Verse (Click for Chapter) New International Version The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,’” declares the LORD. New Living Translation His cry of judgment will reach the ends of the earth, for the LORD will bring his case against all the nations. He will judge all the people of the earth, slaughtering the wicked with the sword. I, the LORD, have spoken!’” English Standard Version The clamor will resound to the ends of the earth, for the LORD has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the LORD.’ Berean Standard Bible The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’ ” declares the LORD. King James Bible A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD. New King James Version A noise will come to the ends of the earth— For the LORD has a controversy with the nations; He will plead His case with all flesh. He will give those who are wicked to the sword,’ says the LORD.” New American Standard Bible ‘A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with humanity; As for the wicked, He has turned them over to the sword,’ declares the LORD.” NASB 1995 ‘A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares the LORD.” NASB 1977 ‘A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares the LORD.” Legacy Standard Bible A rumbling has come to the end of the earth Because Yahweh has a contention against the nations. He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares Yahweh.” Amplified Bible ‘A noise has come to the end of the earth, For the LORD has a controversy with and an indictment against the nations. He is entering into judgment with all mankind; As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the LORD.” Christian Standard Bible The tumult reaches to the ends of the earth because the LORD brings a case against the nations. He enters into judgment with all humanity. As for the wicked, he hands them over to the sword — this is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible The tumult reaches to the ends of the earth because the LORD brings a case against the nations. He enters into judgment with all flesh. As for the wicked, He hands them over to the sword— this is the LORD’s declaration. American Standard Version A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English A rushing sound arrived unto the ends of the Earth, because LORD JEHOVAH judges with the nations; he judges everybody, and I shall hand over the wicked to the sword, says LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation even upon the extreme part of the earth; for the Lord has a controversy with the nations, he is pleading with all flesh, and the ungodly are given to the sword, saith the Lord. Contemporary English Version My voice will be heard everywhere on earth, accusing nations of their crimes and sentencing the guilty to death. Douay-Rheims Bible The noise is come even to the ends of the earth: for the Lord entereth into judgement with the nations: he entereth into judgement with all flesh; the wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord. English Revised Version A noise shall come even to the end of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; as for the wicked, he will give them to the sword, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation The sound is echoing to the ends of the earth because the LORD has brought charges against the nations. He will judge all humans. He will kill the wicked, declares the LORD.' Good News Translation and the sound will echo to the ends of the earth. The LORD has a case against the nations. He will bring all people to trial and put the wicked to death. The LORD has spoken.'" International Standard Version A tumult reaches to the ends of the earth because the LORD is bringing an indictment against the nations. He judges all flesh. He has given the wicked over to the sword,' declares the LORD. JPS Tanakh 1917 A noise is come even to the end of the earth; For the LORD hath a controversy with the nations, He doth plead with all flesh; As for the wicked, He hath given them to the sword, Saith the LORD. Literal Standard Version A rumbling has come to the end of the earth, | For YHWH has a controversy with nations, | He has executed judgment for all flesh, | He has given the wicked to the sword,” | A declaration of YHWH. Majority Standard Bible The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD. New American Bible The uproar spreads to the end of the earth; For the LORD has an indictment against the nations, he enters into judgment against all flesh: The wicked shall be given to the sword— oracle of the LORD. NET Bible The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the LORD will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The LORD so affirms it! New Revised Standard Version The clamor will resound to the ends of the earth, for the LORD has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the guilty he will put to the sword, says the LORD. New Heart English Bible A noise shall come even to the remotest parts of the earth; for the LORD brings charges against the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword,' says the LORD. Webster's Bible Translation A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD. World English Bible A noise will come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says Yahweh.” Young's Literal Translation Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context The Cup of God's Wrath…30So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth. 31The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD. 32This is what the LORD of Hosts says: “Behold! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.”… Cross References Isaiah 33:3 The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise. Isaiah 66:16 For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Jeremiah 2:35 you say, 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.' Jeremiah 45:5 But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war." Ezekiel 20:35 And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. Ezekiel 20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD. Ezekiel 38:22 I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. Treasury of Scripture A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, said the LORD. A noise. Jeremiah 45:5 And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest. Isaiah 34:8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion. Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. plead. Isaiah 66:16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many. Ezekiel 20:35,36 And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face… Ezekiel 38:22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. Jump to Previous Cause Charges Clamor Controversy Decision Declares Earth End Ends Enter Entereth Entering Evil-Doers Flesh Indictment Judgment Mankind Nations Noise Plead Resound Sword Tumult WickedJump to Next Cause Charges Clamor Controversy Decision Declares Earth End Ends Enter Entereth Entering Evil-Doers Flesh Indictment Judgment Mankind Nations Noise Plead Resound Sword Tumult WickedJeremiah 25 1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,8. foretells the seventy years' captivity; 12. and after that, the destruction of Babylon. 15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations. 34. The howling of the shepherds. (31) A noise.--i.e., the tumult of an advancing army (Isaiah 13:4; Isaiah 17:12). A controversy.--The term properly denotes a legal process, like the "pleading" of Jeremiah 2:9; Jeremiah 2:35, rather than a debate or discussion, and is therefore rightly followed by the technical term "will plead" or "judge." Jehovah appears, so to speak, as the Accuser in the suit in which He is also the supreme Judge. Verse 31. - A noise. The word is used elsewhere for the tumultuous sound of a marching army (see Isaiah 13:4; Isaiah 17:12). He will plead; rather, he will hold judgment. Jehovah's "contending" sometimes involves the notion of punishing, e.g. Ezekiel 38:22; Isaiah 66:16. In 2 Chronicles 22:8, the same verb in the same conjugation is forcibly rendered in the Authorized Version, "to execute judgment."Parallel Commentaries ... Hebrew The tumultשָׁאוֹן֙ (šā·’ō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar will resound בָּ֤א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the ends קְצֵ֣ה (qə·ṣêh) Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the earth הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel brings a charge רִ֤יב (rîḇ) Noun - masculine singular Strong's 7379: Strife, dispute against the nations. בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts He ה֖וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are enters into judgment נִשְׁפָּ֥ט (niš·pāṭ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate on all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every mankind בָּשָׂ֑ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and puts נְתָנָ֥ם (nə·ṯā·nām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set the wicked הָרְשָׁעִ֛ים (hā·rə·šā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person to the sword,’ לַחֶ֖רֶב (la·ḥe·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD.” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 25:31 NIVJeremiah 25:31 NLT Jeremiah 25:31 ESV Jeremiah 25:31 NASB Jeremiah 25:31 KJV Jeremiah 25:31 BibleApps.com Jeremiah 25:31 Biblia Paralela Jeremiah 25:31 Chinese Bible Jeremiah 25:31 French Bible Jeremiah 25:31 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 25:31 A noise shall come even to (Jer.) |