Romans 1:5
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerNewellParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTeedTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) Through Him—through Christ the Son—he, Paul, had received his own special’ endowment and commission to bring over the Gentiles into that state of loyal and dutiful submission which has its root in faith; all which would tend to the glory of His name.

We have received.—The Apostle means himself alone, but the plural is used (as frequently in Greek) with delicate tact, so as to avoid an appearance of egotism or assumption.

Grace and apostleship.—Grace is here divine favour manifested in various ways, but especially in his conversion. St. Augustine notes that grace is common to the Apostle with all believers—his apostleship is something special and peculiar; yet apostleship is an instance, or case, of grace. Origen distinguishes between the two—“grace for the endurance of labours, apostleship for authority in preaching;” but both terms are perhaps somewhat wider than this. Apostleship includes all those privileges which St. Paul possessed as an Apostle; grace is all those privileges that he possessed as a Christian. At the same time, in either case the meaning tends in the direction of that particular object which is expressed in the next clause. The light in which the Apostle valued most the gifts that had been bestowed upon him, was inasmuch as they enabled him to preach the gospel to the Gentiles.

For obedience to the faith among all nations.—Literally, For (to produce) obedience of faith (the obedience which springs from faith) among all the Gentiles.

Faith is not here equivalent to “the faith”—a positive body of doctrine received and believed—but, in its strict sense, that active habit and attitude of mind by which the Christian shows his devotion and loyalty to Christ, and his total dependence on Him (Galatians 2:19).

For his name.For His name’s sake. “His,” i.e., Christ’s. The whole of that divine economy of which St. Paul himself forms part, tends to the glory of Christ. The Apostle’s call to his office, his special endowment for his ministry, the success of his preaching among the Gentiles, as they proceed from Christ, so also have for their object the extension of His kingdom.

1:1-7 The doctrine of which the apostle Paul wrote, set forth the fulfilment of the promises by the prophets. It spoke of the Son of God, even Jesus the Saviour, the promised Messiah, who came from David as to his human nature, but was also declared to be the Son of God, by the Divine power which raised him from the dead. The Christian profession does not consist in a notional knowledge or a bare assent, much less in perverse disputings, but in obedience. And all those, and those only, are brought to obedience of the faith, who are effectually called of Jesus Christ. Here is, 1. The privilege of Christians; they are beloved of God, and are members of that body which is beloved. 2. The duty of Christians; to be holy, hereunto are they called, called to be saints. These the apostle saluted, by wishing them grace to sanctify their souls, and peace to comfort their hearts, as springing from the free mercy of God, the reconciled Father of all believers, and coming to them through the Lord Jesus Christ.By whom - The apostle here returns to the subject of the salutation of the Romans, and states to them his authority to address them. That authority he had derived from the Lord Jesus, and not from man. On this fact, that he had received his apostolic commission, not from man, but by the direct authority of Jesus Christ, Paul not infrequently insisted. Galatians 1:12, "for I neither received it of man, neither was I taught it, but by revelation of Jesus Christ;" 1 Corinthians 15:1-8; Ephesians 3:1-3.

We - The plural here is probably put for the singular; see Colossians 4:3; compare Ephesians 6:19-20. It was usual for those who were clothed with authority to express themselves in this manner. Perhaps here, however, he refers to the general nature of the apostolic office, as being derived from Jesus Christ, and designs to assure the Romans that "he" had received the apostolic commission as the others had. 'We," the apostles, have received the appointment from Jesus Christ. '

Grace and apostleship - Many suppose that this is a figure of speech, "hendiadys," by which one thing is expressed by two words, meaning the grace or favor of the apostolic office. Such a figure of speech is often used. But it may mean, as it does probably here, the two things, grace, or the favor of God to his own soul, as a personal matter; and the apostolic office as a distinct thing. He often, however, speaks of the office of the apostleship as a matter of special favor, Romans 15:15-16; Galatians 2:9; Ephesians 3:7-9.

For obedience to the faith - In order to produce, or promote obedience to the faith; that is, to induce them to render that obedience to God which faith produces. There are two things therefore implied.

(1) that the design of the gospel and of the apostleship is to induce men to obey God.

(2) that the tendency of faith is to produce obedience. There is no true faith which does not produce that. This is constantly affirmed in the New Testament, Romans 15:18; Romans 16:19; 2 Corinthians 7:15; James 2.

Among all nations - This was the original commission which Jesus gave to his apostles, Mark 16:15-16; Matthew 28:18-19. This was the special commission which Paul received when he was converted, Acts 9:15. It was important to show that the commission extended thus far, as he was now addressing a distant church which he had not seen.

For his name - This means probably "on his account," that is, on account of Christ, John 14:13-14; John 16:23-24. The design of the apostleship was to produce obedience to the gospel among all nations, that thus the name of Jesus might be honored. Their work was not one in which they were seeking to honor themselves, but it was solely for the honor and glory of Jesus Christ. For him they toiled, they encountered perils, they laid down their lives, because by so doing they might bring people to obey the gospel, and thus Jesus Christ might wear a brighter crown and be attended by a longer and more splendid train of worshippers in the kingdom of his glory.

5. By whom—as the ordained channel.

we have received grace—the whole "grace that bringeth salvation" (Tit 2:11).

and apostleship—for the publication of that "grace," and the organization of as many as receive it into churches of visible discipleship. (We prefer thus taking them as two distinct things, and not, with some good interpreters, as one—"the grace of apostleship").

for obedience to the faith—rather, "for the obedience of faith"—that is, in order to men's yielding themselves to the belief of God's saving message, which is the highest of all obedience.

for his name—that He might be glorified.

By whom; or of whom; by whom, as Mediator, or of whom, as Author and Giver.

Grace and apostleship: some make these two distinct gifts; the one common, which is grace; the other special, which is apostleship: others think, that, by an hendiadis, he means the grace of apostleship; which he so calls, because it was conferred upon him, not for any desert of his, but by the mere favour and free grace of God. It is his manner to call his apostleship by the name or style of grace: see Romans 15:15 Galatians 2:9 Ephesians 3:2,8.

For obedience to the faith; you have the same phrase, Romans 16:26, and there it is rendered for the obedience of faith. By faith here some understand the gospel or doctrine of faith; it hath this sense, Acts 6:7 Judges 1:3, &c.; and then the meaning is, God, of his mere grace, hath given me this office, that I might bring the nations to believe, and work in them obedience to the doctrine of the gospel. Others understand the grace of faith; and then the meaning is, I have received this office, that I might bring the nations to believe, and so to obey the gospel. Therefore obedience is joined with faith, because by faith we obey the commands of God; and faith itself consists in obedience, and is the great command of the gospel.

Among all nations; according to the general commission, Matthew 28:19, and a more special commission to this apostle; see Acts 9:15 Galatians 2:7,8 1 Timothy 2:7 2 Timothy 1:11.

For his name; that the nations might believe in his name; so some: others suppose these words are added to declare the end of Paul’s preaching and apostleship, which was to set forth the glory and praise of Christ: see 2 Thessalonians 1:12.

By whom we have received grace and apostleship,.... That is, either by the Holy Spirit, from whom all grace and gifts come, qualifying for the discharge of any office; or by the Lord Jesus Christ, who is full of grace and truth, has received gifts for, and gives them to men to fit them for whatsoever service he is pleased to call them to. By "grace and apostleship" may be meant, either one and the same thing, the favour and honour of being the apostles of Christ; or different things, and the one in order to the other. Grace may design special saving grace in calling, justification, pardon, and adoption, and sanctification, which was received in common with other saints, and is absolutely necessary to an apostle, and to any ordinary minister of the word; or the doctrine of grace, which they received from Christ, and dispensed to others; or rather the gifts of grace, and the various measures thereof, which they received from their ascended Lord and King, by which they were furnished for apostleship, that is, the work and office of apostles; to which they were called by Christ, and from whom they received a commission to execute it. The apostle takes in others sides himself, and says, "we have received"; partly for the sake of modesty, and partly to keep up his equal title with others to this office; and since this is had in a way of receiving, which supposes giving, and excludes boasting, it obliges to make use of all grace and gifts to the glory of Christ, by whom they are received. The end for which they received such an office, and grace to fit them for it, was, "for obedience to the faith"; that men might be brought by the ministry of the word to obey the faith, Christ the object of faith; to submit to his righteousness, and the way of salvation by him, and to be subject to his ordinances or to obey the doctrine of faith, which is not barely to hear it, and notionally receive it, but to embrace it heartily by faith, and retain it, in opposition to a disbelief and contempt of it; and which is the end and design of the Gospel ministration to bring persons to, Moreover, by

obedience to the faith, or "obedience of faith", as it may be rendered, may be meant the grace of faith, attended with evangelical obedience; for obedience, rightly performed, is only that which is by faith, and springs from it. Now grace and apostleship were received, in order to be exercised

among all nations; not in Judea only, to which the first commission of apostleship was limited, but in all the nations of the world, as the commission renewed by Christ after his resurrection ordered; and that some among all nations of the earth might, by the power of divine grace accompanying the word, be brought to faith and obedience: and all this, the qualifications for the office, the due exercise of it in all the world, and the success that attended it, were

for his name; for the honour and glory of Christ, in whose name they went, and which they bore and carried among the Gentiles, out of whom he was pleased "to take a people for his name", Acts 15:14.

{i} By whom we have received {k} grace and apostleship, for {l} obedience to the faith {m} among all nations, for his name:

(i) Of whom.

(k) This marvellous, liberal, and gracious gift, which is given to me, the least of all the saints, to preach, etc.; see Eph 3:8.

(l) That men through faith might obey God.

(m) For his name's sake.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Romans 1:5. To the general τοῦ Κυρίου ἡμῶν, which designates Christ as the Lord of Christians in general, Paul now adds the special relation in which he himself stands to this common κύριος. He entertained too lively a consciousness of the bliss and dignity of that relationship, not to set it forth once more (comp Romans 1:1) in this overflowing salutation; this time, however, with closer reference to the readers, in accordance with his definite character as Apostle of the Gentiles.

Romans 1:5-6 are not to be enclosed in a parenthesis; and only a comma should be placed after Romans 1:6.

διʼ οὗ] through whom, denotes nothing else than the medium; nowhere, not even in Galatians 1:1, the causa principalis. The view of the Apostle is, as Origen rightly perceived, that he had received grace and apostleship through the mediation of Christ, through whom God called him at Damascus. Regarding Galatians 1:1, see on that passage.

ἐλάβομεν] He means himself alone, especially since in the address he specifies no joint author of the letter; not however—as Reiche, following Estius and many others, thinks—using the plural out of modesty (in the solemnity of an official epistolary greeting?), but rather (comp Romans 3:9) in accordance with the custom, very common among Greek authors, of speaking of themselves in the plural of category (Krüger, § 61, 2; Kühner, a[322] Xen. Mem. i. 2, 46). This is, no doubt, to be traced back to the conception “I and my equals;” but this original conception was in course of use entirely lost. The opinion, therefore, that Paul here includes along with himself the other apostles (Bengel, van Hengel) is to be all the more rejected as unsuitable, since the subsequent ἘΝ ΠᾶΣΙ ΤΟῖς ἜΘΝΕΣΙΝ points to Paul himself alone as the Apostle of the Gentiles. To understand Paul’s official assistants as included (Hofmann) is forbidden by the subsequent ἀποστολήν, which does not mean mission in general, but, as invariably in the N. T., specially apostleship.

χάριν κ. ἀποστολὴν] grace (generally) and (in particular) apostleship. Χάριν is to be understood, not merely of pardoning grace (Augustine, Calvin, Calovius, Reiche, Tholuck, Olshausen, and others), or of the extraordinary apostolic gifts of grace (Theodoret, Luther, and others, including Flatt and Mehring); for such special references must be demanded by the context; but on the contrary generally of the entire divine grace, of which Paul was made partaker through Christ, when he was arrested by Him at Damascus in his career which was hateful to God (Php 3:12; 1 Corinthians 15:10), converted, enlightened (Galatians 1:16), and transferred into the communion of God’s beloved ones and saints. The special object (Galatians 1:16) and at the same time the highest evidence of this χάρις which he had received, was his reception of the ἈΠΟΣΤΟΛΉ,[323] and that for the Gentile world. Others find here a ἓν διά δυοῖν (Chrysostom, Beza, Piscator, Grotius, Glass, Rich. Simon, Wetstein, Semler, Koppe, Böhme, Fritzsche, Philippi, and others): ΧΆΡΙΝ ἈΠΟΣΤΟΛῆς. This might certainly be justified in linguistic usage by the explicative ΚΑΊ (Fritzsche, a[324] Matth. p. 856; Nägelsbach, z. Ilias, iii. 100); but it arbitrarily converts two elements, which taken separately yield a highly appropriate sense, into one, and fails to recognise—what is involved in the union of the general and the particular—the fulness and force of the discourse moving the grateful heart. This remark applies also against Hofmann, according to whom the Apostle terms one and the same vocation “a grace and a mission;” in which view ἀποστ. is erroneously rendered (see above), and in consequence thereof ΕἸς ὙΠΑΚ. Π. is then joined merely to ΧΆΡ. Κ. ἈΠ., and not also to ἘΛΆΒ.

ΕἸς ὙΠΑΚ. ΠΊΣΤ.
] Object of the ἘΛΆΒ. ΧΆΡ. Κ. ἈΠΟΣΤ.: in order that obedience of faith may be produced, i.e. in order that people may subject themselves to the faith, in order that they may become believing. Comp Romans 16:26; Acts 6:7; 2 Corinthians 10:5 f.; 2 Thessalonians 1:8. To take ΠΊΣΤΙς for doctrina fidei (Beza, Toletus, Estius, Bengel, Heumann, Cramer, Rosenmüller, Matt, Fritzsche, Tholuck, and others), is altogether contrary to the linguistic usage of the N. T., in which πίστις is always subjective faith, although often, as in the present instance, conceived of objectively, as a power. Comp Romans 16:20; Galatians 1:23. The activity of faith in producing works (Reithmayr), however, is not contained in the expression. The πίστις is, according to Paul, the conviction and confidence (assensus and fiducia) regarding Jesus Christ, as the only and perfect Mediator of the divine grace, and of eternal life, through His work of atonement. Faith alone (to the exclusion of works) is the causa apprehendens of the salvation promised and obtained through Christ; but, because it transfers us into living and devoted fellowship with Him, altogether of a moral character, it becomes the subjective moral power of the new life regenerated through the power of the Holy Spirit—of the life in Christ, which, however, is the necessary consequence, and never the ground of justification. See Luther’s Preface.

The genitive πίστεως, in accordance with the analogy of the expressions kindred in meaning ὙΠΑΚΟῊ ΤΟῦ ΧΡΙΣΤΟῦ in 2 Corinthians 10:5, and ὙΠΑΚ. Τῆς ἈΛΗΘΕΊΑς in 1 Peter 1:22, necessarily presents itself (comp Acts 6:7; Romans 10:16; 2 Thessalonians 1:8; also 2 Corinthians 9:13) as denoting that to which the obedience is rendered; not (Grotius, following Beza) the causa efficiens: “ut Deo obediatur per fidem,” in which explanation, besides, the “Deo” is arbitrarily introduced.[328] Hofmann is also wrong in taking the genitive ΠΊΣΤΕΩς as epexegetical (an obedience consisting in faith).

ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν] is to be joined with ΕἸς ὙΠΑΚ. ΠΊΣΤΕΩς, beside which it stands; the ἔθνη, however, are not all nations generally, inclusive of the Jews (so most expositors, including Rückert, Reiche, Köllner, Fritzsche, Baur), but, in accordance with the historical destination of the Apostle (Galatians 1:16; Acts 9:15; Acts 26:17 f.), and in consequence of the repeated prominence of his calling as Gentile Apostle in our letter (Romans 1:13; Romans 11:13; Romans 15:16), all Gentile nations, to which also the Romans belonged (Beza, Tholuck, Philippi, de Wette, Baumgarten-Crusius, van Hengel, Ewald, Hofmann and others); and these regarded not from a geographical point of view (Mangold, p. 76), but from a popular one, as גוים; which precludes us from thinking—not as to a section, but at any rate as to the mass, of the Roman congregation—that it was Jewish-Christian. This his apostolic calling for the Gentiles is meant by Paul in all passages where he describes the ἜΘΝΗ as the object of his labours (Galatians 1:16; Galatians 2:2; Galatians 2:8-9; Ephesians 3:1; Ephesians 3:8; Colossians 1:27; 1 Thessalonians 2:16).

ὙΠῈΡ ΤΟῦ ὈΝΌΜ. ΑὐΤΟῦ] belongs, in the most natural connection, not to ἘΛΆΒ.… ἈΠΟΣΤ. (Rückert) or to ΔΙʼ ΟὟ.… ἜΘΝΕΣΙΝ (de Wette, Mehring, Hofmann), but to ΕἸς ὙΠΑΚΟῊΝ.… ἜΘΝΕΣΙΝ; “in order to produce obedience to the faith among all Gentile nations for the sake of (for the glorifying of, comp Acts 5:41; Php 2:13) His name.” Acts 9:15; Acts 15:26; Acts 21:13; 2 Thessalonians 1:12, serve to illustrate the matter referred to. The idea of wishing to exclude the glorifying of his own name (Hofmann) is not for a moment to be imputed to the Apostle. He would have needed a very special motive for doing so.

[322] d refers to the note of the commentator or editor named on the particular passage.

[323] Augustine aptly remarks: “Gratiam cum omnibus fidelibus, apostolatum autem non cum omnibus communem habet.” Comp. Bengel: “Gratia et singularis gratiae mensura apostolis obtigit.”

Romans 1:5. Through Christ Paul received χάριν κ. ἀποστολήν. The plural, ἐλάβομεν, may mean no more than the singular, or may proceed from the latent consciousness that the writer is not the only person entitled to say this; it is not expressly meant to include others. χάρις, grace, is common to all Christians; ἀποστολὴ rests upon a specialised χάρις and implies competence as well as vocation. But in the N.T. these are hardly distinguished; it is a man’s χάρισμα which constitutes his “call” to any particular service in the Church. εἰς ὑπακοὴν πίστεως: the object of the apostleship received through Christ is obedience of faith, i.e., the obedience which consists in faith (but cf. Acts 6:7) among all the Gentiles. Cf. chap. Romans 10:16, 2 Thessalonians 1:8. The meaning of ἔθνεσιν (Gentiles, not nations) is fixed by Romans 1:13 and by Paul’s conception of his own vocation, Galatians 1:16; Galatians 2:8, Ephesians 3:1 ff. ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ: the final purpose of his vocation is that Christ’s name may be above every name.

5. by whom] Lit. through whom. Ultimately from the Father, but through the Son.

we have received] Better, perhaps, we received; (but see below on Romans 1:19.)—“We” includes, possibly, all the Apostles, as certainly in 1 Corinthians 15:1; 1 Corinthians 15:11, &c. (where note the change from plural to singular in Romans 1:1-3). Certainly it does not refer to any nominal associate in the writing of the Epistle, for none such appears. But most probably the author here uses the plural for the singular, as frequently in the course of the Epistle (see e.g. cch. 3 and 4).

grace and apostleship] (1) all merciful qualifications for his office; (2) the definite commission.

for obedience to the faith] Better, to the obedience of faith; to produce the obedience connected with believing. Justifying faith is itself an act of obedience (see Romans 10:3, “have not submitted themselves,” and 1 Peter 1:2), and it results in a life of obedience. The Gr. in Romans 16:26, rendered “for the obedience of faith,” is identical.

among all nations] Literally so in its intention; and even in St Paul’s own experience, a great number of “nations” had now contributed converts. Cp. the strong expressions Colossians 1:6; Colossians 1:23; and see Romans 15:19.

for his name] Practically = for His sake. The “Name,” in general Scripture usage, is the Person, as revealed and known. See Exodus 34:5-7; Matthew 28:19.

Romans 1:5. Διʼ οὗ, by whom), by Jesus Christ our Lord.—ἐλάβομεν, we have received), we, the other apostles and I.—χάριν καὶ ἀποστολὴν, grace and the apostolic mission) These two things are quite distinct, but very closely connected. Grace, nay, a singular measure of grace, fell to the lot of the apostles, and from it, not only their whole mission, Ephesians 3:2, but also all their actions proceeded, Romans 12:3; Romans 15:15-16; Romans 15:18. The word ἀποστολή occurs in this sense in Acts 1:25. With the LXX. it signifies, sending away, a gift sent, etc. Obedience to the faith corresponds to grace and apostleship.—εἰς ὑπακοὴν πίστεως, for obedience to the faith), that all nations may become and continue submissively obedient to the word of faith and doctrine concerning Jesus (Acts 6:7), and may therefore render the obedience, which consists in faith itself. From its relation to the Gospel, the nature of this obedience is evident, ch. Romans 10:16, Romans 16:26; 1 Peter 1:2 : and ὑπακοὴ, obedience, is ἀκοὴ μεθʼ ὑποταγῆς, hearing with submission, ch. Romans 10:3, at the close of the verse. So, Mary believing said, Behold, the handmaid of the Lord, Luke 1:38; Luke 1:45ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν, among all nations) As all nations outwardly obey the authority of the Romans, so all nations, and so the Romans themselves also ought, with their whole heart, to be obedient to the faithὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀυτοῦ), for the name of Him, even Jesus Christ our Lord. By Him grace has come, John 1:17; for Him, His ambassador’s act; 2 Corinthians 5:20; by Him faith is directed towards God, 1 Peter 1:21.

Verse 5. - Through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his Name's sake. "We" here means, not Christians generally, but Paul himself (though probably, as also in all other cases where he similarly uses this plural, with the intention of including others, here his fellow-apostles); for the "grace" spoken of is evidently from what follows a special grace for the apostolic office to which he had been called. The word ἀποστολὴ occurs in a like sense in Acts 1:25. Αἰς ὑπακοὴν πίστεως, etc., denotes the purpose of his apostleship, viz. to bring men everywhere, of whatever race, to believe and obey the gospel; not to a belief in it only, but to the obedience which comes of faith, or which faith renders. "Accepimus mandatum Evangelii ad omnes gentes pro-ferendi, cut illae per fidem obedient" (Calvin). Some take the phrase, ὑπακοὴν πίστεως, to mean "obedience to faith," faith being regarded, not as cause efficiens, but as a commanding principle exacting obedience to itself. So Meyer, who refers to passages where a genitive after ὑπακοὴ has this meaning: 2 Corinthians 10:5 (ὑπακοὴ τοῦ Ξριστοῦ); 1 Peter 1:22 (ὑπακοὴ τῆς ἀληθείας); and also to Acts 6:7 (὘πήκουον τῇ πίστει). The last of these quotations would have been peculiarly apposite in support of the interpretation contended for, were not πίστεως in the text now before us anarthrous, so as to suggest subjective faith, rather than "the faith delivered to the saints," as in Acts 6:7. The question is, after all, of no importance with regard to the essential idea intended to be conveyed. Ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν seems to point especially to St. Paul's own apostleship (cf. Acts 22:21; Galatians 1:16; Galatians 2:8, 9; Ephesians 3:1, 8), though, of course, the apostleship of all, wherever exercised, had a similar worldwide purpose. In using the expression here, he anticipates what he is about to say as to his not shrinking from addressing even the Romans with authority; his mission being to all the nations. Υπὲρ τοῦ οηνόματος αὐτοῦ is best connected with "obedience of faith." The phrase is of frequent occurrence (cf. Acts 5:41; Acts 9:15; Acts 15:26; Acts 21:13; also 2 Thessalonians 1:12). It is most usually connected with the idea of suffering in behalf of Christ. Romans 1:5We have received (ἐλάβομεν)

Aorist tense. Rev., we received. The categorical plural, referring to Paul, and not including the other apostles, since the succeeding phrase, among all the nations, points to himself alone as the apostle to the Gentiles.

Grace and apostleship

Grace, the general gift bestowed on all believers: apostleship, the special manifestation of grace to Paul. The connecting καὶ and, has the force of and in particular. Compare Romans 15:15, Romans 15:16.

For obedience to the faith (εἰς ὑπακοὴν πίστεως)

Rev., unto obedience of faith. Unto marks the object of the grace and apostleship: in order to bring about. Obedience of faith is the obedience which characterizes and proceeds from faith.

Nations (ἔθνεσιν)

Or Gentiles. Not geographically, contrasting the inhabitants of the world, Jew and Gentile, with the Jews strictly so called, dwelling in Palestine, but Gentiles distinctively, for whom Paul's apostleship was specially instituted. See on Luke 2:32, and compare note on 1 Peter 2:9.

Links
Romans 1:5 Interlinear
Romans 1:5 Parallel Texts


Romans 1:5 NIV
Romans 1:5 NLT
Romans 1:5 ESV
Romans 1:5 NASB
Romans 1:5 KJV

Romans 1:5 Bible Apps
Romans 1:5 Parallel
Romans 1:5 Biblia Paralela
Romans 1:5 Chinese Bible
Romans 1:5 French Bible
Romans 1:5 German Bible

Bible Hub














Romans 1:4
Top of Page
Top of Page