Verse (Click for Chapter) New International Version so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate. New Living Translation So, though it was still dark, I went up the Kidron Valley instead, inspecting the wall before I turned back and entered again at the Valley Gate. English Standard Version Then I went up in the night by the valley and inspected the wall, and I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned. Berean Standard Bible so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. King James Bible Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned. New King James Version So I went up in the night by the valley, and viewed the wall; then I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned. New American Standard Bible So I was going up at night by the ravine and inspecting the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. NASB 1995 So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. NASB 1977 So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned. Legacy Standard Bible So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I turned and entered the Valley Gate and turned around. Amplified Bible So I went up at night by the ravine [of Kidron] and inspected the wall; then I turned back and entered [the city] by the Valley Gate, and returned. Christian Standard Bible So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned. Holman Christian Standard Bible So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned. American Standard Version Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. Contemporary English Version So I went down to Kidron Valley and looked at the wall from there. Then before daylight I returned to the city through Valley Gate. English Revised Version Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. GOD'S WORD® Translation So I went through the valley that night and examined the wall. Then I turned back, entered Valley Gate, and returned. Good News Translation so I went down into Kidron Valley and rode along, looking at the wall. Then I returned the way I had come and went back into the city through the Valley Gate. International Standard Version I traveled the valley by night to inspect the wall, returning through the Valley Gate. Majority Standard Bible so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. NET Bible I continued up the valley during the night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned. New Heart English Bible Then went I up in the night by the wadi, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the Valley Gate, and so returned. Webster's Bible Translation Then I went up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned. World English Bible Then I went up in the night by the brook and inspected the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. Literal Translations Literal Standard Versionand I am going up through the brook by night, and am inspecting the wall, and turn back, and come in through the Valley Gate, and turn back. Young's Literal Translation and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back. Smith's Literal Translation And I shall be going up by the torrent in the night, and I shall be watching the walls, and I shall turn back and come into the gate of the valley; and I shall turn back. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I went up in the night by the torrent, and viewed the wall, and going back I came to the gate of the valley, and returned. Catholic Public Domain Version And so I climbed up in the night along the torrent, and I considered the wall. And turning back, I went by the gate of the valley, and I returned. New American Bible I continued on foot up the wadi by night, inspecting the wall all the while, until I once more reached the Valley Gate, by which I went back in. New Revised Standard Version So I went up by way of the valley by night and inspected the wall. Then I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I went up in the night by the valley and viewed the wall, and turned back and entered by the gate of the valley, and so returned. Peshitta Holy Bible Translated And I was going up by the valley in the night, and I was blocking in the wall, and I would come and I entered by the Gate of the Valley and I returned. OT Translations JPS Tanakh 1917Then went I up in the night in the valley, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned. Brenton Septuagint Translation And I went up by the wall of the brook by night, and mourned over the wall, and passed through the gate of the valley, and returned. Additional Translations ... Audio Bible Context Nehemiah Inspects the Walls…14Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to get through; 15so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered through the Valley Gate. 16The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews or priests or nobles or officials or any other workers.… Cross References Nehemiah 1:3 And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.” Nehemiah 4:1-3 Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!” Nehemiah 6:15-16 So the wall was completed in fifty-two days, on the twenty-fifth of Elul. / When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and disheartened, for they realized that this task had been accomplished by our God. Ezra 4:12-13 Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring its walls and repairing its foundations. / Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer. Ezra 9:9 Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage, but He has extended to us grace in the sight of the kings of Persia, giving us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and giving us a wall of protection in Judah and Jerusalem. Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Daniel 9:25 Know and understand this: From the issuance of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Messiah, the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of distress. Psalm 51:18 In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem. Psalm 102:13-14 You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show her favor—the appointed time has come. / For Your servants delight in her stones and take pity on her dust. Jeremiah 31:38-40 “The days are coming,” declares the LORD, “when this city will be rebuilt for Me, from the tower of Hananel to the Corner Gate. / The measuring line will once again stretch out straight to the hill of Gareb and then turn toward Goah. / The whole valley of the dead bodies and ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley, to the corner of the Horse Gate to the east, will be holy to the LORD. It will never again be uprooted or demolished.” Zechariah 1:16 Therefore this is what the LORD says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.’ Zechariah 2:1-5 Then I lifted up my eyes and saw a man with a measuring line in his hand. / “Where are you going?” I asked. “To measure Jerusalem,” he replied, “and to determine its width and length.” / Then the angel who was speaking with me went forth, and another angel came forward to meet him ... Matthew 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it. Acts 15:16 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, 1 Corinthians 3:9-11 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. / By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds. / For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. Treasury of Scripture Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned. the brook. 2 Samuel 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness. Jeremiah 31:38-40 Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner… John 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples. Nehemiah 2:13 And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire. Jump to Previous Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing WallJump to Next Brook Door Entered Examining Finally Gate Inspected Measuring Night Ravine Stream Turn Turned Turning Valley Valley-Gate Viewed Viewing WallNehemiah 2 1. Artaxerxes, understanding the cause of Nehemiah's sadness, 6. sends him with letters and commission to Jerusalem 9. Nehemiah, to the grief of the enemies, comes to Jerusalem 12. He views secretly the ruins of the walls 17. He incites the Jews to build So I went up the valley by night The phrase "went up the valley by night" indicates Nehemiah's strategic and cautious approach. The Hebrew word for "valley" here is "נַחַל" (nachal), which often refers to a wadi or a dry riverbed that could fill with water during the rainy season. This choice of route suggests Nehemiah's wisdom in avoiding detection, as nighttime would provide cover from potential adversaries. The use of "night" underscores the secrecy and urgency of his mission, reflecting a deep reliance on God for protection and guidance, reminiscent of the biblical theme of God working through the night, as seen in the Exodus narrative. and inspected the wall Then I turned back and reentered through the Valley Gate Parallel Commentaries ... Hebrew so Iוָאֱהִ֨י (wā·’ĕ·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be went up עֹלֶ֤ה (‘ō·leh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively the valley בַנַּ֙חַל֙ (ḇan·na·ḥal) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft by night לַ֔יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity and וָאֱהִ֥י (wā·’ĕ·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be inspected שֹׂבֵ֖ר (śō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7663: To scrutinize, to expect the wall. בַּחוֹמָ֑ה (ba·ḥō·w·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection Then I headed back וָאָשׁ֗וּב (wā·’ā·šūḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and reentered וָאָב֛וֹא (wā·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go through the Valley הַגַּ֖יְא (hag·gay) Article | Noun - common singular Strong's 1516: A valley Gate. בְּשַׁ֥עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate Links Nehemiah 2:15 NIVNehemiah 2:15 NLT Nehemiah 2:15 ESV Nehemiah 2:15 NASB Nehemiah 2:15 KJV Nehemiah 2:15 BibleApps.com Nehemiah 2:15 Biblia Paralela Nehemiah 2:15 Chinese Bible Nehemiah 2:15 French Bible Nehemiah 2:15 Catholic Bible OT History: Nehemiah 2:15 Then went I up in the night (Neh Ne) |