual of a law framed in great measure in the schools of their own rabbis. Two extreme instances are here chosen - a rigid, exclusive, self-satisfied member of the religious society of Israel; and a Jewish officer of the hated Roman government, who knew little or nothing of the Law, but yet who longed after a higher life, and craved for an inward peace which he evidently was far from possessing. These two, the Pharisee and the publican, both went up to God's holy house, the temple, with a view of drawing near to the eternal King.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Two
δύο (dyo)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

men
Ἄνθρωποι (Anthrōpoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

went up
ἀνέβησαν (anebēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple
ἱερὸν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

to pray.
προσεύξασθαι (proseuxasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

One [was]
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

a Pharisee
Φαρισαῖος (Pharisaios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
ἕτερος (heteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

a tax collector.
τελώνης (telōnēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5057: A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.


Links
Luke 18:10 NIV
Luke 18:10 NLT
Luke 18:10 ESV
Luke 18:10 NASB
Luke 18:10 KJV

Luke 18:10 BibleApps.com
Luke 18:10 Biblia Paralela
Luke 18:10 Chinese Bible
Luke 18:10 French Bible
Luke 18:10 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 18:10 Two men went up into the temple (Luke Lu Lk)
Luke 18:9
Top of Page
Top of Page