Verse (Click for Chapter) New International Version Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her. New Living Translation Every day Mordecai would take a walk near the courtyard of the harem to find out about Esther and what was happening to her. English Standard Version And every day Mordecai walked in front of the court of the harem to learn how Esther was and what was happening to her. Berean Standard Bible And every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to learn about Esther’s welfare and what was happening to her. King James Bible And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. New King James Version And every day Mordecai paced in front of the court of the women’s quarters, to learn of Esther’s welfare and what was happening to her. New American Standard Bible And every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was and what was happening to her. NASB 1995 Every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared. NASB 1977 And every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to learn how Esther was and how she fared. Legacy Standard Bible And every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to know the well-being of Esther and how she fared. Amplified Bible Every day Mordecai [who was an attendant in the king’s court] walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was getting along and what was happening to her. Christian Standard Bible Every day Mordecai took a walk in front of the harem’s courtyard to learn how Esther was doing and to see what was happening to her. Holman Christian Standard Bible Every day Mordecai took a walk in front of the harem’s courtyard to learn how Esther was doing and to see what was happening to her. American Standard Version And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her. Contemporary English Version He was anxious to see how Esther was getting along and to learn what had happened to her. So each day he would walk back and forth in front of the court where the women lived. English Revised Version And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. GOD'S WORD® Translation Every day Mordecai would walk back and forth in front of the courtyard of the women's quarters to find out how Esther was and what was happening to her. Good News Translation Every day Mordecai would walk back and forth in front of the courtyard of the harem, in order to find out how she was getting along and what was going to happen to her. International Standard Version Every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to find out about Esther's well-being and what was happening to her. Majority Standard Bible And every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to learn about Esther?s welfare and what was happening to her. NET Bible And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her. New Heart English Bible Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her. Webster's Bible Translation And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her. World English Bible Mordecai walked every day in front of the court of the women’s house, to find out how Esther was doing, and what would become of her. Literal Translations Literal Standard Versionand during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her. Young's Literal Translation and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her. Smith's Literal Translation And in every day and day, Mordecai going about before the enclosure of the house of the women, to know the peace of Esther, and what will be done with her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her. Catholic Public Domain Version New American Bible Day by day Mordecai would walk about in front of the court of the harem to learn how Esther was faring and what was to become of her. New Revised Standard Version Every day Mordecai would walk around in front of the court of the harem, to learn how Esther was and how she fared. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Mordecai walked every day before the court of the women's house to learn how Esther did and what should become of her. Peshitta Holy Bible Translated And every day Murdacai was walking before the court of the women to know the account of Esthir and what was done for her. OT Translations JPS Tanakh 1917And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her. Brenton Septuagint Translation But Mardochaeus used to walk every day by the women's court, to see what would become of Esther. Additional Translations ... Audio Bible Context Esther Finds Favor…10Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so. 11And every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to learn about Esther’s welfare and what was happening to her. 12In the twelve months before her turn to go to King Xerxes, the harem regulation required each young woman to receive beauty treatments with oil of myrrh for six months, and then with perfumes and cosmetics for another six months.… Cross References Esther 4:13-14 he sent back to her this reply: “Do not imagine that because you are in the king’s palace you alone will escape the fate of all the Jews. / For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?” Esther 3:5-6 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. / And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes. Esther 8:6 For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?” Esther 4:11 “All the royal officials and the people of the king’s provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned—that he be put to death. Only if the king extends the gold scepter may that person live. But I have not been summoned to appear before the king for the past thirty days.” Esther 5:1-2 On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace across from the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. / As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. Esther 7:3-4 Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, grant me my life as my petition, and the lives of my people as my request. / For my people and I have been sold out to destruction, death, and annihilation. If we had merely been sold as menservants and maidservants, I would have remained silent, because no such distress would justify burdening the king.” Esther 9:25 But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. Nehemiah 1:11 O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” (At that time I was the cupbearer to the king.) Daniel 1:9 Now God had granted Daniel favor and compassion from the chief official, Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases. Genesis 39:21 the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden. Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. James 1:5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. Treasury of Scripture And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her. Mordecai. walked. Esther 2:13,14 Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house… how Esther did. Genesis 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. 1 Samuel 17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. Jump to Previous Court Courtyard Esther Fared Find Forth Front Harem House Learn Mordecai Mor'decai Square Walk Walked Walking Welfare Women Women'sJump to Next Court Courtyard Esther Fared Find Forth Front Harem House Learn Mordecai Mor'decai Square Walk Walked Walking Welfare Women Women'sEsther 2 1. Out of the choice of virgins a queen is to be chosen.5. Mordecai the nursing father of Esther. 8. Esther preferred before the rest. 12. The manner of purification, and going in to the king. 15. Esther, best pleasing the king, is made queen. 21. Mordecai, discovering a treason, is recorded in the chronicles. And every day The phrase "and every day" emphasizes the consistency and dedication of Mordecai's actions. In Hebrew, the word for "day" is "yom," which can signify not just a literal day but also a period of time marked by specific activities. Mordecai's daily routine reflects his unwavering commitment and concern for Esther, highlighting the importance of persistence and faithfulness in relationships. This constancy can be seen as a model for believers, encouraging them to remain steadfast in their duties and care for others. Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn about Esther’s welfare and what was happening to her Parallel Commentaries ... Hebrew Every dayוּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Mordecai מָרְדֳּכַי֙ (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther walked back and forth מִתְהַלֵּ֔ךְ (miṯ·hal·lêḵ) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk in front לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the courtyard חֲצַ֣ר (ḥă·ṣar) Noun - common singular construct Strong's 2691: A yard, a hamlet of the harem בֵּית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house to learn לָדַ֙עַת֙ (lā·ḏa·‘aṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3045: To know about אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Esther's אֶסְתֵּ֔ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel welfare שְׁל֣וֹם (šə·lō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace and what וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what was happening יֵּעָשֶׂ֖ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to her. בָּֽהּ׃ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew Links Esther 2:11 NIVEsther 2:11 NLT Esther 2:11 ESV Esther 2:11 NASB Esther 2:11 KJV Esther 2:11 BibleApps.com Esther 2:11 Biblia Paralela Esther 2:11 Chinese Bible Esther 2:11 French Bible Esther 2:11 Catholic Bible OT History: Esther 2:11 Mordecai walked every day in front (Est Esth. Es) |