New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea; | 1I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae. |
2that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well. | 2So you should welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many--and of me also. |
3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, | 3Give my greetings to Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus, |
4who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles; | 4who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches. |
5also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia. | 5Greet also the church that meets in their home. Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia. |
6Greet Mary, who has worked hard for you. | 6Greet Mary, who has worked very hard for you. |
7Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me. | 7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me. |
8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. | 8Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. |
9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved. | 9Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys. |
10Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus. | 10Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus. |
11Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. | 11Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord. |
12Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. | 12Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked very hard in the Lord. |
13Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. | 13Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother--and mine. |
14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them. | 14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. |
15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. | 15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. |
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you. | 16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings. |
17Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. | 17Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned. Avoid them, |
18For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting. | 18for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words. |
19For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil. | 19The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good, yet innocent about what is evil. |
20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | 20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. |
21Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. | 21Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you. |
22I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord. | 22I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord. |
23Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother. | 23Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you. |
24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | 24The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. |
25Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret for long ages past, | 25Now to Him who has power to strengthen you according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent for long ages |
26but now is manifested, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, has been made known to all the nations, leading to obedience of faith; | 26but now revealed and made known through the prophetic Scriptures, according to the command of the eternal God to advance the obedience of faith among all nations-- |
27to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen. | 27to the only wise God, through Jesus Christ--to Him be the glory forever! Amen. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|