Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate. | 1As soon as it was morning, the chief priests had a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. After tying Jesus up, they led Him away and handed Him over to Pilate. |
2So Pilate questioned Him, “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. | 2So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered him, "You have said it." |
3And the chief priests began to accuse Him of many things. | 3And the chief priests began to accuse Him of many things. |
4Then Pilate questioned Him again, “Have You no answer? Look how many charges they are bringing against You!” | 4Then Pilate questioned Him again, "Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!" |
5But to Pilate’s amazement, Jesus made no further reply. | 5But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed. |
6Now it was Pilate’s custom at the feast to release to the people a prisoner of their choosing. | 6At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested. |
7And a man named Barabbas was imprisoned with the rebels who had committed murder during the insurrection. | 7There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion. |
8So the crowd went up and began asking Pilate to keep his custom. | 8The crowd came up and began to ask Pilate to do for them as was his custom. |
9“Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. | 9So Pilate answered them, "Do you want me to release the King of the Jews for you?" |
10For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over. | 10For he knew it was because of envy that the chief priests had handed Him over. |
11But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead. | 11But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead. |
12So Pilate asked them again, “What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?” | 12Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?" |
13And they shouted back, “Crucify Him!” | 13Again they shouted, "Crucify Him!" |
14“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” | 14Then Pilate said to them, "Why? What has He done wrong?" But they shouted, "Crucify Him!" all the more. |
15And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified. | 15Then, willing to gratify the crowd, Pilate released Barabbas to them. And after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified. |
16Then the soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called the whole company together. | 16Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together. |
17They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. | 17They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on Him. |
18And they began to salute Him: “Hail, King of the Jews!” | 18And they began to salute Him, "Hail, King of the Jews!" |
19They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. | 19They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage. |
20After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him. | 20When they had mocked Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him. |
21Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry the cross of Jesus. | 21They forced a man coming in from the country, who was passing by, to carry Jesus' cross. He was Simon, a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus. |
22They brought Jesus to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull. | 22And they brought Jesus to the place called Golgotha (which means Skull Place). |
23There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. | 23They tried to give Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. |
24And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. | 24Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get. |
25It was the third hour when they crucified Him. | 25Now it was nine in the morning when they crucified Him. |
26And the charge inscribed against Him read: THE KING OF THE JEWS. | 26The inscription of the charge written against Him was: THE KING OF THE JEWS. |
27Along with Jesus, they crucified two robbers, one on His right and one on His left. | 27They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left. |
28 | 28So the Scripture was fulfilled that says: And He was counted among outlaws. |
29And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, | 29Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, "Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days, |
30come down from the cross and save Yourself!” | 30save Yourself by coming down from the cross!" |
31In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! | 31In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself! |
32Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him. | 32Let the Messiah, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe." Even those who were crucified with Him were taunting Him. |
33From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. | 33When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. |
34At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?” | 34And at three Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is translated, "My God, My God, why have You forsaken Me?" |
35When some of those standing nearby heard this, they said, “Behold, He is calling Elijah.” | 35When some of those standing there heard this, they said, "Look, He's calling for Elijah!" |
36And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” | 36Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink, and said, "Let's see if Elijah comes to take Him down!" |
37But Jesus let out a loud cry and breathed His last. | 37But Jesus let out a loud cry and breathed His last. |
38And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. | 38Then the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom. |
39When the centurion standing there in front of Jesus saw how He had breathed His last, he said, “Truly this man was the Son of God!” | 39When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, "This man really was God's Son!" |
40And there were also women watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. | 40There were also women looking on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. |
41These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him. | 41When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem. |
42Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath), | 42When it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath), |
43Joseph of Arimathea, a prominent Council member who himself was waiting for the kingdom of God, boldly went to Pilate to ask for the body of Jesus. | 43Joseph of Arimathea, a prominent member of the Sanhedrin who was himself looking forward to the kingdom of God, came and boldly went in to Pilate and asked for Jesus' body. |
44Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead, so he summoned the centurion to ask if this was so. | 44Pilate was surprised that He was already dead. Summoning the centurion, he asked him whether He had already died. |
45When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. | 45When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph. |
46So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. | 46After he bought some fine linen, he took Him down and wrapped Him in the linen. Then he placed Him in a tomb cut out of the rock, and rolled a stone against the entrance to the tomb. |
47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed. | 47Now Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching where He was placed. |
|