Verse (Click for Chapter) New International Version For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all. New Living Translation For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone. English Standard Version For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all. Berean Standard Bible For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. Berean Literal Bible For God has bound up all in disobedience, that He may show mercy to all. King James Bible For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. New King James Version For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all. New American Standard Bible For God has shut up all in disobedience, so that He may show mercy to all. NASB 1995 For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. NASB 1977 For God has shut up all in disobedience that He might show mercy to all. Legacy Standard Bible For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. Amplified Bible For God has imprisoned all in disobedience so that He may show mercy to all [Jew and Gentile alike]. Christian Standard Bible For God has imprisoned all in disobedience so that he may have mercy on all. Holman Christian Standard Bible For God has imprisoned all in disobedience, so that He may have mercy on all. American Standard Version For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all. Contemporary English Version All people have disobeyed God, and that's why he treats them as prisoners. But he does this, so that he can have mercy on all of them. English Revised Version For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all. GOD'S WORD® Translation God has placed all people into the prison of their own disobedience so that he could be merciful to all people. Good News Translation For God has made all people prisoners of disobedience, so that he might show mercy to them all. International Standard Version For God has locked all people in the prison of their own disobedience so that he may have mercy on them all. Majority Standard Bible For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. NET Bible For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all. New Heart English Bible For God has bound everyone over to disobedience, that he might have mercy on all. Webster's Bible Translation For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. Weymouth New Testament For God has locked up all in the prison of unbelief, that upon all alike He may have mercy. World English Bible For God has bound all to disobedience, that he might have mercy on all. Literal Translations Literal Standard Versionfor God shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness. Berean Literal Bible For God has bound up all in disobedience, that He may show mercy to all. Young's Literal Translation for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness. Smith's Literal Translation For God shut them all up together in unbelief, that he might commiserate all. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all. Catholic Public Domain Version For God has enclosed everyone in unbelief, so that he may have mercy on everyone. New American Bible For God delivered all to disobedience, that he might have mercy upon all. New Revised Standard Version For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor God has included all men in disobedience, that he might have mercy on every man. Aramaic Bible in Plain English For God has shut every person into disobedience so that he shall have mercy upon every person. NT Translations Anderson New TestamentFor God has delivered them all over to unbelief, that he may have mercy on them all. Godbey New Testament For God has shut up all in unbelief, in order that he may have mercy on all. Haweis New Testament For God hath shut up all in unbelief, that he might have mercy upon all. Mace New Testament for God hath manifested to all the disobedient, that he would have mercy upon all. Weymouth New Testament For God has locked up all in the prison of unbelief, that upon all alike He may have mercy. Worrell New Testament For God shut up all unto disobedience, that He might have mercy on all. Worsley New Testament For God hath included them all in the charge of disobedience, that He might have mercy upon all. Additional Translations ... Audio Bible Context All Israel Shall Be Saved…31so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you. 32For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. 33O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!… Cross References Galatians 3:22 But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe. Romans 3:9-12 What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin. / As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. ... Romans 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God, Galatians 3:10-14 All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.” / Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.” / The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.” ... Ephesians 2:3 All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. 1 Timothy 2:4 who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. Titus 3:3-7 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. / But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, / He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. ... 1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 2 Corinthians 5:19 that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation. John 3:17 For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. Isaiah 53:6 We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. Psalm 14:2-3 The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. / All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. Psalm 53:2-3 God looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. / All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Jeremiah 31:33-34 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Treasury of Scripture For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy on all. God. Romans 3:9,22 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; … Galatians 3:22 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. concluded them all. John 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. John 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. 1 Timothy 2:4-6 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth… Jump to Previous Alike Bound Concluded Consigned Disobedience Kindness Locked Mercy Order Orders Prison Shew Show Shut Together Unbelief WholeJump to Next Alike Bound Concluded Consigned Disobedience Kindness Locked Mercy Order Orders Prison Shew Show Shut Together Unbelief WholeRomans 11 1. God has not cast off all Israel.7. Some were elected, though the rest were hardened. 16. There is hope of their conversion. 18. The Gentiles may not exult over them; 26. for there is a promise of their salvation. 33. God's judgments are unsearchable. For God has consigned all men to disobedience This phrase begins with the acknowledgment of God's sovereign action. The Greek word for "consigned" is "συνέκλεισεν" (synekleisen), which means to shut up together or enclose. This implies a deliberate act of God, allowing humanity to experience disobedience. Historically, this reflects the biblical narrative of humanity's fall and the pervasive nature of sin. The phrase "all men" underscores the universality of sin, echoing earlier chapters in Romans where Paul discusses the sinful nature of both Jews and Gentiles. This is a humbling reminder of the human condition and the need for divine intervention. so that He may have mercy on them all For God hath concluded them all in unbelief.--A weighty sentence embracing the whole course of human history, and summing up the divine philosophy of the whole matter. We might almost take these profound words of St. Paul as a motto for the theological side of the theory of evolution. Severe and rigorous as that doctrine may seem, its goal is perfection, the absolute harmony of all things working in accordance with the divine will. And if an objection is taken on the ground of the waste of individual life, this may be subject to we know not what beneficent rectifications in a sphere removed from that of the senses. We are able to see only a "part of God's ways," and the drift and tendency of visible things makes it not difficult for us to believe that "all things work together for good," even where the process by which they do so is not to be traced by the human eye. Verse 32. - For God hath concluded them all in (literally, shut them all up into) unbelief (or, disobedience), that he might have mercy upon them all. Chrysostom and other Greek Fathers understood συνέκλεισε το mean only declared them to be unbelieving (or, disobedient), or convicted them of being so. Thus Chrysostom, τουτέστιν ἤλεγξεν, ἔπεδειξεν ἀπειθοῦντας. So, it may be said, must the verb he understood where St. Paul elsewhere uses it with a similar reference in Galatians 3:22, ἡ γραφὴ being there the nominative to the verb. But ὁ Θεὸς being the nominative here, the more obvious meaning seems to be that the shutting up was God's doing. Some, understanding it so, would soften the expression by explaining that God allowed them to become so shut up. Τὸ συνέκλεισε νοητέον ὅτι τοὺς βουληθέντας ἀπειθεῖν εἴασεν ἀπειθεῖν (Diodorus), But we need not shrink from the plain meaning of the expression, viz. that it was God's own act. He is not thus represented as plunging men into inevitable infidelity, having given them no choice. As in the case of the hardening spoken of' above, his dealings are judicial; the state into which. they are now by him shut up has not been undeserved. And, further, his ultimate purpose is here distinctly declared to be one of mercy. The way in which the apostle regards such present judicial dealing as conducive to final mercy appears to be such as this. It is the doctrine of the whole Epistle that salvation is to be attained by man's renouncing his own imagined righteousness, and submitting himself to the righteousness of God. It conduces to this end that his ἀπειθεία should have its course and consequences; so that, conscience being at length awakened, he may long for deliverance from his hopeless state, and appreciate the offered salvation (see ch. 7.). So the Gentile world was long shut up in its self-induced, but also judicial, ἀπειθεία (Romans 1:18, seq.); that, "the wrath of God" being at length revealed to it from heaven, the "righteousness of God" might also be revealed to it and laid hold cf. In like manner God deals now with the Jews, who still persist in going about to establish their own righteousness instead of submitting themselves to the righteousness of God. He shuts them up for the present in their ἀπειθεία, to the end that at length, after their long judgment, and stirred up by the fulness of the Gentiles coming in, they may feel their need, and accept salvation. Τοὺς πάντας in the concluding clause seems to mean generally all mankind, Jews as well as Gentiles; and ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ (as σωθήσεται was understood above with respect to "all Israel," as suggested by the context and the general drift of the chapter) God's embracing all races of mankind at last in the arms of his mercy by calling them into the Church. Thus the latter expression is not in itself adducible in support of the doctrine of universalism. Certainly the prospect of a universal triumph of the gospel before the end rises here before the apostle in prophetic vision; and it may be that it carries with it to his mind further glories of eternal salvation for all, casting their rays backward over all past ages, so as to inspire an unbounded hope. Such a hope, which seems elsewhere intimated (cf. 1 Corinthians 15:24-29; Ephesians 1:9, 10, 20-23; Colossians 1:15-20, would justify the glowing rhapsody of admiration and thanksgiving that follows more fully than if we supposed the apostle to contemplate still the eternal perdition of the multitudes who in all the ages have not on earth found mercy.Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has consigned συνέκλεισεν (synekleisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4788: To enclose, shut in, make subject to. From sun and kleio; to shut together, i.e. Include or embrace in a common subjection to. all [men] πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. disobedience ἀπείθειαν (apeitheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. He may have mercy on ἐλεήσῃ (eleēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. them all. πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. Links Romans 11:32 NIVRomans 11:32 NLT Romans 11:32 ESV Romans 11:32 NASB Romans 11:32 KJV Romans 11:32 BibleApps.com Romans 11:32 Biblia Paralela Romans 11:32 Chinese Bible Romans 11:32 French Bible Romans 11:32 Catholic Bible NT Letters: Romans 11:32 For God has shut up all (Rom. Ro) |