Verse (Click for Chapter) New International Version But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. New Living Translation Then Jesus called for the children and said to the disciples, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children. English Standard Version But Jesus called them to him, saying, “Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God. Berean Standard Bible But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these. Berean Literal Bible But Jesus, having called them to Him, said, "Permit the little children to come to Me, and do not forbid them; for of the such is the kingdom of God. King James Bible But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. New King James Version But Jesus called them to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God. New American Standard Bible But Jesus called for the little ones, saying, “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these. NASB 1995 But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. NASB 1977 But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. Legacy Standard Bible But Jesus called for them, saying, “Permit the children to come to Me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. Amplified Bible But Jesus called them to Himself, saying [to the apostles], “Allow the children to come to Me, and do not forbid them, for the kingdom of God belongs to such as these. Christian Standard Bible Jesus, however, invited them: “Let the little children come to me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these. Holman Christian Standard Bible Jesus, however, invited them: “Let the little children come to Me, and don’t stop them, because the kingdom of God belongs to such as these. American Standard Version But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God. Contemporary English Version So Jesus called the children over to him and said, "Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these children belong to God's kingdom. English Revised Version But Jesus called them unto him, saying, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. GOD'S WORD® Translation But Jesus called the infants to him and said, "Don't stop the children from coming to me! Children like these are part of the kingdom of God. Good News Translation but Jesus called the children to him and said, "Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of God belongs to such as these. International Standard Version Jesus, however, called for the children and said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these. Majority Standard Bible But Jesus called the children to Him and said, ?Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these. NET Bible But Jesus called for the children, saying, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these. New Heart English Bible Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and do not hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these. Webster's Bible Translation But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Weymouth New Testament Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs. World English Bible Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus having called them near, said, “Permit the little children to come to Me, and do not forbid them, for of such is the Kingdom of God; Berean Literal Bible But Jesus, having called them to Him, said, "Permit the little children to come to Me, and do not forbid them; for of the such is the kingdom of God. Young's Literal Translation and Jesus having called them near, said, 'Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God; Smith's Literal Translation And Jesus having called them, said, Leave the young children to come to me, and hinder them not: for of such is time kingdom of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Catholic Public Domain Version But Jesus, calling them together, said: “Allow the children to come to me, and do not be an obstacle to them. For of such is the kingdom of God. New American Bible Jesus, however, called the children to himself and said, “Let the children come to me and do not prevent them; for the kingdom of God belongs to such as these. New Revised Standard Version But Jesus called for them and said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus called them, and said to them, Permit the children to come to me, and do not stop them; for the kingdom of heaven is for those who are like these. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua himself called them and he said to them, “Let the children come to me and do not refuse them, because the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus called them to him, and said: Let the little children come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of God. Godbey New Testament And Jesus calling them to Him, said, Haweis New Testament But Jesus calling them to him, said, Permit little children to come to me, and hinder them not for of such is the kingdom of God. Mace New Testament but Jesus called the children to him, and said to his disciples, let the children come to me, without any hindrance, for they who belong to the kingdom of God, must be like them. Weymouth New Testament Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs. Worrell New Testament But Jesus called them to Him, saying, Worsley New Testament But Jesus called them to Him and said, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Blesses the Children15Now people were even bringing their babies to Jesus for Him to place His hands on them. And when the disciples saw this, they rebuked those who brought them. 16But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these. 17Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”… Cross References Matthew 19:14 But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.” Mark 10:14 But when Jesus saw this, He was indignant and told them, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these. Matthew 18:3 “Truly I tell you,” He said, “unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. Mark 9:36-37 Then He had a little child stand among them. Taking the child in His arms, He said to them, / “Whoever welcomes one of these little children in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes not only Me, but the One who sent Me.” Matthew 11:25 At that time Jesus declared, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. 1 Peter 2:2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, Psalm 8:2 From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger. Isaiah 11:6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. 1 Samuel 1:26-28 “Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. / I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, / I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there. Proverbs 22:6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. Deuteronomy 6:6-7 These words I am commanding you today are to be upon your hearts. / And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Matthew 21:15-16 But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David!” / “Do You hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?” John 1:12 But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— Galatians 3:26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus. Romans 8:16-17 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. / And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. Treasury of Scripture But Jesus called them to him, and said, Suffer little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Suffer. Genesis 47:10-14 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh… Genesis 21:4 And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. Deuteronomy 29:11 Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water: for. Matthew 18:3,4 And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven… 1 Corinthians 14:20 Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. 1 Peter 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: Jump to Previous Allow Belongeth Belongs Childlike Children Forbid Heaven Hinder However Infants Jesus Kingdom Little Permit Reign Suffer SummonedJump to Next Allow Belongeth Belongs Childlike Children Forbid Heaven Hinder However Infants Jesus Kingdom Little Permit Reign Suffer SummonedLuke 18 1. Of the importunate widow.9. Of the Pharisee and the tax collector. 15. Of Children brought to Jesus. 18. A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches. 28. The reward of those who leave all for his sake. 31. He foretells his death; 35. and restores a blind man to sight. But Jesus called the children to Him In this phrase, we see the intentionality of Jesus. The Greek word for "called" is "προσκαλέω" (proskaleō), which implies a deliberate invitation. Jesus is actively reaching out to the children, demonstrating His desire to include them in His ministry. This action challenges the cultural norms of the time, where children were often seen as insignificant. Jesus' call is a profound statement of their value in the eyes of God. and said, 'Let the little children come to Me and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. called [the children] to [Him] προσεκαλέσατο (prosekalesato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. [and] said, λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Let Ἄφετε (Aphete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. little children παιδία (paidia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. come ἔρχεσθαι (erchesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2064: To come, go. to πρός (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. hinder κωλύετε (kōlyete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent. them! αὐτά (auta) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλεία (basileia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. belongs ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. to τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. such as these. τοιούτων (toioutōn) Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). Links Luke 18:16 NIVLuke 18:16 NLT Luke 18:16 ESV Luke 18:16 NASB Luke 18:16 KJV Luke 18:16 BibleApps.com Luke 18:16 Biblia Paralela Luke 18:16 Chinese Bible Luke 18:16 French Bible Luke 18:16 Catholic Bible NT Gospels: Luke 18:16 Jesus summoned them saying Allow the little (Luke Lu Lk) |