Ezekiel 27
BSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew American Standard Bible 1995
1Then the word of the LORD came to me, saying,1Moreover, the word of the LORD came to me saying,
2“Now you, son of man, take up a lament for Tyre.2"And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;
3Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’3and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, 'Thus says the Lord GOD, "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'
4Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty.4"Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.
5They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.5"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
6Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory.6"Of oaks from Bashan they have made your oars; With ivory they have inlaid your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus.
7Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning.7"Your sail was of fine embroidered linen from Egypt So that it became your distinguishing mark; Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.
8The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains.8"The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; Your wise men, O Tyre, were aboard; they were your pilots.
9The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise.9"The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.
10Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor.10"Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.
11Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty.11"The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.
12Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares.12"Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.
13Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.13"Javan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.
14The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares.14"Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.
15The men of Dedan were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony.15"The sons of Dedan were your traders. Many coastlands were your market; ivory tusks and ebony they brought as your payment.
16Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.16"Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies.
17Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.17"Judah and the land of Israel, they were your traders; with the wheat of Minnith, cakes, honey, oil and balm they paid for your merchandise.
18Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar,18"Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.
19and casks of wine from Izal for your wares. Wrought iron, cassia, and sweet cane were exchanged for your merchandise.19"Vedan and Javan paid for your wares from Uzal; wrought iron, cassia and sweet cane were among your merchandise.
20Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.20"Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
21Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats.21"Arabia and all the princes of Kedar, they were your customers for lambs, rams and goats; for these they were your customers.
22The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones.22"The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.
23Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad.23"Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad traded with you.
24In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted.24"They traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of many colors and tightly wound cords, which were among your merchandise.
25The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea.25"The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.
26Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.26"Your rowers have brought you Into great waters; The east wind has broken you In the heart of the seas.
27Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.27"Your wealth, your wares, your merchandise, Your sailors and your pilots, Your repairers of seams, your dealers in merchandise And all your men of war who are in you, With all your company that is in your midst, Will fall into the heart of the seas On the day of your overthrow.
28The countryside will shake when your sailors cry out.28"At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
29All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.29"All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
30They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes.30And they will make their voice heard over you And will cry bitterly. They will cast dust on their heads, They will wallow in ashes.
31They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.31"Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
32As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?32"Moreover, in their wailing they will take up a lamentation for you And lament over you: 'Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?
33When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise.33'When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.
34Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you.34'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
35All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.35'All the inhabitants of the coastlands Are appalled at you, And their kings are horribly afraid; They are troubled in countenance.
36Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ”36'The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.'"'"
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Ezekiel 26
Top of Page
Top of Page