Psalm 9:2
New International Version
I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.

New Living Translation
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High.

English Standard Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.

Berean Standard Bible
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Bible
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

New King James Version
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

New American Standard Bible
I will rejoice and be jubilant in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

NASB 1995
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

NASB 1977
I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High.

Legacy Standard Bible
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Amplified Bible
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to Your name, O Most High.

Christian Standard Bible
I will rejoice and boast about you; I will sing about your name, Most High.

Holman Christian Standard Bible
I will rejoice and boast about You; I will sing about Your name, Most High.

American Standard Version
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Contemporary English Version
God Most High, I will rejoice; I will celebrate and sing because of you.

English Revised Version
I will be glad and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.

GOD'S WORD® Translation
I will find joy and be glad about you. I will make music to praise your name, O Most High.

Good News Translation
I will sing with joy because of you. I will sing praise to you, Almighty God.

International Standard Version
I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

Majority Standard Bible
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

NET Bible
I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

New Heart English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Webster's Bible Translation
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
Literal Translations
Literal Standard Version
I rejoice and exult in You, "" I praise Your Name, O Most High.

Young's Literal Translation
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Smith's Literal Translation
I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.

Catholic Public Domain Version
I will rejoice and exult in you. I will sing a psalm to your name, O Most High.

New American Bible
I will delight and rejoice in you; I will sing hymns to your name, Most High.

New Revised Standard Version
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will be glad and rejoice in thee and I will sing praise to thy name, O thou most High.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall rejoice and be glad in you, and I shall praise your Name, oh, Most High!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:

Brenton Septuagint Translation
I will be glad and exult in thee: I will sing to thy name, O thou Most High.
Audio Bible



Context
I Will Give Thanks to the LORD
1For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. 2I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. 3When my enemies retreat, they stumble and perish before You.…

Cross References
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

Psalm 34:1
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Psalm 103:1
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.

Psalm 92:1-2
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night

Psalm 95:1-2
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation! / Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.

Psalm 96:1-2
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. / Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.

Psalm 100:1-2
A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise to the LORD, all the earth. / Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs.

Psalm 104:33
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.

Psalm 108:1-3
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being. / Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn. / I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

Psalm 138:1-2
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises. / I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.

1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice at all times. / Pray without ceasing. / Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.


Treasury of Scripture

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High.

I will be

Psalm 5:11
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.

Psalm 27:6
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Psalm 28:7
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

O thou

Psalm 7:17
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

Psalm 56:2,3
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High…

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Jump to Previous
Delight Exult Forth Glad High Praise Rejoice Sing Song
Jump to Next
Delight Exult Forth Glad High Praise Rejoice Sing Song
Psalm 9
1. David praises God for executing judgment
11. He incites others to praise him
13. He prays that he may have cause to praise him














I will be glad
The phrase "I will be glad" reflects a personal decision and commitment to joy. In the Hebrew text, the word for "glad" is "שָׂמַח" (samach), which conveys a sense of deep, abiding joy and delight. This is not a fleeting emotion but a profound state of being that comes from a relationship with God. In the context of ancient Israel, joy was often associated with God's deliverance and faithfulness. The psalmist's declaration is an intentional act of worship, choosing to focus on God's goodness despite circumstances.

and rejoice in You
The word "rejoice" in Hebrew is "עָלַץ" (alatz), which implies exultation and triumph. This rejoicing is directed "in You," meaning in God Himself. It signifies a deep-seated joy that is rooted in the character and presence of God, rather than in external circumstances. Historically, this reflects the communal and individual worship practices of the Israelites, who found their ultimate joy in God's covenantal relationship with them. The psalmist's joy is not self-generated but is a response to the reality of who God is.

I will sing praise
The act of singing praise is a common expression of worship throughout the Psalms. The Hebrew word "זָמַר" (zamar) means to make music or sing, often accompanied by instruments. This phrase indicates a public declaration of God's greatness, as music was a central part of Israelite worship. Singing praise is both a personal and communal act, reflecting the psalmist's desire to honor God with his whole being. It is an acknowledgment of God's sovereignty and a celebration of His mighty works.

to Your name
In ancient Hebrew culture, a name was more than just a label; it represented the essence and character of a person. "Name" in Hebrew is "שֵׁם" (shem), and when referring to God, it encompasses His attributes, reputation, and authority. The psalmist's praise is directed specifically to God's name, acknowledging His holiness, power, and faithfulness. This reflects a deep reverence and recognition of God's unique identity and His covenant relationship with His people.

O Most High
The title "Most High" is translated from the Hebrew "עֶלְיוֹן" (Elyon), which emphasizes God's supreme authority and exalted position above all creation. It is a title that denotes God's sovereignty and majesty, often used in contexts that highlight His power over nations and His role as the ultimate judge. By addressing God as "Most High," the psalmist acknowledges His unparalleled greatness and the assurance that comes from being under His protection and care. This title invites believers to trust in God's overarching plan and His ability to rule justly over the earth.

Verse 2. - I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy Name (see the comment on Psalm 8:9). O thou most High (comp. Psalm 7:17; and see also Genesis 14:18, 19, 22). Ellen (עֶלְיון) was a recognized name of God among the Phoenicians ('Religions of the Ancient World,' p. 133).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will be glad
אֶשְׂמְחָ֣ה (’eś·mə·ḥāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

and rejoice in You;
וְאֶעֶלְצָ֣ה (wə·’e·‘el·ṣāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5970: To jump for, joy, exult

I will sing praise
אֲזַמְּרָ֖ה (’ă·zam·mə·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

to Your name,
שִׁמְךָ֣ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

O Most High.
עֶלְיֽוֹן׃ (‘el·yō·wn)
Adjective - masculine singular
Strong's 5945: An elevation, lofty, as title, the Supreme


Links
Psalm 9:2 NIV
Psalm 9:2 NLT
Psalm 9:2 ESV
Psalm 9:2 NASB
Psalm 9:2 KJV

Psalm 9:2 BibleApps.com
Psalm 9:2 Biblia Paralela
Psalm 9:2 Chinese Bible
Psalm 9:2 French Bible
Psalm 9:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 9:2 I will be glad and rejoice (Psalm Ps Psa.)
Psalm 9:1
Top of Page
Top of Page