Genesis 24:65
New International Version
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “He is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.

New Living Translation
“Who is that man walking through the fields to meet us?” she asked the servant. And he replied, “It is my master.” So Rebekah covered her face with her veil.

English Standard Version
and said to the servant, “Who is that man, walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.

Berean Standard Bible
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.

King James Bible
For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

New King James Version
for she had said to the servant, “Who is this man walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” So she took a veil and covered herself.

New American Standard Bible
She said to the servant, “Who is that man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” Then she took her veil and covered herself.

NASB 1995
She said to the servant, “Who is that man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” Then she took her veil and covered herself.

NASB 1977
And she said to the servant, “Who is that man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” Then she took her veil and covered herself.

Legacy Standard Bible
Then she said to the servant, “Who is that man walking in the field to meet us?” And the servant said, “He is my master.” Then she took her veil and covered herself.

Amplified Bible
She said to the servant, “Who is that man there walking across the field to meet us?” And the servant said, “He is my master [Isaac].” So she took a veil and covered herself [as was customary].

Christian Standard Bible
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us? ” The servant answered, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.

Holman Christian Standard Bible
and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” The servant answered, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.

American Standard Version
And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself.

English Revised Version
And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my master: and she took her veil, and covered herself.

GOD'S WORD® Translation
She asked the servant, "Who is that man over there coming through the field to meet us?" "That is my master," the servant answered. Then she took her veil and covered herself.

Good News Translation
and asked Abraham's servant, "Who is that man walking toward us in the field?" "He is my master," the servant answered. So she took her scarf and covered her face.

International Standard Version
and asked the servant, "Who is that man coming in the field to meet us?" "That's my master," the servant told her. So she reached for a veil and covered herself.

Majority Standard Bible
and asked the servant, ?Who is that man in the field coming to meet us?? ?It is my master,? the servant answered. So she took her veil and covered herself.

NET Bible
and asked Abraham's servant, "Who is that man walking in the field toward us?" "That is my master," the servant replied. So she took her veil and covered herself.

New Heart English Bible
And she asked the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" And the servant said, "It is my master." Then she took her veil and covered herself.

Webster's Bible Translation
For she had said to the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail and covered herself.

World English Bible
She said to the servant, “Who is the man who is walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” She took her veil, and covered herself.
Literal Translations
Literal Standard Version
and she says to the servant, “Who [is] this man who is walking in the field to meet us?” And the servant says, “It [is] my lord”; and she takes the veil, and covers herself.

Young's Literal Translation
and she saith unto the servant, 'Who is this man who is walking in the field to meet us?' and the servant saith, 'It is my lord;' and she taketh the veil, and covereth herself.

Smith's Literal Translation
And she will say to the servant, Who this man going in the field to meet us? And the servant will say, He is my lord: and she will take a covering and cover herself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And said to the servant: Who is that man who cometh towards us along the field? And he said to her: That man is my master. But she quickly took her cloak, and covered herself.

Catholic Public Domain Version
And she said to the servant, “Who is that man who advances to meet us through the field?” And he said to her, “That is my lord.” And so, quickly taking up her cloak, she covered herself.

New American Bible
She asked the servant, “Who is the man over there, walking through the fields toward us?” “That is my master,” replied the servant. Then she took her veil and covered herself.

New Revised Standard Version
and said to the servant, “Who is the man over there, walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” So she took her veil and covered herself.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she said to the servant, Who is this man who is walking in the field to meet us? And the servant said, It is my master; therefore she took a veil and covered herself.

Peshitta Holy Bible Translated
And she said to the Servant, “Who is this man coming in the field to meet us?”, and the Servant said, “He is my Master”, and she took the bridal veil and covered herself.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she said unto the servant: 'What man is this that walketh in the field to meet us?' And the servant said: 'It is my master.' And she took her veil, and covered herself.

Brenton Septuagint Translation
and said to the servant, Who is that man that walks in the plain to meet us? And the servant said, This is my master; and she took her veil and covered herself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaac Marries Rebekah
64And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel 65and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself. 66Then the servant told Isaac all that he had done.…

Cross References
Genesis 18:6-8
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.” / Meanwhile, Abraham ran to the herd, selected a tender and choice calf, and gave it to a servant, who hurried to prepare it. / Then Abraham brought curds and milk and the calf that had been prepared, and he set them before the men and stood by them under the tree as they ate.

Genesis 29:11-12
Then Jacob kissed Rachel and wept aloud. / He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father.

Genesis 38:14-15
she removed her widow’s garments, covered her face with a veil to disguise herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that although Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife. / When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face.

Exodus 2:16-21
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. / And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock. / When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?” ...

Ruth 3:3-5
Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking. / When he lies down, note the place where he lies. Then go in and uncover his feet, and lie down, and he will explain to you what you should do.” / “I will do everything you say,” Ruth answered.

1 Samuel 25:23-24
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him. / She fell at his feet and said, “My lord, may the blame be on me alone, but please let your servant speak to you; hear the words of your servant.

1 Kings 1:15-16
So Bathsheba went to see the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was serving him. / And Bathsheba bowed down in homage to the king, who asked, “What is your desire?”

2 Kings 4:27
When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.”

Esther 5:1-2
On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace across from the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. / As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Song of Solomon 1:7
Tell me, O one I love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?

Song of Solomon 3:11
Come out, O daughters of Zion, and gaze at King Solomon, wearing the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding—the day of his heart’s rejoicing.

Matthew 1:18-20
This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. / Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly. / But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit.

Matthew 25:1-10
“At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ...

Luke 1:34-35
“How can this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?” / The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God.


Treasury of Scripture

For she had said to the servant, What man is this that walks in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a veil, and covered herself.

a vail.

Genesis 20:16
And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

1 Corinthians 11:5,6,10
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven…

1 Timothy 2:9
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;

Jump to Previous
Covered Covereth Covering Face Field Fields Herself Master Meet Servant Vail Veil Walketh Walking Yonder
Jump to Next
Covered Covereth Covering Face Field Fields Herself Master Meet Servant Vail Veil Walketh Walking Yonder
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














and said to the servant
This phrase introduces Rebekah's interaction with Abraham's servant, who is later identified as Eliezer. The Hebrew word for "servant" here is "עֶבֶד" (eved), which denotes a bondservant or a person in service. In the context of Genesis 24, the servant plays a crucial role as a faithful steward, entrusted with the significant task of finding a wife for Isaac. This highlights the importance of faithfulness and obedience in service, reflecting a broader biblical principle of serving God and others with integrity and dedication.

Who is that man
Rebekah's question indicates her curiosity and interest, which is a natural human response when encountering someone significant or unfamiliar. The Hebrew word for "man" is "אִישׁ" (ish), a term used broadly for a male individual but often implying a person of importance or distinction. In this context, it foreshadows the significance of Isaac, who is not just any man but the son of promise, through whom God's covenant with Abraham would continue. This moment underscores the unfolding of God's providential plan and the importance of recognizing divine appointments in our lives.

in the field
The "field" in biblical times was often a place of labor, reflection, and divine encounter. The Hebrew word "שָׂדֶה" (sadeh) refers to open land, often used for agriculture. Fields were common settings for significant biblical events, such as the meeting of Boaz and Ruth. Here, the field serves as the backdrop for the first meeting between Isaac and Rebekah, symbolizing a place where God's promises and human lives intersect. It reminds us of the everyday settings where God often works out His plans.

coming to meet us?
Rebekah's observation of Isaac "coming to meet us" suggests an intentional approach, a purposeful movement towards a destined encounter. The Hebrew root "לִקְרָאת" (likrat) implies a meeting or encounter, often with a sense of purpose or destiny. This phrase captures the divine orchestration at play, as Isaac's approach signifies the fulfillment of God's promise to Abraham regarding his descendants. It serves as a reminder of how God orchestrates events in our lives, often bringing people together for His purposes.

It is my master
The servant's response, "It is my master," identifies Isaac as the one to whom he is devotedly loyal. The Hebrew word "אֲדֹנִי" (adoni) means "my lord" or "my master," reflecting a relationship of respect and authority. This acknowledgment of Isaac as the master underscores the servant's role and the hierarchical structure within Abraham's household. It also highlights the servant's successful mission, as he has found a suitable wife for his master's son, fulfilling his duty with faithfulness and precision.

So she took her veil
Rebekah's action of taking her veil is significant in the cultural and historical context of the ancient Near East. The Hebrew word "צָעִיף" (tsa'if) refers to a veil or covering, often used by women to signify modesty, respect, and sometimes betrothal. By veiling herself, Rebekah demonstrates her modesty and readiness to meet her future husband, adhering to the customs of her time. This act symbolizes her transition from her past life to her new role as Isaac's wife, reflecting the biblical theme of leaving one's past to embrace God's future promises.

and covered herself
The act of covering herself with a veil signifies Rebekah's acceptance of her new identity and role. The Hebrew verb "וַתִּתְכַּס" (vatitkas) means "to cover" or "to conceal," indicating a deliberate action of modesty and respect. This gesture is not only culturally appropriate but also spiritually significant, as it marks the beginning of her journey as part of the covenant family. It serves as a metaphor for the covering of God's grace and protection over those who enter into His promises, reminding believers of the spiritual covering we receive through faith in Christ.

(65) She took a vail, and�covered herself.--Brides are usually taken to the bridegroom enveloped in a vail, which covers the whole body, and is far larger than that ordinarily worn. At the present time the bride-vail is usually red, the ordinary vail blue or white. By wrapping herself in this vail Rebekah notified that she was the bride. After marriage it was seldom worn at this early period, and so both the Egyptians and Abimelech saw Sarah's beauty.

Verse 65. - For she had said (literally, and she said; not before, but after alighting) unto the servant (of Abraham), What man is this that walketh in the field to meet us? - Isaac having obviously hastened forward to give a welcome to his bride. On learning who it was she took a veil - "the cloak-like veil of Arabia" (Keil), which covers not merely the face, but, "like a kind of large wrapper, nearly the whole form, rendering it impossible to recognize the person" (Kalisch) - and covered herself. That married ladies did not always use the veil when traveling appears from the case of Sarah (Genesis 20:16); but that brides did not discover their faces to their intended husbands until after marriage may be inferred from the case of Leah (Genesis 29:23, 25). Thus modestly attired, she meekly yields herself to one whom she had never before seen, in the confident persuasion that so Jehovah willed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and asked
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

the servant,
הָעֶ֗בֶד (hā·‘e·ḇeḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Who
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is that
הַלָּזֶה֙ (hal·lā·zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1976: This very

man
הָאִ֤ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

in the field
בַּשָּׂדֶה֙ (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

coming
הַהֹלֵ֤ךְ (ha·hō·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to meet us?”
לִקְרָאתֵ֔נוּ (liq·rā·ṯê·nū)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

“It
ה֣וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is my master,”
אֲדֹנִ֑י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

the servant
הָעֶ֖בֶד (hā·‘e·ḇeḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

answered.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

So she took
וַתִּקַּ֥ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

her veil
הַצָּעִ֖יף (haṣ·ṣā·‘îp̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6809: A wrapper, shawl, or veil

and covered herself.
וַתִּתְכָּֽס׃ (wat·tiṯ·kās)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover


Links
Genesis 24:65 NIV
Genesis 24:65 NLT
Genesis 24:65 ESV
Genesis 24:65 NASB
Genesis 24:65 KJV

Genesis 24:65 BibleApps.com
Genesis 24:65 Biblia Paralela
Genesis 24:65 Chinese Bible
Genesis 24:65 French Bible
Genesis 24:65 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:65 She said to the servant Who (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:64
Top of Page
Top of Page