New King James Version | King James Bible |
1“Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth. | 1Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. |
2Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. | 2My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: |
3For I proclaim the name of the LORD: Ascribe greatness to our God. | 3Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God. |
4He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. | 4He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. |
5“They have corrupted themselves; They are not His children, Because of their blemish: A perverse and crooked generation. | 5They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. |
6Do you thus deal with the LORD, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you? | 6Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee? |
7“Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you: | 7Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. |
8When the Most High divided their inheritance to the nations, When He separated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Israel. | 8When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. |
9For the LORD’s portion is His people; Jacob is the place of His inheritance. | 9For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. |
10“He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye. | 10He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. |
11As an eagle stirs up its nest, Hovers over its young, Spreading out its wings, taking them up, Carrying them on its wings, | 11As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: |
12So the LORD alone led him, And there was no foreign god with him. | 12So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him. |
13“He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fields; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock; | 13He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; |
14Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes. | 14Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape. |
15“But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation. | 15But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. |
16They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger. | 16They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. |
17They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear. | 17They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. |
18Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you. | 18Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. |
19“And when the LORD saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters. | 19And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. |
20And He said: ‘I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith. | 20And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. |
21They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation. | 21They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. |
22For a fire is kindled in My anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains. | 22For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. |
23‘I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them. | 23I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them. |
24They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust. | 24They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust. |
25The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs. | 25The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs. |
26I would have said, “I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,” | 26I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: |
27Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, “Our hand is high; And it is not the LORD who has done all this.” ’ | 27Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. |
28“For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them. | 28For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them. |
29Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end! | 29O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! |
30How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them? | 30How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? |
31For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges. | 31For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. |
32For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. | 32For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
33Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras. | 33Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps. |
34‘Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures? | 34Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? |
35Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.’ | 35To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. |
36“For the LORD will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free. | 36For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. |
37He will say: ‘Where are their gods, The rock in which they sought refuge? | 37And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, |
38Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge. | 38Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. |
39‘Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand. | 39See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. |
40For I raise My hand to heaven, And say, “As I live forever, | 40For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever. |
41If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me. | 41If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. |
42I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.” ’ | 42I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. |
43“Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people.” | 43Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. |
44So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. | 44And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun. |
45Moses finished speaking all these words to all Israel, | 45And Moses made an end of speaking all these words to all Israel: |
46and he said to them: “Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe—all the words of this law. | 46And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law. |
47For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess.” | 47For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it. |
48Then the LORD spoke to Moses that very same day, saying: | 48And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying, |
49“Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession; | 49Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession: |
50and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people; | 50And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: |
51because you trespassed against Me among the children of Israel at the waters of Meribah Kadesh, in the Wilderness of Zin, because you did not hallow Me in the midst of the children of Israel. | 51Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeribahKadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel. |
52Yet you shall see the land before you, though you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel.” | 52Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|