Strong's Lexicon tsaiph: Veil, shawl, wrap Original Word: צָעִיף Word Origin: From the root צָעַף (tsa'aph), meaning to wrap or to veil. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "tsaiph," the concept of a veil or covering can be related to Greek terms such as καλύμμα (kalymma) - Strong's Greek 2571, which also means a covering or veil. Usage: The term "tsaiph" refers to a type of garment used as a veil or shawl, typically worn by women in ancient Hebrew culture. It signifies a covering, often used for modesty or as a cultural expression of femininity and social status. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern societies, including Israel, the wearing of veils or shawls was a common practice among women. It served both practical and symbolic purposes, such as protection from the elements, a sign of modesty, and a marker of marital status. The veil could also denote a woman's social standing and was sometimes used in ceremonial or religious contexts. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a wrapper, shawl, or veil NASB Translation veil (3). Brown-Driver-Briggs צָעִיף noun [masculine] wrapper, shawl, or veil; — absolute ׳צ Genesis 24:65; Genesis 38:14; suffix צְעִיפָהּ Genesis 38:19 (all J). צַעֲצֻעִים see צוע. Strong's Exhaustive Concordance vail From an unused root meaning to wrap over; a veil -- vail. Forms and Transliterations בַּצָּעִיף֙ בצעיף הַצָּעִ֖יף הצעיף צְעִיפָ֖הּ צעיפה baṣ·ṣā·‘îp̄ baṣṣā‘îp̄ batztzaIf haṣ·ṣā·‘îp̄ haṣṣā‘îp̄ hatztzaIf ṣə‘îp̄āh ṣə·‘î·p̄āh tzeiFahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 24:65 HEB: אֲדֹנִ֑י וַתִּקַּ֥ח הַצָּעִ֖יף וַתִּתְכָּֽס׃ NAS: Then she took her veil and covered KJV: therefore she took a vail, and covered herself. INT: is my master took her veil and covered Genesis 38:14 Genesis 38:19 3 Occurrences |