Genesis 22:5
New International Version
He said to his servants, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.”

New Living Translation
“Stay here with the donkey,” Abraham told the servants. “The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back.”

English Standard Version
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.”

Berean Standard Bible
“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.”

King James Bible
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

New King James Version
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you.”

New American Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the boy will go over there; and we will worship and return to you.”

NASB 1995
Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you.”

NASB 1977
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go yonder; and we will worship and return to you.”

Legacy Standard Bible
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there; and we will worship, and we will return to you.”

Amplified Bible
Abraham said to his servants, “Settle down and stay here with the donkey; the young man and I will go over there and worship [God], and we will come back to you.”

Christian Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”

Holman Christian Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”

American Standard Version
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to his young men, “Stay here with the donkey and I and the boy will go there and we will worship and will return to you.”

Brenton Septuagint Translation
And Abraam said to his servants, Sit ye here with the ass, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped we will return to you.

Contemporary English Version
He told his servants, "Stay here with the donkey, while my son and I go over there to worship. We will come back."

Douay-Rheims Bible
And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.

English Revised Version
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.

GOD'S WORD® Translation
Then Abraham said to his servants, "You stay here with the donkey while the boy and I go over there. We'll worship. After that we'll come back to you."

Good News Translation
Then he said to the servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship, and then we will come back to you."

International Standard Version
Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you."

JPS Tanakh 1917
And Abraham said unto his young men: 'Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come back to you.'

Literal Standard Version
and Abraham says to his young men, “Remain by yourselves here with the donkey, and I and the youth go over there and worship, and return to you.”

Majority Standard Bible
“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.”

New American Bible
Abraham said to his servants: “Stay here with the donkey, while the boy and I go on over there. We will worship and then come back to you.”

NET Bible
So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."

New Revised Standard Version
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.”

New Heart English Bible
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there, and we will worship, and come back to you."

Webster's Bible Translation
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.

World English Bible
Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there. We will worship, and come back to you.”

Young's Literal Translation
and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Offering of Isaac
4On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. 5“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.” 6Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. He himself carried the fire and the sacrificial knife, and the two of them walked on together.…

Cross References
Genesis 22:4
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.

Genesis 22:6
Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. He himself carried the fire and the sacrificial knife, and the two of them walked on together.

Genesis 22:19
Abraham went back to his servants, and they got up and set out together for Beersheba. And Abraham settled in Beersheba.

Exodus 24:14
And he said to the elders, "Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them."


Treasury of Scripture

And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

Abide.

Hebrews 12:1
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

come.

Hebrews 11:19
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Jump to Previous
Abide Abraham Ass Boy Donkey Lad Servants Turn Worship Yonder Young Yourselves Youth
Jump to Next
Abide Abraham Ass Boy Donkey Lad Servants Turn Worship Yonder Young Yourselves Youth
Genesis 22
1. Abraham is tested with the command to offer Isaac.
3. He gives proof of his faith and obedience.
11. The angel prevents him.
13. Isaac is exchanged for a ram.
14. The place is called Jehovah-jireh.
15. Abraham is again blessed.
20. The generations of Nahor unto Rebekah.














(5) I and the lad will . . . come again to you.--In these words Abraham gives utterance to the hope ascribed to him in Hebrews 11:19. The belief in the resurrection of the body was no new thing with Abraham, as it was part of the creed both of Chaldea and Egypt (Tomkins, Studies, p. 127).

God will provide himself a lamb.--Heb., the lamb. We learn from Hebrews 11:17-19, that Abraham expected that he was to consummate the sacrifice, but that Isaac would be restored to him from the dead, and the promise that his seed was to be born of him so fulfilled. The bestowal of Isaac had been so extraordinary, that Abraham would not feel staggered at what otherwise would have seemed incredible. Apparently, therefore, he meant Isaac by the lamb, thus showing that it was not he who chose the victim, but God. The few words that passed between father and son, the notice by the latter that amid such careful preparation no victim had been provided, the father's answer that that matter was left to God, the resolute faith of the one, and the trusting submission of the other, as "they went both of them together," form a picture full not merely of interest, but even of tragical pathos.

Verse 5. - And Abraham said unto his young men, Abide ye (for similar forms of expression cf. Genesis 12:1; Genesis 21:6; Genesis 22:2) here with the ass; - partly because the beast required watching, though chiefly because the contemplated sacrifice was too solemn for any eyes but God's to witness - and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. An act of dissimulation on the part of Abraham (Knobel, Kalisch, Murphy); an unconscious prophecy (Lyra, Junius, Rashi); the expression of a hopeful wish (Lange); a somewhat confused utterance (Calvin, Keil); the voice of his all-conquering faith (Augustine, Calvin, Wordsworth, Bush, 'Speaker's Commentary,' Inglis), which last seems the teaching of Hebrews 11:19.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Stay
שְׁבוּ־ (šə·ḇū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

here
פֹּה֙ (pōh)
Adverb
Strong's 6311: This place, here

with
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the donkey,”
הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2543: A male ass

Abraham
אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

his servants.
נְעָרָ֗יו (nə·‘ā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

“The boy
וְהַנַּ֔עַר (wə·han·na·‘ar)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

and I
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will go
נֵלְכָ֖ה (nê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

over
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

there
כֹּ֑ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

to worship,
וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה (wə·niš·ta·ḥă·weh)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - first person common plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

and then we will return
וְנָשׁ֥וּבָה (wə·nā·šū·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to you.”
אֲלֵיכֶֽם׃ (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Genesis 22:5 NIV
Genesis 22:5 NLT
Genesis 22:5 ESV
Genesis 22:5 NASB
Genesis 22:5 KJV

Genesis 22:5 BibleApps.com
Genesis 22:5 Biblia Paralela
Genesis 22:5 Chinese Bible
Genesis 22:5 French Bible
Genesis 22:5 Catholic Bible

OT Law: Genesis 22:5 Abraham said to his young men Stay (Gen. Ge Gn)
Genesis 22:4
Top of Page
Top of Page