Verse (Click for Chapter) New International Version But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven. New Living Translation Rather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain— English Standard Version But the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven, Berean Standard Bible But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. King James Bible But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: New King James Version but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, New American Standard Bible But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, NASB 1995 “But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, NASB 1977 “But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, Legacy Standard Bible But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, Amplified Bible But the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven, Christian Standard Bible But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky. Holman Christian Standard Bible But the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky. American Standard Version but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven, Aramaic Bible in Plain English But the land through which you pass to inherit is a land of mountains and of plains, and drinks water from the rain of Heaven: Brenton Septuagint Translation but the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven. Contemporary English Version But the hills and valleys in the promised land are watered by rain from heaven, Douay-Rheims Bible But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven. English Revised Version but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: GOD'S WORD® Translation The land you're about to enter is a land with hills and valleys, watered by rain from the sky. Good News Translation but the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain. International Standard Version Instead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven, JPS Tanakh 1917 but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water as the rain of heaven cometh down; Literal Standard Version but the land to where you are passing over to possess it [is] a land of hills and valleys—it drinks water of the rain of the heavens— Majority Standard Bible But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. New American Bible No, the land into which you are crossing to take possession is a land of mountains and valleys that drinks in rain from the heavens, NET Bible Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains, New Revised Standard Version But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky, New Heart English Bible but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky, Webster's Bible Translation But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven: World English Bible but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky, Young's Literal Translation but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water; Additional Translations ... Audio Bible Context God's Great Blessings…10For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden. 11But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven. 12It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.… Cross References Deuteronomy 8:7 For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; Deuteronomy 11:10 For the land that you are entering to possess is not like the land of Egypt, from which you have come, where you sowed your seed and irrigated on foot, like a vegetable garden. Psalm 68:9 You sent abundant rain, O God; You refreshed Your weary inheritance. Ezekiel 36:4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you. Treasury of Scripture But the land, where you go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water of the rain of heaven: Deuteronomy 8:7-9 For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; … Genesis 27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: Psalm 65:12,13 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side… Jump to Previous Cross Crossing Drinketh Drinking Drinks Heaven Heavens Hills Jordan Mountains Passing Possess Possession Rain Sky Valleys Water Whereunto WhitherJump to Next Cross Crossing Drinketh Drinking Drinks Heaven Heavens Hills Jordan Mountains Passing Possess Possession Rain Sky Valleys Water Whereunto WhitherDeuteronomy 11 1. Another exhortation to obedience2. by their own experience of God's great works 8. by promise of God's great blessings 16. and by threatenings 18. A careful study is required in God's words 26. The blessing and curse set before them (11) Drinketh water of the rain of heaven.--Or, as it is prettily expressed by the Jewish commentator, "While thou sleepest on thy bed, the Holy One (blessed be He! ) waters it high and low." (Comp. the parable in St. Mark 4:26-27.) Hebrew But the landוְהָאָ֗רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land you אַתֶּ֜ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering עֹבְרִ֥ים (‘ō·ḇə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to possess לְרִשְׁתָּ֔הּ (lə·riš·tāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin is a land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of mountains הָרִ֖ים (hā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country and valleys וּבְקָעֹ֑ת (ū·ḇə·qā·‘ōṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains that drinks in תִּשְׁתֶּה־ (tiš·teh-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 8354: To imbibe the rain לִמְטַ֥ר (lim·ṭar) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4306: Rain from heaven. הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky Links Deuteronomy 11:11 NIVDeuteronomy 11:11 NLT Deuteronomy 11:11 ESV Deuteronomy 11:11 NASB Deuteronomy 11:11 KJV Deuteronomy 11:11 BibleApps.com Deuteronomy 11:11 Biblia Paralela Deuteronomy 11:11 Chinese Bible Deuteronomy 11:11 French Bible Deuteronomy 11:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 11:11 But the land where you go over (Deut. De Du) |