Berean Study Bible | King James Bible |
1Then the word of the LORD came to me, saying, | 1The word of the LORD came again unto me, saying, |
2“Now you, son of man, take up a lament for Tyre. | 2Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus; |
3Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ | 3And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty. |
4Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty. | 4Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. |
5They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. | 5They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
6Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. | 6Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim. |
7Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning. | 7Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee. |
8The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains. | 8The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots. |
9The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise. | 9The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise. |
10Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor. | 10They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness. |
11Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty. | 11The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect. |
12Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares. | 12Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. |
13Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise. | 13Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market. |
14The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares. | 14They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules. |
15The men of Dedan were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony. | 15The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony. |
16Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares. | 16Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. |
17Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise. | 17Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm. |
18Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar, | 18Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. |
19and casks of wine from Izal for your wares. Wrought iron, cassia, and sweet cane were exchanged for your merchandise. | 19Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. |
20Dedan was your merchant in saddlecloths for riding. | 20Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots. |
21Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats. | 21Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants. |
22The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones. | 22The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold. |
23Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad. | 23Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants. |
24In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted. | 24These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise. |
25The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. | 25The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
26Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. | 26Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas. |
27Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. | 27Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. |
28The countryside will shake when your sailors cry out. | 28The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. |
29All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore. | 29And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; |
30They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. | 30And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes: |
31They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. | 31And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. |
32As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? | 32And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? |
33When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise. | 33When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise. |
34Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you. | 34In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall. |
35All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted. | 35All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance. |
36Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ” | 36The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. |
|