Verse (Click for Chapter) New International Version For God, who was at work in Peter as an apostle to the circumcised, was also at work in me as an apostle to the Gentiles. New Living Translation For the same God who worked through Peter as the apostle to the Jews also worked through me as the apostle to the Gentiles. English Standard Version (for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles), Berean Standard Bible For the One who was at work in Peter’s apostleship to the circumcised was also at work in my apostleship to the Gentiles. Berean Literal Bible for the One having worked in Peter for apostleship of the circumcision, did also in me toward the Gentiles-- King James Bible (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) New King James Version (for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles), New American Standard Bible (for He who was at work for Peter in his apostleship to the circumcised was at work for me also to the Gentiles), NASB 1995 (for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles), NASB 1977 (for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles), Legacy Standard Bible (for He who worked in Peter unto his apostleship to the circumcised worked in me also unto the Gentiles), Amplified Bible (for He who worked effectively for Peter and empowered him in his ministry to the Jews also worked effectively for me and empowered me in my ministry to the Gentiles). Christian Standard Bible since the one at work in Peter for an apostleship to the circumcised was also at work in me for the Gentiles. Holman Christian Standard Bible since the One at work in Peter for an apostleship to the circumcised was also at work in me for the Gentiles. American Standard Version (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles); Aramaic Bible in Plain English For he who encourages Kaypha in the Apostleship of the circumcision also encourages me in the Apostleship of the Gentiles. Contemporary English Version God, who had sent Peter on a mission to the Jews, was now using me to preach to the Gentiles. Douay-Rheims Bible (For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.) English Revised Version (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles); GOD'S WORD® Translation The one who made Peter an apostle to Jewish people also made me an apostle to people who are not Jewish. Good News Translation For by God's power I was made an apostle to the Gentiles, just as Peter was made an apostle to the Jews. International Standard Version For the one who worked through Peter by making him an apostle to the circumcised also worked through me by sending me to the gentiles. Literal Standard Version for He who worked with Peter to the apostleship of the circumcision, worked also in me in regard to the nations, Majority Standard Bible For the One who was at work in Peter’s apostleship to the circumcised was also at work in my apostleship to the Gentiles. New American Bible for the one who worked in Peter for an apostolate to the circumcised worked also in me for the Gentiles, NET Bible (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles) New Revised Standard Version (for he who worked through Peter making him an apostle to the circumcised also worked through me in sending me to the Gentiles), New Heart English Bible (for he who appointed Peter to be an apostle of the circumcision appointed me also to the non-Jews); Webster's Bible Translation (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:) Weymouth New Testament for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles-- World English Bible for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles— Young's Literal Translation for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations, Additional Translations ... Audio Bible Context The Council at Jerusalem…7On the contrary, they saw that I had been entrusted to preach the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised. 8For the One who was at work in Peter’s apostleship to the circumcised was also at work in my apostleship to the Gentiles. 9And recognizing the grace that I had been given, James, Cephas, and John—those reputed to be pillars—gave me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised.… Cross References Acts 1:25 to take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place." 1 Thessalonians 2:13 And we continually thank God because, when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as the true word of God--the word which is now at work in you who believe. Treasury of Scripture (For he that worked effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) he. Acts 1:8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Acts 2:14-41 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: … Acts 3:12-26 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk? … the same. Galatians 3:5 He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? Acts 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: Acts 13:2-11 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them… Jump to Previous Apostle Apostleship Appointed Circumcised Circumcision Effectually Gentiles Jews Less Mighty Ministry Mission Nations Peter Regard Towards View Within Work Worked Working WroughtJump to Next Apostle Apostleship Appointed Circumcised Circumcision Effectually Gentiles Jews Less Mighty Ministry Mission Nations Peter Regard Towards View Within Work Worked Working WroughtGalatians 2 1. He shows when he went up again to Jerusalem, and for what purpose;3. and that Titus was not circumcised; 11. and that he resisted Peter, and told him the reason; 14. why he and others, being Jews, believe in Christ to be justified by faith, and not by works; 20. and that they live not in sin, who are so justified. (8) He that wrought effectually in Peter . . . the same was mighty in me.--This is an instance of that capriciousness in our translators which was due to their free poetic handling and superabundant command of words. "Wrought effectually" and "was mighty" are the same word in the Greek, and there does not seem to be any sufficient reason why the translation should be altered. "In Peter" and "in me" would be better translated for Peter and for me. He that wrought effectually for Peter to the apostleship of the circumcision, the same wrought effectually for me towards the Gentiles.Verse 8. - For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision (ὁ γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ εἰς ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς); he that had wrought on Peter's behalf for apostleship of the circumcision. In form, the sentence is an absolute statement of fact; but its bearing in the context would be fairly represented by rendering it relatively, "for that he who," etc.; for it was the perception of the fact here stated which led that assembly to the conviction that Paul had been entrusted with the apostleship of the uncircumcision. The dative Πέτρῳ can scarcely be governed, as the Authorized Version presupposes, by the preposition in ἐνεργήσας, this verb not being a separable compound; it is rather the dativus commodi, as in Proverbs 31:12, Ἐνεργεῖ τῷ ἀνδρὶ εἰς ἀγαθά. When operation in a subject is meant, the preposition ἐν is added, as Ephesians 1:20; Ephesians 2:2; Galatians 3:5. The worker is God, not Christ (comp. 1 Corinthians 12:6; Philippians 2:13). God wrought on Peter's behalf for apostleship of the circumcision; that is, towards, in furtherance of, his work as their apostle, by constituting him their apostle, by making his ministry effectual in turning their hearts to Christ, and by miracles wrought by his hands, including the impartation through him of miraculous gifts to his converts; for such were "the signs of the apostle" (2 Corinthians 12:12). The same was mighty in me toward the Gentiles (ἐνήργησε καὶ ἐμοὶ εἰς τὰ ἔθνη); had wrought also on my behalf towards the Gentiles. Comp. Acts 15:12, "They hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought (ἐποίησεν) among the Gentiles by them;" where likewise, as here, the aorist tense is used of action they were then looking back upon as past. The absence of Barnabas's name in this verse, though mentioned in the next, is significant. Barnabas was not an apostle in that highest sense of the term in which Paul was an apostle, and which alone he is now thinking of; although he was associated with Paul, both in ministerial work and in that lower form of apostleship which beth had received from men (comp. Acts 14:4, 14; and Dissertation I. in the Introduction). Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. [God], who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. was at work ἐνεργήσας (energēsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1754: From energes; to be active, efficient. in Peter’s Πέτρῳ (Petrō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. apostleship ἀποστολὴν (apostolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 651: Commission, duty of apostle, apostleship. From apostello; commission, i.e. apostolate. to the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews, περιτομῆς (peritomēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4061: Circumcision. From peritemno; circumcision. was also at work ἐνήργησεν (enērgēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1754: From energes; to be active, efficient. in my [apostleship] ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles. ἔθνη (ethnē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. Links Galatians 2:8 NIVGalatians 2:8 NLT Galatians 2:8 ESV Galatians 2:8 NASB Galatians 2:8 KJV Galatians 2:8 BibleApps.com Galatians 2:8 Biblia Paralela Galatians 2:8 Chinese Bible Galatians 2:8 French Bible Galatians 2:8 Catholic Bible NT Letters: Galatians 2:8 For he who appointed Peter to (Gal. Ga) |